Уильям Гилберт - Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры

Тут можно читать онлайн Уильям Гилберт - Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Журнал «Звезда», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Журнал «Звезда»
  • Год:
    2008
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-7439-0125-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Гилберт - Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры краткое содержание

Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры - описание и краткое содержание, автор Уильям Гилберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Драматург сэр Уильям Швенк Гилберт (1836-1911) и композитор сэр Артур Сеймур Салливен (1842-1900) в музыкальном театре англосаксонских стран занимают очень высокое место. Сергей Дягилев и Игорь Стравинский были их страстными любителями.
В оформлении переплета использована карикатура «Гилберт и Салливен». Журнал «Vanity Fair» за 1881 год.

Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Гилберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В 1900 году Салливен скончался от болезни легких. Гилберт пережил его на одиннадцать лет и умер в 74 года от сердечного приступа, когда бросился в озеро спасать тонувшую женщину: он вытащил ее на берег, но сердце не выдержало — у него произошел тяжелый инфаркт, которого он не пережил.

Парадоксальным было это содружество, и парадоксом стала посмертная известность Гилберта и Салливена. Салливен видел себя прежде всего автором величественных симфоний, ораторий и большой оперы «Айвенго» (1890) по роману Вальтера Скотта, с успехом шедшей в лондонском «Ковент-Гардене»; и он не желал, чтобы его имя связывали с опереточной буффонадой. А Гилберт считал себя прежде всего серьезным драматургом и поэтом (он написал и поставил на сцене ряд пьес и выпустил несколько сборников стихов), а вовсе не автором опереточных либретто. Оба они не хотели запомниться потомкам по своим, как они считали, несерьезным, малозначительным произведениям. Так что, по непонятной прихоти счастливой судьбы они завоевали посмертную славу вопреки своей воле.

В стихотворных текстах песен переводчик сохранял размер подлинника, чтобы их можно было петь (хотя нет уверенности, что их будут петь). Тексты всех либретто переведены по изданию: The Annotated Gilbert and Sullivan. Introduced and edited by Ian Bradley. Vol.1. Penguin Books, London, 1988. В переводах использованы варианты и добавления, указанные в данном издании.

ОПЕРЕТТЫ ГИЛБЕРТА И САЛЛИВЕНА:

Феспид (1871) — Thespis

Суд присяжных (1875) — Trial by Jury

Волшебник (1877) — The Sorcerer

Корабль его величества «Фартук» (1878) — HMS Pinafore

Пензансские пираты (1879) — The Pirates of Penzance

Пейшенс (1881) — Patience

Иоланта (1882) — Iolanthe

Принцесса Ида (1884) — Princess Ida

Микадо (1885) — The Mikado

Руддигор (1887) — Ruddigore

Йомены гвардии (1888) — The Yeomen of the Guard

Гондольеры (1889) — The Gondoliers

Утопия — с ограниченной ответственностью (1893) — Utopia (Limited)

Великий герцог (1896) — The Grand Duke

ПЕНЗАНССКИЕ ПИРАТЫ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Пиратский король.

Сэмюэль — пиратский мичман.

Фредерик — пиратский юнга.

Рут — служанка на пиратской бригантине.

Генерал-майор Стенли.

Мейбел, Эдит, Кейт и другие — его дочери.

Сержант полиции.

Пираты, полисмены.

АКТ ПЕРВЫЙ

Скалистый берег около города Пензанса, в графстве Корнуэл. На некотором расстоянии в спокойном море стоит на якоре бригантина. Группа пиратов пирует на берегу. В центре — Пиратский король. От одной группы пиратов к другой ходит Сэмюэль, наливая пиратам спиртное. В отдалении от остальных пиратов сидит Фредерик в грустном настроении.

Пензансские пираты на рассвете
На корнуэльском берегу
В своем кругу
Поют пиратский гимн про вольный ветер,
Про то, как в море ясны небеса,
Как бригантины поднимают паруса.
Но почему здесь шум и крик
Устроили пираты?
Сегодня — знаменательная дата:
От них уходит юный Фредерик.
Он в детстве отдан был пиратам в обученье
До той поры, как у него
Наступит двадцать первый день рожденья.
И этот день настал; затем и торжество:
Двадцать один ему сегодня.
В последний раз сошел он на берег по сходне,
Уж выпущен приказ, подписан акт
О том, что Фредерик закончил свой контракт:
Не будет шляться он по бригантинам,
А станет честным гражданином.
И вот — отвальная: пираты хлещут ром,
Прощаясь с добрым молодцом,
Который нынче скажет: до свиданья,
Минувших дней очарованье.

ХОР ПИРАТОВ:

Мы, пензансские пираты,
Нынче пьем пиратский ром;
Провожаем мы собрата
И его здоровье пьем.
Он закончил обученье,
И истек его контракт.
Он сегодня, без сомненья, —
Многоопытный пират.
Все — от мала до велика —
Все мы пьем за Фредерика.

СЭМЮЭЛЬ:

Был он наш душой и телом,
Мало кто ему под стать.
Но теперь с пиратским делом
Он желает завязать.

ХОР:

Мы сейчас не вяжем лыка —
Все мы пьем за Фредерика.

ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: Да, Фредерик, сегодня ты — полноправный и полноценный член нашего пиратского коллектива. А завтра — завтра ты будешь от нас далеко-далеко!

ФРЕДЕРИК: Да, друзья мои, зачем мне считаться шпаной и бандитом? Сегодня ровно в полдень истекает срок моего контракта, и тогда я с вами навсегда прощусь.

ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: Но это неслыханно! Кто, как не ты, умеет пустить ко дну океанский лайнер или взять на абордаж паром в Ла-Манше!

ФРЕДЕРИК: Да, я старался, как мог. А почему? Раз уж в детстве я был отдан к вам в обученье — пусть по ошибке, неважно, вы тут не виноваты, — но я должен был выполнять контракт, это был мой долг, а я — раб своего долга.

ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: По ошибке — какой ошибке?

ФРЕДЕРИК: Не могу вам сказать — пусть вам все скажет Рут.

(Рут поднимается и выходит вперед.)

РУТ: Мой дорогой хозяин, меня уже давно угнетают последствия этой ошибки. Лучше уж сразу все рассказать.

ПЕСНЯ

РУТ:

Еще мальчонком Фредерик был очень-очень смелым.
Отец хотел занять его каким-то нужным делом.
Ему я нянькою была — нелегкая работа.
Отец просил его отдать учеником в пехоту.
Казалось бы, чего трудней! Он был бы взят охотно
И мог бы очень преуспеть в училище пехотном.

Я не расслышала его — была я глуховата —
И мальчугана отдала учеником в пираты.
И вот он с тех далеких дней по нынешнюю дату
К несчастью, должен был служить учеником пирата.
Всего ошибка здесь была, и не было расчета
В том, что к пиратам он попал, а вовсе не в пехоту.

Когда я вскоре поняла суть своего просчета,
Уж я вернуться не могла на прежнюю работу.
Я поняла, что мне не быть почтенной горожанкой,
И к вам пришлось мне поступить пиратскою служанкой;
К обычной жизни городской мне не было возврата,
Когда пошел питомец мой учиться на пирата.

РУТ: О, дорогой Фредерик, прости меня, прости!

ФРЕДЕРИК: Встань, Рут, я тебя давно простил. Итак, друзья мои, я расстаюсь с вами навсегда. Хотя как отдельных индивидуумов я вас всех очень люблю, но как на коллектив я смотрю на вас с отвращением. Пожалейте же меня, ибо как только истечет срок моего контракта, я, будучи рабом своего долга, должен буду посвятить свою жизнь вашему скорейшему уничтожению.

ВСЕ: О, бедный юноша!

ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: Правильно, Фредерик! Всегда поступай согласно своим убеждениям, и плевать на последствия! И, начав процесс нашего уничтожения, постарайся, чтобы наша гибель была как можно более быстрой и безболезненной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Гилберт читать все книги автора по порядку

Уильям Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры отзывы


Отзывы читателей о книге Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры, автор: Уильям Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x