Драмы и комедии

Тут можно читать онлайн Драмы и комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Драмы и комедии краткое содержание

Драмы и комедии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы и комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Л у ч е з а р н ы й. Только поэзией.

Я з в а. Тогда ты настоящий поэт, и я даю торжественное обещание не называть тебя больше дворником. Никогда не думал, что твои стихи имеют такую неотразимую силу. Почитай, пожалуйста! Это, должно быть, чудесные стихи.

Л у ч е з а р н ы й (чувствуя себя неудобно) . Ничего особенного, обыкновенные стихи.

Я з в а. Ты уж не скромничай, давай читай!

Л у ч е з а р н ы й. Что тебе читать, ты ведь не девушка.

Я з в а. Никаких отговорок! Я не отстану, пока стихи не покажешь.

Л у ч е з а р н ы й. Да знаешь…

Я з в а. Ничего не знаю! Давай сюда!

Л у ч е з а р н ы й. Тебе эти стихи уже знакомы.

Я з в а. Откуда? Нет, ты мне читал только плохие свои стихи.

Л у ч е з а р н ы й. Дело в том, что я ей читал стихи не свои.

Я з в а. А чьи же?

Л у ч е з а р н ы й. Занял для такого случая у одного известного поэта. Вот они!

Я з в а (рассматривая рукопись) . Здорово! Ха-ха-ха! Ей-богу, ловко! Чужими стихами соблазнить чужую жену — это не всякий сумеет. И чью жену! Самого Демьяна Демьяновича. Жулик жулика обжулил. Мольер. Настоящий Мольер! (Записывает в блокнот.)

Л у ч е з а р н ы й. Ты не подумай в самом деле вплести меня в свою комедию.

Я з в а. А как же ты думал?

Л у ч е з а р н ы й. Убирайся ты к черту!

Я з в а. А что же я, одного Чарского выводу? Надо же для этой свиньи создать подходящее окружение.

Л у ч е з а р н ы й. Я категорически протестую!

Я з в а. А это уж от тебя не зависит!

Л у ч е з а р н ы й. Тогда я отказываюсь от своих намерений в отношении Клавдии Петровны.

Я з в а. Слушай, будь другом, не порть мне комедию! Уже все так хорошо наладилось, а ты начинаешь артачиться. Черт с тобой, я не напишу, что ты ей читал чужие стихи. Это останется между нами. Что ты вообще никудышный поэт…

Л у ч е з а р н ы й. Категорически протестую!

Я з в а. Нет-нет, я этого тоже не напишу. Я выведу тебя гениальным поэтом и благородным юношей. Имею же я право на творческий вымысел? Только обещай, что план свой ты доведешь до конца.

Л у ч е з а р н ы й. Ну, если так…

Я з в а. Дай руку!

Л у ч е з а р н ы й. Вот тебе рука.

Я з в а. Теперь я вижу финал комедии.

КАРТИНА ПЯТАЯ

Квартира Жлукты.

Ж л у к т а сидит за столом без пиджака. Перед ним с папкой в руках сидит его помощник С т е п а н А н д р е е в и ч.

Ж л у к т а. Ну, как наши дела, Степан Андреевич? У вас что-то вид усталый.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Заморился, Демьян Демьянович. С утра до вечера мотаюсь по городу.

Ж л у к т а. Но не зря же.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Конечно, результаты есть.

Ж л у к т а. Вы на мою новую квартиру не заходили?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Заходил.

Ж л у к т а. Ну, что вы скажете?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Здесь ничего не скажешь.

Ж л у к т а. Неплохая, правда?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Ну! Не плохая! Игрушка!

Ж л у к т а. Жить можно. Думаю к именинам выехать из этой конуры. Гостей принимать буду уже в новой квартире. Только полы высохнут ли?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Высохнут. Такая погода стоит… Два-три дня, и высохнут.

Ж л у к т а. Да… Ну, как наши дела?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Ничего. Несколько операций из тех, о которых мы вчера говорили, я провел удачно.

Ж л у к т а. И в результате?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Десять тысяч рублей (вынимает из кармана пачку денег и кладет на стол) , два пуда пшеничной муки и пуд меду.

Ж л у к т а. Хороший мед?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Попробуйте. Плохого я не взял бы.

Ж л у к т а. Медок — это хорошо… К именинам.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Ну, на завтрашний день у меня здесь…

Ж л у к т а (перебивая) . Минуточку… Я хотел сказать вам несколько слов…

С т е п а н А н д р е е в и ч. Я вас слушаю, Демьян Демьянович.

Ж л у к т а. Скоро месяц, как вы работаете у меня помощником, и уже более или менее освоились со своими обязанностями. Теперь запомните несколько правил, которых вы должны придерживаться. Первое: никогда не отказывайте клиенту.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Я так и делаю.

Ж л у к т а. Мы все можем — вот наш девиз. Из-под земли достать, а дать клиенту то, что он хочет. Второе: проведя операцию, умейте остаться в стороне. Мы являемся только посредниками между клиентами, и ни за что не отвечаем. Юридическую и материальную ответственность несут они сами.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Не беспокойтесь. Демьян Демьянович, насчет этого я стреляный воробей.

Ж л у к т а. Третье: не путайте меня во всякие мелкие дела. Делайте все сами, только давайте мне отчет. Меня знают только некоторые клиенты. Для всего остального человечества я — творческий работник. Понятно?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Все понятно, хоть бы вы даже и не говорили.

Ж л у к т а. Тем лучше. Значит, я не ошибся, взяв вас к себе в помощники. Теперь докладывайте, что у вас на завтрашний день?

С т е п а н А н д р е е в и ч (раскрывая папку) . На завтрашний день у нас имеются следующие предложения… Клиент номер один — берет бензин, дает пиломатериалы.

Ж л у к т а. Можем.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Клиент номер два — берет легковую машину, дает грузовую.

Ж л у к т а. Можем, с придачей.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Хорошо. Клиент номер три — берет аборт, дает что угодно.

Ж л у к т а. Сама обращалась к вам?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Нет. Ее доверенное лицо говорило под большим секретом. Я даже не знаю фамилии клиента.

Ж л у к т а. Что вы ответили?

С т е п а н А н д р е е в и ч. Советовал обратиться непосредственно к вам.

Ж л у к т а. Правильно.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Клиент номер четыре — берет козу, дает плюшевый диван.

Ж л у к т а. Ну, это мелочь. Посмотрите там сами.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Клиент номер пять — берет фанеру, дает театральные контрамарки.

Ж л у к т а. Можем.

С т е п а н А н д р е е в и ч. Клиент номер шесть…

К л а в а (просовывает голову в дверь) . Дима, ты скоро освободишься?

Ж л у к т а. Я тебе нужен?

К л а в а. Тебя хочет видеть Александра Михайловна.

Ж л у к т а. Для Александры Михайловны я свободен. (Кладет деньги в ящик стола; Степану Андреевичу.) Мы с вами завтра докончим. (Надевает пиджак.)

С т е п а н А н д р е е в и ч, закрыв папку, поспешно уходит. Входят А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а и К л а в а.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Здравствуйте!

Ж л у к т а (идя ей навстречу) . Здравствуйте, Александра Михайловна! (Целует руку) . Как поживаете? Вы как будто переменились.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Нездоровится. Пришла просить вас, Демьян Демьянович, может быть вы помогли бы мне в одном деле.

Ж л у к т а. Все, что могу.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Клавочка, вы меня извините! Я хочу поговорить с Демьяном Демьяновичем с глазу на глаз. (Через силу улыбнувшись.) Думаю, что вы ревновать не будете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы и комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы и комедии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x