Драмы и комедии
- Название:Драмы и комедии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Драмы и комедии краткое содержание
Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К л а в а. И в театре ее ставили?
Я з в а. Ставили.
К л а в а. Напишите обо мне что-нибудь.
Я з в а. Теперь, как видно, вы решили использовать меня по специальности?
К л а в а. Напишите, чтобы я была главной героиней в пьесе и чтобы мне все аплодировали. Я сама бы тогда сидела в зале и тоже аплодировала себе.
Я з в а. Хорошо, я напишу.
К л а в а. Серьезно?
Я з в а. Только я ведь пишу комедии. Вам, может, не понравится, как я о вас напишу.
К л а в а. А как вы напишете?
Я з в а (фантазируя) . Я напишу о том, как жила-была Клавочка, хорошая девочка с синими глазками и синими лентами в косах. Все ею любовались, называли красавицей и умницей.
К л а в а (мечтательно) . И в самом деле называли.
Я з в а. А мама в ней души не чаяла, баловала и не позволяла ей ничего делать. Она даже одевала и раздевала Клавочку.
К л а в а. Мама у меня очень хорошая.
Я з в а. Наконец умница Клавочка пошла в школу. Здесь мама не могла за нее все делать и ей пришлось учиться самой. Это было трудно и скучно. Кое-как она все-таки доползла до десятого класса…
К л а в а. А вот и неправда. Окончив семилетку, я поступила в балетную студию.
Я з в а. Да, я ошибся. Клавочка не доползла до десятого класса. Однажды она увидала, как балерины грациозно выделывают ножками, задирая их выше головы. Это было так легко, так красиво и так заманчиво — показать со сцены красоту своих ножек, что Клавочке захотелось на сцену. По просьбе мамаши ее приняли в балетную студию.
К л а в а. Ну-ну, врите дальше.
Я з в а. Но там Клавочке пришлось изучать трудную азбуку балетного искусства: по десять раз повторять одни и те же па и выслушивать окрики старика балетмейстера, который однажды обозвал даже Клавочку коровой.
К л а в а (смеется) . Неправда, он так не ругался. Это вы уж сочиняете.
Я з в а. Я все сочиняю… Клавочка кончала репетиции вся в мыле, как впервые запряженная кобылица.
К л а в а. Фи, какое сравнение!
Я з в а. Словом, Клавочка увидела, что балетная красота добывается по́том и тяжелым трудом, а трудиться она не привыкла. Ей опротивел балет, и она начала горько раскаиваться. Но на ее счастье тут подвернулся товарищ Жжж… Чарский.
К л а в а. Да. Ну и что же?
Я з в а. Так вот, этот самый Чарский увидел однажды на репетиции красивые Клавочкины ножки и решил ими завладеть. Надо признаться, что Клавочка недолго и сопротивлялась.
К л а в а (добродушно) . Нахал, как вы смеете!
Я з в а. Не мешайте мне фантазировать… Одним словом, поцелуи моей героине пришлись по вкусу гораздо более, чем балетные па. Это занятие ее нисколько не утомляло. В результате она скоро превратилась из Клавочки в Клавдию Петровну и стала… стала мадам… Жжж… Чарская. Мадам Чарская.
К л а в а. Ну, и дальше что? Врите уж до конца.
Я з в а. Вы хотите знать, каков будет конец этой комедии? Возможно, что он будет благополучным… Это значит, что мой герой будет благополучно продолжать свою деятельность и Клавочка будет благополучно есть, пить, сплетничать. Когда она постареет, а может быть, и гораздо раньше, он начнет гулять с другими. Но она должна будет с этим примириться, так как не захочет расстаться с сытой, беспечной жизнью.
К л а в а. Ничего себе перспектива!
Я з в а. Вам это не нравится?
К л а в а. Я думаю! Выставил меня такой паразиткой, да еще спрашивает!
Я з в а. Я с вами согласен, конец для комедии неподходящий: скучно, неинтересно. Можно сделать, чтобы Клавочка из ревности отравилась.
К л а в а (с ужасом) . Вы с ума сошли! Я никогда этого не сделаю.
Я з в а. Верно, это не годится. Во-первых, как вы правильно заметили, моя героиня этого не сделает, это не в ее характере; во-вторых, я здесь выбиваюсь из своего жанра: это уже будет драма, а не комедия. И вообще благополучный конец здесь вряд ли возможен.
К л а в а. Отравиться — это, по-вашему, благополучный конец?
Я з в а. Я имею в виду главного героя. Скорее всего, он все-таки попадется. Тогда Клава, пока она молода и красива…
К л а в а. Наконец-то вы мне сказали комплимент.
Я з в а. В том-то и беда, что она красива. Если бы она не надеялась на свою красоту как на средство к жизни, так она бы научилась трудиться. Но вы прервали ход моих мыслей… Тогда Клава, пока она молода и красива, может попасть к другому такому же Чарскому, потом к третьему и так далее.
К л а в а (возмущенная) . Идиот! Как вы смеете меня так оскорблять!
Я з в а. При чем здесь ваша личность? Вы же видите, что я сочиняю, пишу комедию и мучаюсь с этой несчастной Клавой. Это такое ничтожное существо, что с ней никак эффектной концовки не сделаешь. Чтобы вас не расстраивать, я больше не буду думать вслух.
К л а в а (после длинной паузы, поворачивается к нему) . А почему бы вам не сделать такую концовку: Клаве осточертела ее пустая жизнь, постылым стал ее сытый, самодовольный муж; она оставила свою душную комнату, хлопнула дверью и пошла навстречу свежему ветру.
Я з в а. Куда же она пошла?
К л а в а. На фабрику, на завод, на фронт… И в конце пьесы мы видим ее стахановкой или Героем Советского Союза.
Я з в а. Такая концовка зрителю понравилась бы… Но поймите же вы, что за человек моя Клава! Она ведь не любит и боится труда, не способна ни на какое усилие. Это же абсолютно безвольное существо.
Пауза. Язва сидит, погруженный в размышление, из которого его выводит всхлипывание Клавы.
(Оборачивается и глядит на нее.) Да, плакать Клава может, это в ее характере. Но со сцены это будет выглядеть некрасиво: нос красный, в носу хлюпает.
К л а в а (сквозь слезы) . Какой вы беспощадный, жестокий человек!
Я з в а. Не человек, а автор комедии. Тут я действительно беспощаден.
К л а в а. Я думала, с вами приятно время провести, а вы мне всю душу вымотали вашими концовками.
Я з в а. Найти хорошую концовку для комедии — это большое дело.
К л а в а. Развлекли вы меня, нечего сказать. (Стук в дверь.) Войдите!
Входит Л у ч е з а р н ы й.
Я з в а. Вот идет мой друг, он поправит дело.
Л у ч е з а р н ы й. Здравствуйте!
К л а в а. Здравствуйте!
Л у ч е з а р н ы й (Клаве) . Вы меня извините! (Язве.) А я тебя ищу. Соседка сказала, что ты здесь.
Я з в а. Кому я понадобился?
Л у ч е з а р н ы й. Редактор приказал быть в четыре часа в редакции.
Я з в а. Что там случилось?
Л у ч е з а р н ы й. Нужно спешно полосу готовить.
Я з в а. Вот это мне совсем не по душе! Я собирался дома посидеть да поработать.
Л у ч е з а р н ы й (собираясь уходить) . Так будешь?
Я з в а. Постой, постой… Вот, Клавдия Петровна, мой лучший друг, бывший драматург и будущий поэт Анатолий Лучезарный. Прошу любить и жаловать.
Лучезарный и Клава обмениваются рукопожатиями.
Л у ч е з а р н ы й. Лучезарный.
К л а в а. Чарская.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: