Цезарь Солодарь - Ситцевый бал

Тут можно читать онлайн Цезарь Солодарь - Ситцевый бал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Цезарь Солодарь - Ситцевый бал краткое содержание

Ситцевый бал - описание и краткое содержание, автор Цезарь Солодарь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник известного писателя Ц. Солодаря вошли пьесы, отражающие многообразную жизнь нашего общества. Образы рабочих, считающих свой труд делом чести («Поздние гости»), молодого депутата («Лебединая песня»), девушек, которые ставят настоящее чувство выше мещанской морали («Вика, Настя и другие»), делают пьесы интересными и содержательными.

Ситцевый бал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ситцевый бал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цезарь Солодарь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В и к а (подбегает к Насте) . То проклятое письмо ушло девятого?

Н а с т я. То нормальное письмо ушло десятого.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. А беда с Вадимом двенадцатого приключилась. Не успело еще твое письмо дойти.

В и к а (с тревогой) . А в больницу… Вадику не принесли?

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Письмо показалось ребятам каким-то странным. Адрес не твоей рукой написан. Конверт с официальным штампом института.

Н а с т я (отвечая на вопросительный взгляд Вики) . У тебя вечером, помнишь, не оказалось конверта. Я утром взяла письмо с собой. И немедленно отправила. (Татьяне Степановне.) А что страшного в институтском конверте, не понимаю.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Ребята встревожились, не случилось ли чего с Викой. (Вике.) Вдруг из института сообщение: ты опасно заболела. Или под машину угодила. И решили коллективно распечатать.

Н а с т я. Какая бестактность! Вскрыть и прочесть чужое письмо!

В и к а (Насте) . Правильно сделали! Мы тогда… я тогда написала…

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Я не читала, но ребята сказали, подкосило бы оно Вадима. (Насте.) Выходит, неспроста их чужой почерк встревожил. И фирменный конверт. (Вике.) Вот тебе твое письмо. (Вынимает из сумочки письмо, отдает Вике.)

Вика разрывает его на клочки.

Н а с т я. Ну вот, инцидент исчерпан. (Вике.) Можешь успокоиться.

В и к а. Нет! Нет! (Бережно подбирает с пола оторванный клочок письма.) Лицемерить не буду! Он должен знать правду.

Н а с т я. Тем более что это целиком выгораживает тебя.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а (недоуменно) . Как это понять — «выгораживает»?

В и к а. Настя, не надо. Это ужасное письмо написала я! И нечего изображать меня несмышленышем октябренком или бесхарактерной дурочкой.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Дурочку наш Вадим не полюбил бы.

С т е п и ч е в (успокаивающе) . Суть в том, что… нежелательное письмо до него не дошло. Просто счастье!

Н а с т я (досадливо) . Уж вы-то молчите.

С т е п и ч е в. Извините, Анастасия Павловна, но раз вы меня сюда… раз я уже очутился здесь, молчать не буду.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а (посмотрев на часы) . Ох, ребята, не опоздать бы мне на поезд.

В и к а. Вы домой?

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Надо еще до города добраться, оттуда поездом до Горького. А там на самолет.

В и к а. А я… А мне что делать?

Н а с т я. Скорей пиши Вадиму письмо. Теплое, обнадеживающее.

С т е п и ч е в (Вике) . Я, конечно, только бегло уловил суть дела…

Н а с т я. Поэтому не вмешивайтесь.

С т е п и ч е в (с несвойственной ему резкостью) . Все-таки позвольте мне уточнить суть дела. (Вике.) Никаких писем. Вам надо лететь.

Н а с т я. Лететь?

С т е п и ч е в. Письмо — одно дело, а разговор по душам — совершенно другое.

В и к а. Но как же я… полечу…

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Со мной. Интуиция у меня не бог весть какая, но я забронировала на самолет два билета.

Н а с т я. А про трудовую дисциплину интуиция вам не подсказала? (Вике.) Ты все же на службе.

С т е п и ч е в. Но если предъявить телеграмму о случае с Вадимом, основание… Я с утра отправлюсь на телеграф и постараюсь…

В и к а. Может, и не телеграф виноват.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Телеграф мог напутать.

С т е п и ч е в. За такую путаницу надо под суд!

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Ну что вы так! Ведь нарочно никто не задержит. Такую телеграмму. Любимый человек на краю гибели.

С т е п и ч е в. Вы правы. И все-таки надо искать.

Н а с т я (тихо) . Не надо искать. Телеграмма у меня. (Отходит в сторону.) В институте.

Вика порывается что-то сказать, но не может.

Пауза.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Подвела тебя, Настюша, интуиция. (Медленно подходит к ней.) Не разглядела ты их любовь. (Гладит ее по опущенной голове.) Ну что, полегчало на сердце? А то долго бы камень давил.

Н а с т я (не поднимая головы) . Вы, я знаю, не поверите… Но я думала… была уверена, что делаю Вике добро…

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Верю, что не со зла. Оттого мне и горько за тебя. Кабы ты со зла, я бы… и не посмотрела в твою сторону.

С т е п и ч е в (Насте) . И во всей этой… (показывает на букет и торт) гадости не только вы… совсем не вы виноваты. Я тоже.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Ребята, боюсь, на поезд опоздаю.

С т е п и ч е в. Выйду, постараюсь поймать такси. Они вечерами обычно по этой улице в город возвращаются. (Хватает плащ.) Собирайтесь поскорей! (Убегает.)

Н а с т я (ей нелегко говорить) . Вика… Можешь спокойно лететь. Я покажу телеграмму замдиректора по кадрам. Собирай чемодан.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а (Вике) . Настя дело говорит. Не мешкай.

Вика достает чемодан и хаотично наполняет его вещами.

Н а с т я (Татьяне Степановне, тихо) . Прошу вас, не надо в самолете говорить с Викой обо мне. Сама понимаю, что я… (Отворачивается в сторону.)

В и к а (бросается к ней) . Настенька, перестань! (Татьяне Степановне.) Она никогда не плачет.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Из-за тебя плачет.

Н а с т я. Нехорошо я, видно, живу. И никого не виню в этом. Сама так настроила себя.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Сама себя и на новый лад настрой.

Н а с т я. Трудно будет, Татьяна Степановна. Даже если представлю себе, что на моем месте ваша хетагуровка. (Вике.) Тебя в лаборатории я заменю — надеюсь, возьмут. (Грустно улыбается.) Интуиция мне подсказывает, что ты там с Вадимом останешься.

В и к а (не отрываясь от чемодана) . Уйдешь от директора? Чтобы выручить моего старенького завлаба?

Н а с т я. Чтобы себя выручить. Хватит мне в личных секретаршах околачиваться. Неважный я секретарь. (Татьяне Степановне.) Меня, говорят, за острый язычок выдвинули. Пора назад в лабораторию задвинуть.

В и к а. Но ты прекрасно в приемной справляешься.

Н а с т я. «Прекрасно». Завал бумаг, на машинке одним пальцем выстукиваю. Правда, директора от посетителей ограждаю гениально. Из десяти один сквозь меня прорывается.

В и к а (защелкнула чемодан) . Я готова.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Присядем на дорогу.

Все садятся.

Н а с т я (встает) . Не сердись, Вика, но я не выйду тебя провожать. (Татьяне Степановне.) Вот чему никогда не научусь — так это реветь при посторонних.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Зато втихую на слезы, догадываюсь, не скупишься. Ну, Настенька, счастья тебе. Держись новой линии. Буду у Вики узнавать, как ты. (Обнимает ее.) Много, Настенька, в тебе светлого, а ты выставляла наружу темное. Нарочно, что ли?

В и к а. До свидания, Настя. Я, конечно, не вернусь.

Н а с т я. Не сомневаюсь. И завтра же начну паковать твои вещи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цезарь Солодарь читать все книги автора по порядку

Цезарь Солодарь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ситцевый бал отзывы


Отзывы читателей о книге Ситцевый бал, автор: Цезарь Солодарь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x