Григорий Плоткин - Встречные огни
- Название:Встречные огни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Плоткин - Встречные огни краткое содержание
Творческая палитра драматурга разнообразна — от романтичной драмы до сатирической комедии, от героики до гротеска, от лирики до публицистики.
Действие пьес, включенных в сборник, происходит в основном в Одессе и в Киеве во время революции, в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.
Встречные огни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мальчик молчит.
Я знала одного морского пехотинца, он всегда говорил сыну: «Фимочка, что бы ни случилось, шесть часов в день скрипочка должна быть у тебя в руках!»
Мальчик молчит.
Его фамилия — Гильман… Гильман! (Гроту.) Этот мальчишка здесь торчит с утра до вечера, все видит… знает, где карты, планы, сейф.
Г р о т. Господина Гофмайера это не беспокоит: этот «музыкальный ящик» скоро будет отправлен в Освенцим.
М а р и я. Если б он рассказал обо всем партизанам, многие большевики остались бы в живых!
Мальчик продолжает молчать.
А ну, малыш, сыграй мне «Аве, Мария!». Я очень люблю эту вещь. (Напевает.)
Мальчик на скрипке подхватывает мелодию. Мария проникновенно поет, продолжая наблюдать за маленьким скрипачом.
Аве, Мария, пречистая дева!
Слушай меня терпеливо, без гнева!
Буду взывать от зари до зари я:
Аве, Мария! Аве, Мария!
Трепетной просьбой покой твой нарушу,
Верю, ты сможешь понять мою душу
И отнесешься ко мне дружелюбно:
Видишь ты все, что другим недоступно…
Тайна укрыта завесою плотной,
Но позабудь все свои опасенья
И подари мне свой взгляд мимолетный,
Он принесет обреченным спасенье!
Многое сразу откроется людям,
И никогда мы тебя не забудем!
Пусть не страшит тебя злая стихия,
Аве, Мария! Аве, Мария!
Мальчик смычком указывает на одну из клеток в паркете, где спрятан сейф. Входят возбужденные Г о ф м а й е р и Э в е л и н а.
Э в е л и н а (Гофмайеру) . О, у вас дама!
М а р и я. У нас был импровизированный концерт. Способный мальчишка, но…
Г о ф м а й е р. Рад, что вы не скучали. (Провожая ее.) Кстати, вы — Мария? Да? Почему стали Жанной?
М а р и я. Актерский псевдоним.
Г о ф м а й е р. Жанна? (Щелкает пальцами.) Жанна! Я недавно читал про Жанну… (Пауза.) У Мопассана.
М а р и я. До свиданья! (Уходит.)
Г о ф м а й е р. У этого Лещенко неплохой вкус!
Э в е л и н а. Что он в ней нашел?
Г о ф м а й е р. Говорит, что она олицетворяет для него родину.
Э в е л и н а. О, я это понимаю. Я прожила в России десять лет, презирая, ненавидя всех, кто меня окружал. Как я ждала того дня, когда смогу громко сказать: я немка — и принадлежать только немецкому мужчине.
Г о ф м а й е р. За те деньги, которые ты получаешь от Гиммлера, можно принадлежать даже черту.
Э в е л и н а. Это моя профессия. Я агент международного класса.
Г о ф м а й е р. Поэтому ты следишь даже за мной?
Э в е л и н а. Только из чувства самосохранения. Если ты надумаешь меня бросить…
Г о ф м а й е р. И много у тебя материала против меня?
Э в е л и н а. Вполне достаточно, чтоб Гиммлер тебя повесил. Ты это сейчас понял там, в аппаратной?
Г о ф м а й е р. Я никогда тебя не брошу! (Целует ее.) Так вот почему рейхсминистр говорил со мной таким тоном! Он зря волнуется: план уничтожения Одессы никогда не попадет в руки большевиков! Я умею хранить подобные документы! (Нервно прохаживается вдоль кабинета.)
Э в е л и н а. Но ты чем-то встревожен?
Г о ф м а й е р. Обер-лейтенант Грот настоятельно советует мне развлечься… в ресторане Петра Лещенко. Мадам Пынтя умоляет меня прибыть туда для обеспечения порядка, опасаясь нападения «товарища Андрея». Эту дуру напугал парикмахер Станислав. Наконец, только что эта артистка… фрейлейн Жанна. Удивительное совпадение!
Э в е л и н а. Ловушка?
Г о ф м а й е р. Возможно. Что ж, посмотрим, кто в нее попадет. Мы поедем, Эвелина!
Э в е л и н а. Через минуту я буду готова. (Уходит.)
Входит Г р о т.
Г р о т. Полковник Арбатов.
Г о ф м а й е р. Пропустите!
Грот уходит. А р б а т о в вводит Г е н н а д и я.
Рад вас видеть, младший лейтенант.
Г е н н а д и й. Что вам угодно?
Г о ф м а й е р. Почему так грубо? Я подарил вам жизнь.
Г е н н а д и й. Я не просил о милости.
Г о ф м а й е р (зло) . Верните ему красноармейское тряпье, и пусть отправляется в лагерь для пленных.
А р б а т о в. Лучше веревку на шею.
Г е н н а д и й. Я смерти не боюсь.
Г о ф м а й е р. Все боятся смерти. И я боюсь… И он… и вы…
Г е н н а д и й. Зачем меня сюда привели?
Г о ф м а й е р. Три дня тому назад вы встретились на берегу с пожилым мужчиной, на голове которого была соломенная шляпа. В течение двенадцати с половиной минут вы беседовали с ним. О чем?
Г е н н а д и й. Он устроил меня на работу в ресторан.
Г о ф м а й е р. Неправда. Это сделала Жанна-Мария, а я не возражал.
Г е н н а д и й. Я отказываюсь от места!
Г о ф м а й е р. Не торопитесь… Давно вы знаете компаньона Екатерины Баклановой? (Показывает фотографию Сергея.)
Г е н н а д и й. С детства. Вместе на флоте служили. Его мать погибла во время бомбежки. Невеста ушла к другому.
Г о ф м а й е р. Зачем он приехал в Одессу?
Г е н н а д и й. На могилу матери.
Г о ф м а й е р. Никогда не следует рассчитывать на то, что собеседник глупее вас.
Г е н н а д и й. Я не знаю.
Г о ф м а й е р. Значит, должны узнать!
Г е н н а д и й. Я честный человек!
Г о ф м а й е р. Допустим. Большевистская пропаганда, наверное, запугивала вас: гестапо — это зверства, пытки? Все это правда! Ничего не поделаешь — война! (Кивает Фиме, тот начинает играть на скрипке.) Война! (Садится в кресло.) Вагнер. (Закрыв глаза, Арбатову.) Возьмите его! Если ничего не скажет — ликвидируйте!
Г е н н а д и й. Я ничего не знаю. Я честный человек! Честный!
Арбатов уводит Геннадия.
Г о ф м а й е р (вслед Геннадию) . Тсс! Вагнер! Его так любит наш фюрер! (Утирает слезы.)
З а т е м н е н и е.
Ресторан Петра Лещенко. Г е н н а д и й в костюме метрдотеля встречает г о с т е й. Их обыскивают р у м ы н с к и е с о л д а т ы. На эстраде стоит П ы н т я.
П ы н т я (речитативом) .
По разрешенью окружной комендатуры,
В свободном городе, свободные во всем,
Мы открываем ресторан — очаг культуры —
И мир своим весельем потрясем!
(Проходит в танце.)
Г о с т и (поют) .
Не каждый день такие лица
Такие говорят слова!
Наш долг — плясать и веселиться,
Поскольку пляшет голова.
Входит С т а с и к, его обыскивают.
С т а с и к. Осторожно, господа. Я с детства боюсь щекотки.
М а д а м П ы н т я. Это мсье Станислав. (Солдатам.) Не трогайте его!
С т а с и к. Вы сказали, здесь будет господин Гофмайер?
М а д а м П ы н т я. Он обещал.
С т а с и к. Каждый дрожит за свою шкуру!
П ы н т я. Партизанам нужна моя шкура. Читайте! (Передает листовку Стасику.)
С т а с и к (читает) .
«Ты, Пынтя, пьяница и вор,
С тобой короткий разговор:
Вон из Одессы поскорей,
Мотай ко всем чертям! А н д р е й».
М а д а м П ы н т я. Откуда у тебя эта листовка?
П ы н т я. Я ее купил у нашего солдата за большие деньги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: