Григорий Плоткин - Встречные огни
- Название:Встречные огни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Плоткин - Встречные огни краткое содержание
Творческая палитра драматурга разнообразна — от романтичной драмы до сатирической комедии, от героики до гротеска, от лирики до публицистики.
Действие пьес, включенных в сборник, происходит в основном в Одессе и в Киеве во время революции, в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.
Встречные огни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Одна из одесских улиц, ведущих к порту. Праздничный день. Среди гуляющих мы видим М а р и ю, С е р г е я, К а т ю и Г е н н а д и я.
Радостно звучит их песня.
Пусть песенка звенит над морем [2] Музыку к пьесе написал заслуженный деятель искусств УССР О. Сандлер.
,
Над нашей улицей, где с детства мы живем,
Встречаем день, с ветрами спорим
И сердце дружбе отдаем.
Гляди веселей, молодежь,
Шагая вперед неустанно:
На улице Жанны Лябурб живешь,
Так будь же всегда как Жанна!
Последние слова песни заглушает огромной силы взрыв. Мощные прожекторы боевых кораблей обшаривают берег. Война. Перед нами одна из передовых линий обороны Одессы. М а р и я прячется в блиндаже. Выбегают б о й ц ы. Выстрелы, взрывы.
З а г р а в а. Вы только посмотрите, кого этот Гитлер посылает до нашего берега. Одесса! Что они в ней понимают! Это же музыкальный город! (Взмахивает руками, словно дирижируя.) Эй, Пересыпь, давай увертюру!
Слышен гром артиллерии.
Молдаванка, вступай на басах!..
Взрыв.
Слободка! Где твои барабанчики?.. Пулемет — это первая скрипка! (Ложится.)
Г и л ь м а н. Разве так дирижируют? Приходи после войны — научу!
З а г р а в а. Ты что — консерваторию кончал?
Г и л ь м а н. Даже не начинал! Но какое это имеет значение? Видишь эту пролетарскую ручку?
П е р в ы й б о е ц. Сорок четвертый размер.
Г и л ь м а н. Ее пожимал сам профессор Столярский… П. С.
З а г р а в а. Воспитатель талантов? Зачем он это делал?
Г и л ь м а н. За выращивание нормального вундеркиндера. Когда моему Фимочке исполнилось неполных семь лет, я купил ему скрипочку и повел на Сабанеев мост, до Столярского: «Вы, конечно, будете смеяться, но из этого мальчика выйдет второй Додик Ойстрах! Примите Фимочку в школу имени вас!»
Из укрытия осторожно выглядывает М а р и я. Она слушает рассказ Гильмана.
З а г р а в а (заметил Марию) . А это что за ангел небесный?
Г и л ь м а н. Таки да ангел! (Марии.) Вы давно из рая?
М а р и я. Я оттуда. В городе такой же рай, как у вас!
З а г р а в а. Будем знакомы. Моя фамилия Заграва. Скажите, вы по Раскидайловской, случайно, не проходили? Дом три целый?
Г и л ь м а н. Обожди со своей Раскидайловской! Вы мне скажите за школу Столярского!
М а р и я. Я с улицы Жанны Лябурб, там и Сергей жил… младший лейтенант Чернега. Сегодня ночью бомба попала в его дом. Там была его мама… Как ему сказать об этом… не знаю.
Все молчат. Чуть раньше показался С е р г е й. Он слышал слова Марии.
(Поворачивается.) Сережа…
З а г р а в а. Товарищ младший лейтенант!
С е р г е й. Не надо! (Надевает бескозырку, снимает бушлат. Отвернувшись, говорит сквозь слезы.) К бою!
Бойцы сосредоточенно готовятся к атаке. В тельняшках и бескозырках, с автоматами в руках, они действительно напоминают «черных комиссаров», как их в те дни называли фашисты. Хором поют.
Бойцов Черноморского Красного флота
Родные зовут берега:
— В атаку, в атаку, морская пехота,
Вперед, моряки, на врага!
Обожжены пожарами
Бывали мы не раз,
И черными комиссарами
Враги называют нас!
Эх, Черное море, будь грозным всегда ты,
Коричневым гадам на страх, —
Мы черные наши наденем бушлаты,
У них потемнеет в глазах.
Грохочет взрыв. Мария бежит в укрытие. Отряд идет в бой. На ходу вынимая из кобуры пистолет, появляется младший лейтенант Г е н н а д и й М а с л ю к о в. За ним бежит санинструктор К а т я Б а к л а н о в а.
К а т я. Геночка, милый!
Г е н н а д и й. Тише! С ума сошла!
К а т я. Тебя убьют!
Г е н н а д и й. Пусти!
К а т я. Не пущу.
Г е н н а д и й. Дура!
К а т я. Стыдишься меня?
Г е н н а д и й. Пойми… я командир…
К а т я. К черту все! Я люблю тебя! Понимаешь — люблю! (Обнимает его.)
Г е н н а д и й (отстраняясь) . Санинструктор Бакланова!
К а т я. А ты… любишь меня?
Г е н н а д и й. Нашла время! (Целует ее.)
Катя и Геннадий поют.
К а т я.
Ах, какой ты строгий и неласковый!
Сердишься, как будто не любя!
Только я давно за этой маскою
Разгадала настоящего тебя!
До чего же мне милы теперь и любы
Глаз твоих золотые ручьи,
Обжигающие жадные губы,
Беспокойные руки твои!
Г е н н а д и й.
Что это значит? Что это значит?
К а т я.
Есть на все один ответ:
Не могу любить иначе,
Без тебя мне жизни нет!
Г е н н а д и й.
Звал тебя я с детства недотрогою,
Радостно ловил твой каждый взгляд.
Высказать тебе хотел бы много я,
Но солдаты о любви не говорят!
К а т я.
Что это значит? Что это значит?
Г е н н а д и й.
Есть на все один ответ:
Не могу любить иначе,
Без тебя мне жизни нет!
Геннадий поспешно уходит вслед за отрядом. Катя бросает в сторону медицинскую сумку и, взяв автомат, догоняет идущих в бой. Дальнейшее действие идет на фоне музыки, соответствующей характеру боевой обстановки. З а г р а в а и п е р в ы й б о е ц вносят раненого Г и л ь м а н а.
З а г р а в а. Сестра, сестрица! Скорей! Да где она? Черт ее возьми!
Из укрытия выходит испуганная М а р и я.
М а р и я. Дышит?
Г и л ь м а н (тихо) . Вот и вся музыка!
Мария извлекает из Катиной сумки бинт и перевязывает Гильмана.
В окопе как в трамвае — не высовывайся. (Тяжело дышит.)
М а р и я. Лежите спокойно!
Г и л ь м а н (вынимает из кармана фотографию) . Это Фима Гильман. Его имя еще будут писать на афишах… такими же буквами, как Давид Ойстрах. Мы жили на Малой Арнаутской, двенадцать… Я всегда ему говорил: шесть часов в день скрипочка должна быть у тебя в руках!
М а р и я. Товарищ Гильман! Товарищ Гильман!
Г и л ь м а н. Вы таки да ангел! Вас, наверно, зовут Ангелина?
М а р и я. Меня зовут Мария.
Г и л ь м а н. Тоже неплохо! У Фимочки самая любимая песня «Аве Мария»! Что это? Разве ангелы плачут?
М а р и я. Да, да…
Г и л ь м а н. Вы ведь с улицы Жанны Лябурб…
М а р и я. Да… (Тихо напевает.)
На улице зеленой этой
У покосившихся от времени ворот
Звенит платан, листвой одетый,
И каждый камень здесь поет:
Оружье сжимай, молодежь,
Шагая вперед неустанно.
На улице Жанны Лябурб живешь,
Так будь же всегда как Жанна!
На улице, познавшей горе,
Молчит сожженная пожарами листва.
Но жизнь сюда вернется вскоре,
И зазвучат опять слова:
Не вешай голов, молодежь, —
Любая затянется рана!
На улице Жанны Лябурб живешь,
Так будь же всегда как Жанна!
Во время ее пения входят б о й ц ы. Мария перевязывает им раны. Вбегает разгоряченный боем С е р г е й.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: