Лев Шейнин - Пьесы
- Название:Пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Шейнин - Пьесы краткое содержание
Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К л а р а. Самые умные мужчины поразительно наивны в этих вопросах. Вы не исключение из этого правила, отец!
Г а р в у д (несколько уязвленный) . Ни в одной области дамы так не склонны к фантазии, как в этой. И ты не исключение из этого правила.
К л а р а. Фантазии?.. А то, что в бреду он столько раз произносил ее имя?.. Это тоже фантазия?
Г а р в у д. Бред — это всего лишь бред.
К л а р а. Когда мужчина объясняется в любви, находясь в нормальном состоянии, это нередко бред. Но уж если он объясняется в бреду, то это настоящее чувство… Можете не сомневаться, папа!..
Г а р в у д. Ну-ну… Может быть… Я уже смутно помню, как это бывает. В табаках я себя чувствую сильнее… А она, эта девушка?..
К л а р а. Как можно не влюбиться в нашего Митчела?
Г а р в у д. Иных доказательств у тебя нет?
К л а р а. Разве можно, не любя, так волноваться, не спать ночами?..
Г а р в у д. Тогда в него влюблен весь факультет. И прежде всего тетя Даша… Она тоже не спала ночами… Когда потребовалась кровь для переливания, все его коллеги предлагали свою… А Хусаин ночью помчался за льдом и пронес его в руках три километра… бегом. Помнишь, как ты боялась его?.. И называла потомком Чингисхана?..
К л а р а. Да-да, золотой мальчик… (Подходит к Митчелу, поправляет край одеяла, глядит на сына, тихо напевает.)
Гарвуд подходит к комоду, на котором стоит рамка с фотографией молодого солдата в пилотке. Входит т е т я Д а ш а с чайником.
Г а р в у д (тете Даше) . Иван?
Т е т я Д а ш а. Он… (Не желая продолжать этот разговор.) Вот, закусите, господа… Извините, сахару только два кусочка — месяц на исходе.
Г а р в у д (подходит к тете Даше, берет за руку, глядит в ее открытое, доброе, чисто русское лицо с ввалившимися от горя и бессонных ночей глазами и тихо произносит) . Никогда, никогда, тетия Даша, Митчел Гарвуд не забудет того, что вы сделали для нашего мальчика! О, теперь я знаю, что такое русская женщина!.. (У него появляются слезы на глазах.) Извините меня!..
Т е т я Д а ш а. Да что ты, голубчик мой?..
Клара подходит к ней и молча целует ее.
Сейчас хлеб принесу… (Уходит.)
К л а р а. Вы настоящий человек, отец!.. (Указывая на портрет.) Это ее мальчик?
Г а р в у д. В этой стране нет дома, в котором не побывала война…
К л а р а. Ах, как мне стыдно, что, прожив две недели в этом доме, я лишь сегодня узнала, что это портрет ее сына!..
Т а н я приносит чашки и блюдца.
Отец… Выйдем на берег…
Т а н я. А как же чай?
Г а р в у д (поглядев на Клару) . Мы на несколько минут… Полюбоваться восходом солнца…
К л а р а (нежно) . Танюска!..
Г а р в у д и К л а р а уходят. Таня подходит к столу и устало опускается на стул.
М и т ч е л (открывая глаза) . Здравствуй, Тания…
Т а н я. Доброе утро, Митя!.. Ты спал? Доктор сказал, что скоро ты будешь совсем здоров…
Митчел садится на кровати.
Лежи спокойно, Митя…
М и т ч е л. Ах, если бы ты знала, как мне хорошо!.. Болезнь сделала меня смелее… И я хочу тебе сказать…
Т а н я. Не надо…
М и т ч е л. Разве ты знаешь, что я хочу сказать?
Т а н я. Знаю… Я очень прошу тебя, не надо… Очень прошу!..
М и т ч е л. Почему — не надо?
Т а н я. Ты совсем как маленький…
М и т ч е л. Почему — маленький?.. Ты не старше меня…
Т а н я. Старше, намного старше, Митя.
М и т ч е л. Ты не любишь меня?
Т а н я. Мы все любим тебя… Сядь… И я тоже тебя люблю… Я люблю твой голос, твою улыбку… Мне даже нравится, как ты путаешь падежи…
М и т ч е л (упрямо) . Ты любишь меня, Тания? (Подходит к ней.)
Т а н я. Мне… Мне очень хорошо с тобой… Но я люблю Алешу…
Входит А л е к с е й.
А л е к с е й. Здорово, Митяй!..
Таня отходит в сторону, быстро утирает слезы.
М и т ч е л. Здравствуй, Алеша…
А л е к с е й (пристально глядит на него, потом резко оборачивается к Тане) . Умой лицо, Татьяна!..
Тяжелая пауза.
А л е к с е й. Да… Зачем я сюда пришел? Зачем я сюда пришел?.. Да… Доктор сказал ребятам, что ты скоро встанешь… Ребята тебе кланялись… (Идет к дверям.)
М и т ч е л. Спасибо… Постой!..
А л е к с е й. Нет, мне пора… Татьяна, помоги ему дойти до кровати…
Входят Г а р в у д и К л а р а.
М и т ч е л. Алеша… Я хочу, чтобы вы оба мне помогли, оба…
Г а р в у д (быстро подходя к ним, кладя руку на плечо Алексея) . Слушайте, дуайен, две недели назад вы дали Митчелу свою кровь… А теперь не хотите протянуть ему руку?.. Вы должны теперь жить как братья!.. Кончен разговор!..
А л е к с е й (подав Митчелу руку) . Все будет хорошо, Митя… Ты скоро будешь здоров… И мы опять станем вместе ходить на лекции… готовиться к зачетам… Помоги, Таня…
Таня берет Митчела под руку. Вдвоем с Алексеем они ведут Митчела к кровати. В комнату входят В е р а, М а й к а, Х у с а и н, А ш о т. Майка и Вера с цветами, Ашот с гитарой, Хусаин с бубном и ковриком в руках.
М а й к а. Митенька!..
В е р а. Уже здоров?..
Майка и Вера передают Митчелу цветы.
Х у с а и н. Хватит болеть, понимаешь!..
К л а р а. О, как вас много, слишком много!..
А ш о т. Мадам, медицина разрешила. И даже одобрила. Не сойти мне с этого места!..
Х у с а и н. Тетя Клара, не волнуйтесь! Небольшое танцевально-песенное вливание, и он будет здоров. Первый номер нашей лечебной программы — выступает народный артист Армянской ССР Ашот Бароян! (Садится и аккомпанирует на бубне.)
А ш о т (поет) .
«Если друг твой самый лучший,
Ай-я-яй, нездоров, —
Не спеши ты звать к больному,
Ай-я-яй-яй, докторов.
Не спеши его микстурой,
Ай-я-я-яй, напоить.
А попробуй бодрым танцем
Кинтаури полечить.
(Танцует.)
Ведь случалося нередко,
Ай-я-яй-яй, что больной
Выздоравливал от пляски
Кинтаури огневой.
И, забыв про все, что доктор,
Ай-я-яй, прописал,
До утра больной с друзьями
Кинтаури танцевал!»
(Танцует.)
Все аплодируют Ашоту.
Х у с а и н. Следующий номер нашей программы посвящается дорогим гостям. Выступает малоизвестный, но уже весьма популярный исполнитель различных песен Ашотес де Бароянес… Песенка, которую он сейчас споет, посвящается нашим дорогим гостям…
А ш о т (поет) .
«На белом свете, может быть,
Есть сто красот кругом,
Но разве можно позабыть
Свой старый милый дом,
Где сто ветров на склонах гор
Шумят любой порой…
И дышит солнечный простор
Прохладою морской.
Я тебя обнимаю, дорогая земля,
Где по горному краю
Бродит песня моя».
Г а р в у д (на фоне музыки) . Дай бог, чтобы наши внуки и правнуки жили всегда в мире и не знали, что такое война!
А ш о т (поет) .
«Сто звезд, моргая, смотрят вниз
К нам ночью с вышины,
Как будто в каждый кипарис
Все звезды влюблены.
И вдаль уходят сто дорог
Среди цветных полей,
И путь бывает так далек
По родине моей».
Интервал:
Закладка: