Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты
- Название:Балкон для Джульетты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты краткое содержание
Пьесы Л. Митрофанова, остросюжетные, погруженные в атмосферу сегодняшнего дня, интересны не только зрителю театральной постановки, но и широкому кругу читателей.
Балкон для Джульетты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К у м а н ь к о в. Уходите. Убирайтесь вон!
М у ж ч и н а. Не понял, я чего-то не усек?
К у м а н ь к о в. Я сказал: убирайтесь вон!
А н н а. Павел, умоляю, ты же интеллигентный человек… Люди оказали нам такую любезность. Возьми себя, наконец, в руки.
М у ж ч и н а. Бывает. Вчера, должно быть, застолье гусарское было.
К у м а н ь к о в. У нас нет таких денег!
М у ж ч и н а. Вы что, граждане, ваньку со мной валять вздумали? Я десять лет мебель развожу и ничего, кроме благодарности не видел, а тут?
А н н а. Прошу вас, пожалуйста, успокойтесь, такие вопросы решаются без лишних эмоций и с ясным умом.
Вбегает П о л е н ь к а.
П о л е н ь к а. Мамуля, это не гарнитур, это какая-то волшебная сказка! О таком я даже не смела и мечтать. Нет, вы у меня необыкновенные родители! (Целует.)
А н н а. Павел, не знаю, как ты, но я переживать такое больше не в силах.
К у м а н ь к о в. Анна!..
А н н а. Да, я всего лишь женщина, и я мать.
М у ж ч и н а. Кончайте выступать, граждане, мне сегодня еще два контейнера развозить надо.
П о л е н ь к а. А что случилось? Что с вами происходит?
Молчание.
Ну и чудные же вы у меня…
А н н а. Павел, прошу тебя, выйди. Я во всем разберусь сама. Ступай. Приготовь лучше кофе. Крепкий. Доченька, помоги ему.
П о л е н ь к а. Папуля, с сегодняшнего дня я у тебя раба, самая послушная и образцовая дочь!
К у м а н ь к о в. Анна, не сделай глупости, о которой потом будешь сожалеть и горько раскаиваться всю жизнь!
П о л е н ь к а. Отец, за мной шагом марш! (Увлекает за собой Куманькова.)
М у ж ч и н а. Ну и веселенькая у вас семейка…
А н н а. Вот деньги за гарнитур. (Подает.) Можете не пересчитывать: здесь ровно тысяча триста…
М у ж ч и н а. Триста не надо. Они внесены в кассу магазина.
А н н а. Боже мой… Кто внес?!
М у ж ч и н а. Распишитесь вот здесь и здесь. Да, дело надо иметь только с женами. По нашим временам они — всему голова!
А н н а. Между прочим, и я хочу взглянуть на мебель сама.
М у ж ч и н а. А уж это ваше право, милости прошу.
Анна и мужчина вышли во двор. Оттуда доносятся голоса людей, слышно, как сгружают мебель. В открытую дверь без стука входит Г р у з д ь. Он явно нервничает, но пытается выглядеть самоуверенным. Усаживается на диван. Автомашина выезжает со двора. Возвращается А н н а.
А н н а. Господи, кто это? Как вы очутились здесь? Вы, собственно, к кому?
Г р у з д ь. Груздь, Василий Иванович Груздь. (Целует у нее руку.)
А н н а. Что вам угодно?
Г р у з д ь. Я не ошибаюсь, вы супруга Куманькова?
А н н а. Да.
Г р у з д ь. С вашего разрешения хотел бы лицезреть и вашего мужа.
А н н а. Ах, вы его сослуживец…
Г р у з д ь. Больше: я его добрый друг.
А н н а. Утро сплошных сюрпризов! Сейчас я его позову.
Г р у з д ь. Премного благодарен.
Анна выходит.
А дачка-то у ревизора ничего, обветшала только. Не иначе как по наследству досталась…
Входит К у м а н ь к о в.
С добрым утром, Павел Дмитриевич, желаю здравствовать!
К у м а н ь к о в. Вы? Как вы узнали мой адрес? Что случилось?
Г р у з д ь. А что могло случиться? Просто шел мимо и вот решил зайти. Так сказать, поздравить.
К у м а н ь к о в. С чем это, интересно?
Г р у з д ь. Не прибедняйтесь, Павел Дмитриевич, не скромничайте. У вас во дворе новый гарнитур сгрузили — царские хоромы для такого строить надо. Кстати, я бы его в гостиную внес, а не держал на улице, не ровен час дождичек пойдет. А вещь дорогая, импортная.
К у м а н ь к о в. Этот гарнитур не мой, произошло какое-то недоразумение.
Г р у з д ь. И сколько же вы уплатили за это «недоразумение»?
К у м а н ь к о в. А кто, собственно, дал вам право разговаривать со мной подобным тоном?
Г р у з д ь. Тысячу триста рубликов, Павел Дмитриевич.
К у м а н ь к о в. Я не платил этих денег!
Г р у з д ь. Разумеется, разумеется. Всем этим распорядилась ваша жена.
К у м а н ь к о в. Ложь!
Г р у з д ь. А муж да жена — одна сатана. (Смеется.)
К у м а н ь к о в. Ах, так это вы все подстроили? Это вы сунули мне взятку?!
Г р у з д ь. Ну, зачем так грубо — взятку? Мы же с вами деловые люди. Да и что теперь об этом рассуждать? Мудрецы говорят: историю вспять не повернуть. А история эта скверная. Если, конечно, всплывет наружу. Только кому это выгодно? В ваших и наших интересах, уважаемый Павел Дмитриевич, предать забвению все это.
К у м а н ь к о в. Мерзавец… Я заявлю в прокуратуру, сейчас же позвоню в следственные органы!
Г р у з д ь. А на кого, Павел Дмитриевич? Улик против нас нет, а у вас в доме финский гарнитур, лаком и бронзой сверкает. Благоразумие и взаимное понимание проявить надо, дорогой ревизор. И над всеми нами вечно будет сиять голубое небо. (Встает.) Разрешите откланяться. Привет жене.
К у м а н ь к о в. Стойте! Думаете, из меня сотворили взяточника? Думаете, я трус, негодяй и проглочу все?
Г р у з д ь. Да ведь вас колотит. От страха. Вот и руки дрожат.
К у м а н ь к о в. Нет, страшно не то. Чудовищно, что такие, как вы, хотите разрушить, уничтожить во мне — человека, личность, гражданина! Сейчас же увозите со двора эту проклятую мебель. Слышите?!
Г р у з д ь. Полноте, Павел Дмитриевич. Из этой петли вам уже не выбраться. А ловко мы вам ее на шею накинули, а? (Смеется, обрывает смех.) И помните об этом, ревизор, всегда, всегда. Зарубите себе на будущее!
К у м а н ь к о в. На будущее? Не будет у вас будущего… (Не помня себя, хватает со стола какой-то тяжелый предмет, бьет им Груздя.)
Груздь падает. Приходит в себя, пятится.
А-а-а!.. (Падает на диван. Лежит в той же позе, что и перед первым сном.)
Постепенно снимается свет. Звучит тихая мелодия. Вдруг Куманьков вскакивает, мечется по веранде.
Тишина обрывается треском пишущей машинки.
Загорается свет. Кабинет следователя. Н е с т е р о в сидит за письменным столом, печатает на машинке. Гудит зуммер селектора.
Н е с т е р о в (включает селектор) . Старший инспектор Нестеров!
Г о л о с. Товарищ старший лейтенант, докладывает дежурный старшина Васильев.
Н е с т е р о в. Слушаю вас.
Г о л о с. Тут пришел какой-то гражданин. Утверждает, что он совершил… убийство!
Н е с т е р о в. Пьяный?
Г о л о с. Нет, вроде бы трезв.
Н е с т е р о в. А вы уверены, что он в своем уме?
Г о л о с. Отвечает как будто разумно. И внешний вид его подозрений не внушает…
Н е с т е р о в. Хорошо, проводите его ко мне.
Г о л о с. Слушаюсь, товарищ старший лейтенант!
Н е с т е р о в (выключает селектор, закуривает) . Суббота, а поработать не дают. Так статью никогда и не закончишь. Благодать журналистам: заперся у себя дома в кабинете и строчи… (Убирает машинку.)
Стук в дверь.
Да, войдите!
В кабинет входит К у м а н ь к о в.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: