Лайош Эгри - Искусство драматургии [Творческая интерпретация человеческих мотивов]
- Название:Искусство драматургии [Творческая интерпретация человеческих мотивов]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина нон-фикшн
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-0013-9239-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лайош Эгри - Искусство драматургии [Творческая интерпретация человеческих мотивов] краткое содержание
Книга «Искусство драматургии» будет интересна тем, кто хочет попробовать себя в роли драматурга, как профессиональным, так и начинающим авторам. Эгри анализирует, как появляются шедевры, чем отличается посредственная пьеса от стоящей постановки, в чем заключается суть непростого писательского труда и какие необычайные усилия стоят за созданием каждого литературного произведения. Принципы, предложенные автором, настолько эффективны, что в равной мере применимы к рассказу, роману и сценарию фильма.
Искусство драматургии [Творческая интерпретация человеческих мотивов] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
5. Р. Шервуд, «Восторг идиота»
Синопсис
Группа людей оказывается в отеле в бывших Австрийских Альпах, ныне считающихся территорией Италии. Вот-вот начнется война, повсюду итальянские офицеры. В отеле собрались доктор Вальдерзее, немецкий ученый, надеющийся уехать в Цюрих, чтобы вернуться к поиску лекарства от рака, англичане мистер и миссис Черри, новобрачные, Квиллери, французский радикал-социалист, Гарри Ван, звезда эстрады, его труппа «Блондинки», в составе которой шестеро девушек, Ашиль Вебер, оружейный магнат, и его спутница Ирен.
Гарри Ван убежден, что Ирен — девушка, с которой он когда-то спал в Омахе, но она это отрицает. Квиллери вбегает, громко протестуя против войны, кем бы она ни велась — Англией, Францией, Италией или какой-либо другой страной. Затем, когда становится известно о том, что Франции и Италии объявлена война, Квиллери становится отчаянным патриотом и противником Италии. Его убивают. Утром прибывают паспорта, и все, кроме Ирен, могут уехать. Врач собирается обратно в Германию, полный самых мрачных ожиданий в отношении своей работы и судьбы мира. Мистер Черри решает, вернувшись, записаться добровольцем на фронт. Вебер собирается продолжать свой прибыльный бизнес. Поскольку Ирен, наконец, сказала ему, с каким презрением относится к его деятельности, он подстроил так, чтобы она вынуждена была остаться здесь.
Ирен признается Гарри, что она та девушка, с которой у него когда-то была связь, и он возвращается в отель, когда остальные уезжают. Весь мир отправился на войну «против маленьких людей», по словам Ирен. Они с Гарри поют и играют «Вперед, солдаты Христовы», вокруг них и над ними грохочет битва.
Приложение Б. Как продать пьесу
Драматургию нельзя назвать уделом избранных. Найдется ли интеллигентный человек, хоть раз в жизни не испытывавший потребность написать поэму, рассказ, роман или пьесу? Ежегодно тысячи новичков пробуют себя в этом деле. Однажды продюсер Бродвейского театра написал статью, в которой дал несколько советов драматургам. Вот что там говорилось:
Каждый год тысячи усталых бизнесменов и замотанных домохозяек находят спасение от суеты и разочарования в сочинении пьес. Это самое популярное времяпрепровождение американцев — в стенах дома или на свежем воздухе, после посещения бейсбольных матчей. Пожалуйста, поймите меня правильно. Я не собираюсь отпускать унизительные замечания или презрительно фыркать. Я считаю, это здоровое начинание, которое порой действительно помогает найти автора, хотя тот, по всем соображениям и понятиям, совершенно ничего не может знать о неприглядных премудростях театральной жизни.
При современной высокой стоимости постановки пьесе нелегко проложить путь на сцену, но вы можете предпринять для этого определенные подготовительные шаги, которые сами по себе не представляют большого труда. Пьесу, предложенную на рассмотрение, нужно должным образом оформить, а это значит, что вам надо забыть об аляповатой обложке, иллюстрациях с изображениями героев, костюмов или декораций, чрезмерно длинного перечня действующих лиц. Проследите, чтобы текст пьесы выглядел именно так, или поручите профессиональному театральному стенографисту привести его в порядок.
Используйте обычную белую бумагу для пишущей машинки, напечатайте текст без ошибок с одинарным интервалом на одной стороне листа, оставив широкие поля по обеим сторонам. Пьеса должна занимать примерно от 90 до 120 страниц, которые следует просто-напросто аккуратно соединить тремя съемными скрепками и сложить в твердую папку для рукописей. Первая страница, сразу за обложкой, должна быть чистой, на следующей — только название и ваше имя, а также можно в правом нижнем углу сделать пометку об авторских правах.
На следующей странице перечисляются герои в порядке появления. Указывайте только имена персонажей, без длинных описаний, здесь не надо упоминать об их семейном положении, кто в кого в настоящее время влюблен и тому подобное. Эта лишняя информация сразу выдаст в вас новичка и произведет отрицательное впечатление.
Далее следует синопсис сцен, разделение пьесы на акты и сцены и краткое сообщение о времени и месте действия каждого эпизода. Затем одна чистая страница (можете снова написать название, но и только) и далее — подзаголовок: «Акт I, сцена 1». На правой половине страницы кратко опишите, как должны выглядеть декорации. Укажите, кто находится на сцене, когда поднимается занавес, и переходите к диалогам. Все реплики персонажа следует печатать не рядом с его именем, а под ним. Ограничьтесь минимальными описаниями общего вида сцены и сформулируйте их коротко.
Теперь пьеса готова к отправке.
Вам понадобится агент. 95 % поставленных пьес продавались агентами, они же держат на контроле процесс ее утверждения руководством театра и подготовки и постановки. Они хорошо знают законы театра, понимают, кому что нужно. Их гонорар составляет 10 % от авторских выплат.
Лучший способ найти агента — обратиться в Общество литературных представителей, которое предоставит список аккредитованных агентов и информацию о том, с каким жанром произведений работает каждый из них. Агенты бывают разные — одни принимают рукописи, поступившие без предварительного заказа, другие нет. Вам следует связаться с агентом перед тем, как посылать ему рукопись, и узнать, примет ли он ее. Если он согласится прочесть вашу пьесу, то, возможно, предложит вам заполнить бланк разрешения на публикацию. Чтение обычно занимает от трех недель до месяца. Если агент считает, что у вашей работы есть шанс, то вас пригласят подписать контракт, по которому он станет вашим эксклюзивным представителем на несколько лет.
Если агент взял вашу пьесу в работу и нашел продюсера, вы будете приняты в Гильдию драматургов. Эта организация является подразделением Лиги американских писателей и оказывает драматургам важные услуги, например предоставляет профессиональные консультации и защищает от «недобросовестных» менеджеров. Членство бывает двух типов: (1) в статусе кандидата, со взносами в $16 в год, доступное любому, кто убедительно продемонстрирует гильдии, что действительно занимается драматургией, и (2) действительное членство, с годовыми взносами в размере $20, доступное любому человеку, пьеса которого была поставлена на Бродвее (другие театры не принимаются в расчет). Вам следует вступить в гильдию, чтобы извлечь максимум пользы из условий контрактов, которые заключаются между продюсерами и драматургами. Эти условия определяют размер авансов, авторских гонораров, а также в них прописываются и другие важные нюансы. Почти все нью-йоркские продюсеры подписывают подобные договоры, которые периодически пересматривается и снова подписываются через какое-то время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: