Юлия Тупикина - Как разбудить в себе Шекспира [Драмтренировка для первой пьесы] [litres]

Тут можно читать онлайн Юлия Тупикина - Как разбудить в себе Шекспира [Драмтренировка для первой пьесы] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент 5 редакция «БОМБОРА», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как разбудить в себе Шекспира [Драмтренировка для первой пьесы] [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-115377-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Тупикина - Как разбудить в себе Шекспира [Драмтренировка для первой пьесы] [litres] краткое содержание

Как разбудить в себе Шекспира [Драмтренировка для первой пьесы] [litres] - описание и краткое содержание, автор Юлия Тупикина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Однажды просыпаешься и понимаешь, что все это никуда не годится. Надо что-то менять». Драматург Юлия Тупикина предлагает простое и изящное решение для перемен в вашей жизни – попробуйте написать свою первую пьесу! Почему именно ее? Современный российский театр очень любит новичков, всегда открыт свежим именам и идеям. Вы сможете попробовать свои силы на одном из конкурсов, а там и до больших постановок и хороших гонораров недалеко. И даже если вы не станете великим писателем, процесс написания пьесы благодаря этой книге станет для вас увлекательным путешествием, полным творческих открытий.
В книге много практических упражнений, которые можно выполнять одно за одним или выбирать те, что вам больше приглянулись. Не бойтесь пробовать и экспериментировать, и ваша первая пьеса не заставит себя долго ждать. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Как разбудить в себе Шекспира [Драмтренировка для первой пьесы] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как разбудить в себе Шекспира [Драмтренировка для первой пьесы] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Тупикина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вот идет господин Тюваш.

Шарль, словно машина, повторил:

– Идет господин Тюваш».

Сначала мы видим действие аптекаря – он поливает герань. Что скрыто в подтексте этого действия? Стремление поддержать Шарля, немного улучшить его быт. «Полить» Шарля своей дружбой, как герань. Показать, что всюду жизнь, и она продолжается. И, видимо, отвлечь Шарля от горя, потому что следующая реплика Омэ – про то, что все растения нуждаются во влаге. Шарль отвечает невербально. Тогда Омэ дает прогноз погоды «скоро будет тепло». В подтексте: все будет хорошо, ваша печаль пройдет, и вы снова будете счастливы. Шарль реагирует междометием, по сути – не отвечает. Междометие тут тоже имеет подтекст: я вас слышу, но немного занят своими мыслями. Этот же подтекст имеет повтор фразы про господина Тюваша – он показывает нам, насколько глубоко ушел в свое горе Шарль.

В романе Федора Достоевского «Преступление и наказание» эмоциональное состояние Раскольникова накануне убийства передано через то, что он видит.

«На улице жара стояла страшная, к тому же духота, толкотня, всюду известка, леса, кирпич, пыль и та особенная летняя вонь, столь известная каждому петербуржцу, не имеющему возможности нанять дачу, – все это разом неприятно потрясло и без того уже расстроенные нервы юноши. Нестерпимая же вонь из распивочных, которых в этой части города особенное множество, и пьяные, поминутно попадавшиеся, несмотря на буднее время, довершили отвратительный и грустный колорит картины».

Если бы Достоевский убрал уточнение про «расстроенные нервы юноши» и эпитет «отвратительный», относящийся к колориту картины, то мы бы все равно считали подтекст. Не называя напрямую, автор мог бы сделать подтекст более глубоким.

В пьесе Екатерины Бондаренко «Женщины и дети» героиня переживает развод с мужем. Она находится на грани нервного истощения, но держится – ей нужно работать, растить маленького сына. Ее эмоциональное состояние можно угадать по тем действиям, которые она совершает – по списку, который она составляет в записной книжке.

« Мама уходит от дома к метро. Мама смотрит на сквер не дольше чем на детскую площадку перед ним. Мама в метро. Мама прислонилась к двери вагона. У нее влажное лицо и волосы. У нее в руках пальто, мокрый зонт и телефон. Она записывает в записную книжку на телефоне: где можно кричать. кричать можно в поле. можно кричать там, где никого нет. можно кричать во сне. на людей нельзя кричать. на животных нельзя кричать. на детей нельзя. как кричать, если нет голоса кричать. что делать, если не умеешь кричать. как научиться кричать» .

В той же пьесе мы видим будто бы анимированные вставки: гнев персонажей друг на друга передан через постепенное покраснение и взрыв лиц.

ПАПА. это случилось в автобусе

МАМА. вы ехали в автобусе?

ПАПА. я не взял коляску, а пешком он бы не дошел.

МАМА. понятно. можно было немного понести его на руках.

ПАПА. ты наверное еще помнишь про мою спину

МАМА. ежеминутно.

ПАПА. когда это началось?

МАМА. с того самого момента

ПАПА. такого никогда раньше не было

МАМА. раньше у него были мама и папа, наверное ему было спокойнее

У мамы немного набухает лицо.

ПАПА. у него и сейчас мама и папа

МАМА. и все-таки не так, как раньше

ПАПА. он не может этого понять

МАМА. он понимает

ПАПА. он так же спрашивает про меня с утра?

МАМА. каждый день

ПАПА. о господи, меня разрывает

Мамино набухшее лицо начинает краснеть.

МАМА. и все-таки ты редко звонишь

ПАПА. ты сама знаешь, почему

МАМА. и это ничего для меня не оправдывает

ПАПА. ты не видишь, что меня разрывает?

МАМА. крови нет

Папа выходит. Папа возвращается. Папа курил. Мама так и сидит с красным набухшим лицом.

МАМА. а сколько лет было ребенку?

ПАПА. какому ребенку

МАМА. в автобусе

ПАПА. года четыре

МАМА. он дал ему что-то?

ПАПА. нет, он дотронулся до его плеча.

МАМА. тогда понятно.

ПАПА. для меня ничего не понятно

МАМА. прошлый раз, когда на площадке его потрогал ребенок, он закрыл глаза и не открывал их до дома

ПАПА. я бы тоже так хотел в этом автобусе. мне кажется, все думали, что я его украл!

МАМА. конечно.

ПАПА. что значит конечно

МАМА. он тебя боится.

ПАПА. а почему же это он стал меня бояться?

МАМА. сам подумай

ПАПА. ты говоришь ему что-то?

МАМА. нет

ПАПА. а тогда почему. ты говоришь ему, что я его бросил?

МАМА. никогда

ПАПА. просто разрывает

МАМА. может, если разорвет, станет полегче?

ПАПА (выходя). извини, мне надо покурить

МАМА. нет. кури тут.

Мамино лицо становится совсем красным.

ПАПА. ты хочешь его отравить? Дым пойдет в ту комнату

МАМА. кури тут

Папа закуривает.

ПАПА. когда он закричал, я думал, что у него удар, или аппендицит, или перелом ноги, я пытался его успокоить, я пытался заглянуть ему в лицо, повернуть его лицо на себя, пощупать его ноги, руки. а потом я сам стал кричать

МАМА. о боже

Мамино лицо становится коричневым.

ПАПА. я просто не мог себя контролировать!

МАМА. естественно

ПАПА. ты стебешься сейчас

МАМА. ты стал орать как бешеный в ответ на то, что он испугался! Он испугался! он может реагировать как ему вздумается! но не ты, но не ты!

Мамино лицо взрывается. С папиного лица стекает зеленая слизь. Папа затягивается последней затяжкой.

В другой сцене этой пьесы автор использует прием нерасшифрованного подтекста, это дает возможность создать тайну, которую читатель жаждет разгадать и разгадывает позже: героиня вспоминает о разводе своей бабушки.

«А вот например бабушка. Бабушке тридцать лет, бабушка живет в советском союзе, который очень скоро распадется. Бабушка врач. Она носит очки и плиссированные юбки. Бабушка натуральная блондинка, у нее квадратные очки. В тот день бабушка не случайно открывает маленький красный чемодан с документами. Бабушка ищет свидетельство о своем браке. Бабушка находит четырнадцать свидетельств о смерти, три трудовые книжки, пачку удостоверений. Свидетельства о браке она не находит. Время от времени бабушка плачет. Бабушка в халате, она сидит на коленях, рядом с чемоданом на полу стоит чашка кофе. Бабушка видит маленькую молнию на крышке чемодана и расстегивает ее. Там оказывается свернутое в четыре раза письмо в целлофановом пакете. Бабушка хочет засунуть его обратно. Бабушка ищет свидетельство о браке, чтобы получить свидетельство о разводе. Нельзя аннулировать то, чего нет. Бабушка плачет. Бабушка принимает решение больше никогда не разговаривать со своим мужем. Возможно, иногда бабушка произносит фразу “ну что за человек”. Бабушка открывает целлофановый пакет. Бабушка достает письмо, снимает очки. Бабушка приближает письмо близко к лицу и читает его. Бабушка приподнимает обе брови. Бабушка надевает очки обратно. Бабушка поворачивает голову к окну. У нее вспотел лоб и сбилась челка. Бабушка смотрит в окно и снова начинает плакать. Бабушка сминает письмо».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Тупикина читать все книги автора по порядку

Юлия Тупикина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как разбудить в себе Шекспира [Драмтренировка для первой пьесы] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Как разбудить в себе Шекспира [Драмтренировка для первой пьесы] [litres], автор: Юлия Тупикина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x