Александр Петрашкевич - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Петрашкевич - Избранное краткое содержание
Для деятелей театра, а также читателей, интересующихся литературой этого жанра.
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С т е л л а. С таким интеллектом, как у моего, всю жизнь пешком ходить будешь.
З л ы д е н ь. Браво, Мухоморкина!
Г а р и к. Нашего соседа недавно посадили, так его баба моей на Советскую власть жаловалась: разве, говорит, ему легко было на целую машину наворовать? Сколько, говорит, страху натерпелся, а его, бедного, еще и посадили. (Хохочет.)
Ф е д о р а. Веселые у вас соседи.
С т е л л а (Гарику) . Уймись, трепло!
З л ы д е н ь. Вот именно! В других странах железную дорогу украсть можно — и ничего! А тут за паршивую гайку, за ржавый костыль перед широкой общественностью отчитываться приходится. Как же — народное! А что мне гайка народная, если я свою железную дорогу хочу. Вот хочу — и все тут! И Волгу хочу!
Ф е д о р а. Так собери тысяч десять, да и купи. А не хватит, так в кассе взаимопомощи возьми…
З л ы д е н ь. А если я ту Волгу хочу, по которой теплоходы ходят?! Вот хочу ее, матушку, с теплоходами — и все тут!
Ф е д о р а. Тьфу! Тьфу! Тьфу! Это чтобы на трезвую голову такая дурнота привиделась?! Сгинь, дьявол! (Крестится.)
Входят И г н а т и П а в л и н а, ставят на столы вино, закуски. В эту работу включаются все гости. Диалог идет между делом.
(Игнату.) Скажи, сваток, а какая у тебя квартира? Такая, как эта, или бо́льшая?
П а в л и н а. Однокомнатная у него.
З л ы д е н ь. А чтобы получить ее, я помог Игнату Степанидину мать в ордер вписать. Так что помолчали бы…
Ф е д о р а. И та местина, куда царь пешком ходит, в той клетушке, где моются?
И г н а т. Зачем же? Раздельная.
З л ы д е н ь (Стелле) . Заинтересованность Федоры мне кажется подозрительной.
С т е л л а. Не глухая — вижу.
Ф е д о р а. А потолок от пола высоко?
З л ы д е н ь. Пригнувшись, ходить можно.
Ф е д о р а. И хлевчука, погребка, кладовочки никакой?
И г н а т. Я же говорю: крупнопанельная малогабаритная со всеми удобствами.
З л ы д е н ь. Но без архитектурных излишеств.
Ф е д о р а выходит.
С т е л л а. Излишества?! Покойничков в одеялах выносят. Гробики на площадке не разворачиваются. Обхохочешься!
З л ы д е н ь. Правильно, Мухоморкина! Демагогия — наше вернейшее оружие. А неустроенность быта — ее неисчерпаемый источник. На этом пастбище я в основном и нагуливаю свой жирок. Трави дальше, Мухоморкина!
С т е л л а. Представляете, если такая каланча, как Игнат, даст дуба?
Входит Ф е д о р а с закусками.
И г н а т. Ну, ты, Степанида, на меня пока одеяло не готовь, а если говорить как есть, то с невесткой было бы тесновато. Потому и решили со сватьей, что Михась как бы в примаки идет. Хорошо, что теперь молодые на это особенно не смотрят — лишь бы крыша над головой.
З л ы д е н ь (Федоре) . Спроси, была ли у него самого голова на плечах, когда решал сына в примаки отдать, или на чужие головы понадеялся?
И г н а т. И Степанида, и человек ее тоже считают…
Ф е д о р а. Плохо считают и Степанида, и человек ее!
З л ы д е н ь и С т е л л а. А почему это плохо, хотели бы мы знать?
Ф е д о р а. Что-то я еще не слышала, чтобы хоть одному примаку сладко жилось.
Д а н и л а. Ну, это не то что когда-то…
З л ы д е н ь (Гарику) . Но тебе-то, надеюсь, известно?..
Г а р и к. Что тогда, то и теперь, один черт: примачий хлеб собачий.
З л ы д е н ь (Стелле) . Намекает на маму.
С т е л л а. Ну и пигмей! Моя мама тебе воды не замутила!
Г а р и к. Твоя мама мне вот где сидит!
З л ы д е н ь. Мухоморкина, принимай меры!
С т е л л а (решительно) . Перепечка, выйдем на кухню!
Г а р и к разводит руками и следует за С т е л л о й. Злыдень подсовывает ей скрипку.
Д а н и л а. Можно себе представить мирное сосуществование.
Ф е д о р а. Павлина про свою доченьку так рассуждает: хорошо в людях, но лучше при матери. А ты подумал, что твоего сыночка вот так под конвоем на кухню водить будут?
П а в л и н а. Ничего страшного, горшок о горшок и то, бывает, тёрнется.
Из кухни доносится глухой стук. Появляются С т е л л а с грифом от скрипки.
С т е л л а. Вернемся домой — из некоторых черепки посыплются.
Д а н и л а (берет у Стеллы гриф) . Значит, скрипкой об горшок?
Ф е д о р а. Намотай себе на ус, сватка, что ожидает твое дитятко.
И г н а т. Я своему сыну не враг, и если уже такое дело, то пускай себе и у меня живут.
З л ы д е н ь и С т е л л а. Тогда и наша мама займет свои семь метров.
И г н а т. Ваша мама займет свои семь метров, когда я займу свои два.
Ф е д о р а. Помирать, сваток, собирайся, а жито сей.
Д а н и л а. Помирать? Такой пенсионер, как он, уцепившись за хвост, с бычка шкуру сдерет.
Ф е д о р а. Мы тебя, Игнатка, еще замуж отдадим. Только не о том сейчас разговор. Молодым надо сюрприз подготовить, чтобы навек запомнили.
З л ы д е н ь. Сюрпризы — это по моей части, и не поймите меня правильно.
Входит Г а р и к со скрипкой без грифа.
Г а р и к. Предлагаю скинуться по червонцу и купить молодоженам колясочку сразу на двойню!
С т е л л а. Идиот! (Выходит.)
Ф е д о р а. При такой жизни, как вы молодым подготовили, у них не то что двойня, одно дитя не завяжется.
П а в л и н а. А чего это не завяжется? Девка как сыр!
Д а н и л а. Тут может такая завязь пойти, что через год-два у бабы рук не хватит.
З л ы д е н ь. Откуда ж та завязь возьмется, коли, тут живши, через спальню теща будет ползать, а там батькова раскладушка в ногах стоять.
Входит С т е л л а с большой миской.
Г а р и к. При живой теще не растанцуешься. У нас почему детей нет?
З л ы д е н ь. Стелла, терпение наше должно лопнуть!
С т е л л а. Еще одно слово про маму, и я надену эту посудину тебе на уши. Ты мою концепцию знаешь.
Д а н и л а. Молодица, наводи ты свою концепцию там, на кухне, и не лезь в очи, как муха в патоку. Человек правду говорит: хочешь любви — ищи затишного места.
Ф е д о р а. А какое тут может быть место, если батька пнем торчит…
З л ы д е н ь. В богадельню батьку!..
И г н а т (взрывается) . Ну, так гори она гаром, такая свадьба, если батьке только и остается, что в богадельню!
С т е л л а. Или удавиться!
З л ы д е н ь. Не баба, а суперзлыдня. Такая по собственной инициативе наделает радости, что в шапку не загребешь.
Г а р и к (Игнату) . В богадельню мы с тобой вместе пойдем, если я тещу не переживу. (Хохочет.)
Злыдень подает Стелле тарелку, и она запускает ею в Гарика.
З л ы д е н ь. Браво, Мухоморкина!
Г а р и к (решительно) . Степанида, отлуплю! (Игнату.) Ты, сват, в ведомственную охрану сторожем устраивайся. Пока на объекте будешь торчать, молодые будут отсыпаться. А днем наоборот: они будут на своих объектах торчать, а ты будешь отсыпаться. И молодым хорошо, и тебе заработочно.
Ф е д о р а (стучит ножом по бутылке) . А у меня такая резолюция…
Д а н и л а. Тихо! Пусть моя баба скажет. У нее не голова, а наркомат коммунального хозяйства. Формулируй, Федора!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: