Драмы и комедии
- Название:Драмы и комедии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Драмы и комедии краткое содержание
Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
П е р в ы й к л и е н т. Какая там армия! На нем, брат, такая бронь, что и снарядом не прошибешь.
В т о р о й к л и е н т. И каждому сумеет услужить. Так поставил себя, что без Демьяна Демьяновича как без рук. Кто он такой?
П е р в ы й к л и е н т. Художник, что ли!
В т о р о й к л и е н т. Да, уж подлинно художник. В городе ни один блат без него не обходится.
П е р в ы й к л и е н т. На днях нужно было мне вагон достать. Как я ни добивался, ничего не вышло. И разговаривать не хотят. Я тогда к нему: «Демьян Демьянович, так и так, мол, помогите». Пообещал ему кое-что. «Сколько, спрашивает, вагонов нужно?» «Хотя бы один», говорю. «Идите, говорит, завтра будет вам вагон». «Что там сказать?» — спрашиваю. «А ничего, говорит, не говорите… Скажите, что вам нужен вагон». Я думал, издевается, но все-таки пошел. Так что же вы думали? Прихожу, а вагон уже стоит и меня ждет.
В т о р о й к л и е н т. Ловок, стервец, ловок. И так это у него все легко выходит. Кажется, только пальцами перебирает, как хороший гармонист.
П е р в ы й к л и е н т. И не попадется ведь!
В т о р о й к л и е н т. Хитрый жук.
П е р в ы й к л и е н т. Тсс, идет.
Входит Ж л у к т а — в шляпе, в светлом костюме, румяный и бодрый. Оба клиента снимают шапки и подобострастно кланяются.
Ж л у к т а. Что, товарищи, я вам очень нужен?
П е р в ы й к л и е н т. Очень нужны, Демьян Демьянович.
Ж л у к т а. А зачем я вам так понадобился?
В т о р о й к л и е н т. Без вашей помощи нашему брату никакого разворота нет.
Ж л у к т а. Я же не снабженец, вы не по адресу обращаетесь. Я творческий работник.
П е р в ы й к л и е н т. Мы это знаем, что вы этими делами не занимаетесь, но сделайте уж такое одолжение!
В т о р о й к л и е н т. Помогите, а мы не постоим… Что надо, то надо.
Ж л у к т а. Товарищи! Я совсем не хочу, чтобы обо мне говорили, что я блатмейстер какой-нибудь.
П е р в ы й к л и е н т. Кто это скажет про вас?
В т о р о й к л и е н т. У кого это язык повернется так сказать?
Ж л у к т а. Бывает, поможешь иногда человеку, но это же не значит…
П е р в ы й к л и е н т. Ну, конечно, это ничего не значит!
В т о р о й к л и е н т. Абсолютно ничего не значит. Человек только поблагодарит за это.
Ж л у к т а. А какой вы помощи хотели от меня?
П е р в ы й к л и е н т. Пять бочек цементу… Нужно дозарезу.
Ж л у к т а. И такой мелочи вы сами достать не можете?
П е р в ы й к л и е н т. А где же его достанешь?
Ж л у к т а. У Пузырева спрашивали?
П е р в ы й к л и е н т. Спрашивал…
Ж л у к т а. У Бляхмана?
П е р в ы й к л и е н т. Тоже спрашивал.
Ж л у к т а. У Круглозадова?
П е р в ы й к л и е н т. И у Круглозадова спрашивал.
Ж л у к т а. И что же?
П е р в ы й к л и е н т. Нет.
Ж л у к т а. Так пойдите и скажите, что Демьян Демьянович просит.
П е р в ы й к л и е н т. И будет?
Ж л у к т а. Если вы думаете, что я бросаю слова на ветер, так зачем вы ко мне обращаетесь?
П е р в ы й к л и е н т. Извините, Демьян Демьянович! Большое вам спасибо!
Ж л у к т а. Только, вы сами понимаете, такие услуги…
П е р в ы й к л и е н т. Это — пожалуйста!
Ж л у к т а. Не для меня, конечно. Мне не много нужно…
П е р в ы й к л и е н т. Я понимаю. (Уходит.)
В т о р о й к л и е н т. Выручайте, Демьян Демьянович.
Ж л у к т а. В чем дело?
В т о р о й к л и е н т. Бухгалтер нас зарезал.
Ж л у к т а. Какой бухгалтер?
В т о р о й к л и е н т. Главный.
Ж л у к т а. Не понимаю.
В т о р о й к л и е н т. Нашего бухгалтера в армию взяли.
Ж л у к т а. Ну?
В т о р о й к л и е н т. Так вот месяц ищем, никак найти не можем.
Ж л у к т а. Так он же в армии, как же вы ищете?
В т о р о й к л и е н т. Не того. Того уже не вернешь. Другого на его место.
Ж л у к т а. Так вы хотите, чтобы я пошел к вам бухгалтером работать?
В т о р о й к л и е н т. Нет, что вы! Помогите нам найти его.
Ж л у к т а. Где же я вам его найду?
В т о р о й к л и е н т. Где-нибудь найдите. Вы уж знаете, где.
Ж л у к т а. Это для кого? Для промкооперации?
В т о р о й к л и е н т. Да.
Ж л у к т а. Условия?
В т о р о й к л и е н т. Оклад тысяча рублей да по совместительству пятьсот; литерное питание, столовка, квартира.
Ж л у к т а. Это для бухгалтера, а за бухгалтера?
В т о р о й к л и е н т. Вот уж не знаю… Я думал…
Ж л у к т а. Вы думали, даром?
В т о р о й к л и е н т. Нет, но мне никогда не приходилось…
Ж л у к т а. И вы не знаете цены на них? Ну, я вам помогу. У вас, кажется, есть лишний электрический двигатель?
В т о р о й к л и е н т. Есть движок.
Ж л у к т а. Ну, так вот…
В т о р о й к л и е н т. За бухгалтера движок? Что вы, Демьян Демьянович!
Ж л у к т а. А что? Много?
В т о р о й к л и е н т. Конечно! Движок — это все-таки вещь.
Ж л у к т а. Бухгалтер — тоже вещь. Да еще же вы хотели главного.
В т о р о й к л и е н т. Обязательно главного.
Ж л у к т а. Вот видите.
В т о р о й к л и е н т. Я даже не знаю, как это и оформить — обмен человека на движок.
Ж л у к т а. А это очень просто. Движок возьмет у вас одна организация по государственной цене, а бухгалтер сам придет к вам наниматься. Он и знать ничего не будет.
В т о р о й к л и е н т. А без движка он не придет?
Ж л у к т а. А без движка он и с места не сдвинется: его не отпустят с места работы.
В т о р о й к л и е н т (подумав) . Все-таки это дорого.
Ж л у к т а. Не хотите, не надо. Пусть вам движок балансы подводит. (Кричит.) Андрей Семенович! Что же это вы знакомых не узнаете?
В т о р о й к л и е н т. Куда движок доставить?
Ж л у к т а (пишет в блокноте, вырывает листок и дает второму клиенту) . Вот по этому адресу.
В т о р о й к л и е н т берет листок и уходит. Входит А н д р е й С е м е н о в и ч.
(Фамильярно сует ему руку.) Хотел потихоньку прошмыгнуть, чтобы я и не заметил? Нет, брат! Я тебя увидел, как только ты в сад вошел.
А н д р е й С е м е н о в и ч. Рыбак рыбака видит издалека.
Ж л у к т а. От меня брат, как от судьбы, никуда не уйдешь.
А н д р е й С е м е н о в и ч. Что, опять?
Ж л у к т а. Да, понимаешь, нужно пополнить.
А н д р е й С е м е н о в и ч. Зашибаешь ты здорово, Демьян Демьянович.
Ж л у к т а. Не для себя. Я ведь больной человек, мне нельзя.
А н д р е й С е м е н о в и ч. А что такое?
Ж л у к т а. Рак или жаба… Врачи никак не разберут.
А н д р е й С е м е н о в и ч. Ну, если жаба, тогда понятно: она влагу любит. Рак тем более.
Ж л у к т а. Для товарища Конягина. Ты ведь знаешь, он любит иногда рюмку выпить, организм его требует. Дома одному неудобно, вот он и приезжает ко мне по субботам. Он, конечно, тебе не скажет — дай водки! А у меня тоже нет своих запасов. Ты сам это должен понимать.
А н д р е й С е м е н о в и ч. Белой — пожалуйста.
Ж л у к т а. А коньячку?
А н д р е й С е м е н о в и ч. Нет.
Ж л у к т а. И как тебе не стыдно врать, Андрей Семенович! Вчера только я пил твой коньячок у одного приятеля.
А н д р е й С е м е н о в и ч. Был, да уже нет. Несколько бутылок осталось для больных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: