Драмы и комедии

Тут можно читать онлайн Драмы и комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Драмы и комедии краткое содержание

Драмы и комедии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы и комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К л а в а (с обидой в голосе) . Пожалуйста! (Уходит.)

Александра Михайловна опускается на диван и закрывает лицо руками.

Ж л у к т а. Что с вами? Может воды дать?

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Не надо!

Ж л у к т а. Вам нехорошо?

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. У меня большое несчастье.

Ж л у к т а. Дома что-нибудь случилось?

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Мне стыдно вам говорить.

Ж л у к т а. Что за глупости! Что мы — первый день знакомы с вами?

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Я влипла.

Ж л у к т а. Как это понимать?

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Забеременела.

Ж л у к т а. Господи боже мои! Так чего же вы волнуетесь? Для замужней женщины это вполне нормальная вещь.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а (в отчаянии) . Я не могу рожать! Вы понимаете? Не могу!

Ж л у к т а. Ну, пожалуйста! Организуем вам справку, что вы не можете рожать по состоянию здоровья, и ложитесь в больницу. Я только не знаю, почему вы ко мне обращаетесь. Иван Данилович и сам бы мог это устроить.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Он не должен знать. Это случилось без него.

Ж л у к т а. А, понимаю… Тогда ваше положение действительно щекотливое.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Спасите меня!

Ж л у к т а. Постойте, постойте… Что же нам тут придумать? Он в командировку никуда не едет?

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Никуда!

Ж л у к т а. Родственников у вас в соседнем городе нет?

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Нет.

Ж л у к т а. Нужно их выдумать и поехать к ним в гости.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. И что же — в чужом городе?.. К кому я там могу обратиться? Кто мне поможет?

Ж л у к т а. С вами поедет мой помощник.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. О, нет! Он разболтает.

Ж л у к т а. Не беспокойтесь, я знаю, кого посылаю. Только это связано с некоторыми расходами.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. У меня есть золотые часы, летнее пальто, туфли… Я скажу мужу, что в вагоне украли. Что хотите возьмите, только спасите.

Ж л у к т а. Завтра я вам скажу, в каком городе у вас есть родственники и когда поехать в гости.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а (встает) . Спасибо! (Протягивает руку.) Век не забуду вашей услуги.

Ж л у к т а (целует ее руку, потом подносит к уху) . Тикают… Хорошие часики. (Не выпуская руки.) Это вам в наказание за нашу строптивость.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Грешно вам издеваться надо мной.

Ж л у к т а. А вы надо мной издевались?

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Давайте лучше не вспоминать.

Ж л у к т а. А может быть, я сам с вами поеду в гости к вашим родственникам? Вдвоем мы как-нибудь убережем от воров ваши часы и пальто.

А л е к с а н д р а М и х а й л о в н а. Я в ваших руках, но не требуйте от меня этого.

Ж л у к т а. Я вас провожу, и мы обсудим этот вопрос всесторонне.

Ж л у к т а надевает шляпу, уходит вместе с А л е к с а н д р о й М и х а й л о в н о й.

К л а в а (входит) . Ушли… Что у них за секрет такой, что даже меня из комнаты выставили? Не нравится мне это.

Ж л у к т а (входит, вынимает из ящика стола пачку денег, кладет их в комод и запирает на ключ) . Ты не забыла, что сегодня суббота?

К л а в а. Обед почти готов.

Ж л у к т а. А закусочка и все прочее?

К л а в а. Все готово.

Ж л у к т а. Если Антон Макарович придет без меня, скажи, что я буду через полчасика.

К л а в а. А куда ты?

Ж л у к т а. Надо проводить, неудобно.

К л а в а. Если ты каждого клиента будешь провожать, так и дня не хватит.

Ж л у к т а. Ты говоришь глупости. Не все клиенты одинаковы.

К л а в а (язвительно) . Ну, конечно. Зачем она приходила?

Ж л у к т а. Так, по одному делу.

К л а в а. Достать что-нибудь хочет?

Ж л у к т а. Она уже достала.

К л а в а. Так в чем же дело?

Ж л у к т а. Теперь бы рада избавиться, да не знает как.

К л а в а. А что такое?

Ж л у к т а. Золотые часы и еще кое-что. Извини, она там ждет. (Уходит.)

К л а в а (одна) . Часы! Подумаешь, секрет какой! Ради этого надо было вдвоем запираться! Нет, здесь дело нечисто. И какое нахальство — на глазах у меня! А я, дура, все берегусь да остерегаюсь. Третьего дня поцеловать хотел, так и то не разрешила. А он тоже растяпа… Сразу видно, что поэт. Другой бы добивался, а он и руки опустил. Только вздыхает да стихи читает. Даже раскаиваюсь, что была так неласкова с ним. Теперь неизвестно, когда еще такой случай представится. Посмотрит, что такая недотрога, да и плюнет. А жалко, парень хороший… И поэт все-таки. (Поет.)

«Помню, помню я те росы,
ивы над рекою,
расплетал мне милый косы
ласковой рукою…».

А дальше слов не знаю, забыла.

Л у ч е з а р н ы й (входит) . Можно?

К л а в а (в испуге) . Ой!

Л у ч е з а р н ы й (смущенный) . Я, видно, некстати… Тогда извините. (Хочет уйти.)

К л а в а. Да нет, пожалуйста! Только так неожиданно…

Л у ч е з а р н ы й. Я вас испугал?

К л а в а. Нет, ничего.

Л у ч е з а р н ы й (оправдываясь) . Это я к Язве шел, да его дома нет, так я думал, он у вас.

К л а в а. Нет. Никого нет.

Л у ч е з а р н ы й. Тогда извините! (Хочет уйти.)

К л а в а (в отчаянии) . Подождите! А стихи?

Л у ч е з а р н ы й (задерживаясь в дверях) . Какие стихи?

К л а в а. У вас, наверно, новые стихи есть?

Л у ч е з а р н ы й. Новые? Нет. Какие были, я вам все прочитал.

К л а в а. Знаете, какая досада… Я забыла ту песню про косы. Она с вами?

Л у ч е з а р н ы й. Со мной.

К л а в а. Прочтите, пожалуйста! Я хочу запомнить.

Л у ч е з а р н ы й (нерешительно) . Так у вас же, наверно, времени нет?

К л а в а. Ничего, прочтите.

Л у ч е з а р н ы й (опасливо) . Я на улице встретил вашего мужа.

К л а в а. Он вернется только через полчаса. Прочитайте. (Садится на диван, приготовившись слушать.)

Лучезарный вынимает тетрадь и собирается читать стоя.

А вы садитесь.

Лучезарный садится на стул.

Сюда, на диван. Лирика теплее звучит, если ее слушать вблизи.

Лучезарный садится на диван.

Ближе подвиньтесь. Вот так, чтобы и я могла читать. Так мне легче будет запомнить. Теперь читайте.

Л у ч е з а р н ы й (читает) .

«Помню, помню я те росы,
ивы над рекою,
расплетал мне милый косы
ласковой рукою».

К л а в а. Замечательно. (Склоняет голову Лучезарному на плечо.)

Л у ч е з а р н ы й (читает еще с большим воодушевлением) .

«Где ж теперь ты, мой соколик?
Где ты, сокол ясный?
Иль в лесу, иль в чистом поле
бой ведешь опасный?»

К л а в а. Подождите минутку… (Про себя повторяет строфу.) Так. Теперь буду помнить. Скажите, а прозой вы тоже пишете?

Л у ч е з а р н ы й. Приходится иногда.

К л а в а. Скажите мне прозой что-нибудь!

Л у ч е з а р н ы й. Что же вам сказать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы и комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы и комедии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x