Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты
- Название:Балкон для Джульетты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты краткое содержание
Пьесы Л. Митрофанова, остросюжетные, погруженные в атмосферу сегодняшнего дня, интересны не только зрителю театральной постановки, но и широкому кругу читателей.
Балкон для Джульетты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К у м а н ь к о в. Вот явился. Сам…
Н е с т е р о в. Ну, садитесь.
К у м а н ь к о в. Благодарю. Фамилия моя Куманьков, величать Павел Дмитриевич.
Н е с т е р о в. Старший инспектор Нестеров, следователь. Так что у вас, Павел Дмитриевич?
К у м а н ь к о в. Я убил человека.
Пауза.
Н е с т е р о в. Где? Когда? Кого?
К у м а н ь к о в. Сегодня утром. У себя на даче.
Н е с т е р о в. Мотивы преступления?
К у м а н ь к о в. Работник овощной базы. Имени его не помню — вернее, шел сюда к вам и запамятовал… Ах, да, Василий Иванович Груздь. Он дал мне взятку!
Н е с т е р о в. Взятку? При каких обстоятельствах?
К у м а н ь к о в. Он сунул ее мне в портфель. Тысячу рублей. Я у них на базе проводил ревизию.
Н е с т е р о в. Вы успокойтесь. Выпейте воды.
Куманьков жадно пьет.
Итак, вы утверждаете, что убили человека? Орудие преступления?
К у м а н ь к о в. Кажется, настольная лампа.
Н е с т е р о в. Где труп?
К у м а н ь к о в. Я вытащил его в сад, на задний двор, за дачу и сбросил в овраг…
Н е с т е р о в. В овраг?
К у м а н ь к о в. Да, там есть еще такое небольшое болотце…
Н е с т е р о в. Свидетели были?
К у м а н ь к о в. Нет, кажется, нет.
Н е с т е р о в. Кажется или нет? Вы что, были на даче один?
К у м а н ь к о в. Нет, жена и дочка. Но они были в другой комнате, я на веранде, и они ничего не могли видеть!
Пауза.
Н е с т е р о в. Гражданин Куманьков, вы понимаете, какими последствиями чревато ваше заявление? Вы же признаете себя виновным в совершении тягчайшего преступления. Если, конечно, все это не плод больной фантазии.
К у м а н ь к о в. Я прошу только об одном: учесть мое чистосердечное признание, и что я пришел к вам сам, добровольно.
Н е с т е р о в (включает селектор) . Нестеров! Оперативная группа, на выезд! (Куманькову.) Адрес?
К у м а н ь к о в. Поселок Дачное, улица Грибоедова, 5.
Н е с т е р о в (по селектору) . Поселок Дачное, ул. Грибоедова, 5. Я выезжаю с вами!
Гаснет свет. Слышна сирена милицейской автомашины. Затихает. В полумраке Куманьков, он мечется по веранде.
Врывается сирена милицейской автомашины. Резкий скрип тормозов. Хлопает дверца. Загорается свет.
Тот же кабинет следователя. Входит Н е с т е р о в, снимает фуражку, плащ, вешает их, хочет закурить, но в сердцах отбрасывает незажженную сигарету; садится за стол, включает селектор.
Н е с т е р о в. Старший инспектор Нестеров! Пригласите ко мне Куманькова. (Выключает селектор. Какое-то время сидит неподвижно.)
Входит К у м а н ь к о в. Пауза.
Ну? Что же вы молчите, Павел Дмитриевич?
К у м а н ь к о в. Не нахожу слов…
Н е с т е р о в. Опергруппа осмотрела место происшествия. Осмотрела при вас. Исследовала все самым тщательным образом. В овраге труп не обнаружен. Как не обнаружен нигде поблизости. Не обнаружено никаких следов преступления и в вашей квартире.
К у м а н ь к о в. Простите, для меня это непостижимо…
Н е с т е р о в. Вы заявили, что ударили человека настольной лампой.
К у м а н ь к о в. Да, ударил.
Н е с т е р о в. Но лампа совершенно цела.
К у м а н ь к о в. Значит, я или промахнулся, или ударил его чем-нибудь другим.
Н е с т е р о в. Допустим. Ну, а кровь? Вы после этого прибирали в комнате?
К у м а н ь к о в. Нет! Кажется, нет. Не помню. Я был в таком трансе…
Н е с т е р о в. Ну, хорошо, а вы помните, точно помните, что труп оттащили именно в овраг?
К у м а н ь к о в. Я же не сумасшедший!
Н е с т е р о в. Мда. Аргумент сам по себе хотя и убедителен, но и он, как и все, нуждается в проверке.
К у м а н ь к о в. Что вы хотите этим сказать?
Гудит зуммер.
Н е с т е р о в (включает селектор) . Нестеров.
Г о л о с. Товарищ старший лейтенант! Докладывает лейтенант Ярцев.
Н е с т е р о в. Слушаю вас.
Г о л о с. Интересующий вас Груздь Василий Иванович выехал сегодня за город. Выехал утром. Его семья утверждает, что на рыбалку: он увлекается этим в свои выходные дни.
Н е с т е р о в. Значит, овощная база в субботу и воскресенье закрыта?
Г о л о с. Да, товарищ старший лейтенант, я это проверил лично. Придется ждать до понедельника.
Н е с т е р о в. Спасибо, лейтенант. (Выключает селектор.)
К у м а н ь к о в. Нет, вы слышали: сегодня утром он выехал за город. Я же говорю, я утверждаю: ко мне на дачу!
Н е с т е р о в. Павел Дмитриевич, а, собственно, чему вы так радуетесь? Все это говорит только против вас. Неопровержимо свидетельствует о вашей виновности.
К у м а н ь к о в. Да, действительно чему?
Молчание.
Н е с т е р о в. Ну что ж, давайте начнем с другого конца. Каковы результаты вашей ревизии?
К у м а н ь к о в. Я уже вам докладывал: все оказалось в полном ажуре. За исключением разве мелочей. Я даже сам удивился.
Н е с т е р о в. Чему?
К у м а н ь к о в. Ну, как вам объяснить… Обычно на базах с таким оборотом и с такими материальными ценностями все гладко не бывает. Я уже не говорю о каких-то там махинациях, а просто материально ответственное лицо физически не в состоянии иногда все скрупулезно держать под своим контролем. А тут…
Н е с т е р о в. А тут? Вы не допускаете какой-либо ошибки со своей стороны?
К у м а н ь к о в. Простите, но это была моя шестнадцатая ревизия. И никогда ваш покорный слуга не имел от начальства никаких нареканий или претензий.
Н е с т е р о в. Простите, тогда за что ж вам дали взятку?
К у м а н ь к о в. Абракадабра какая-то! И, извините, не дали ее, а сунули в мой портфель.
Пауза.
Н е с т е р о в. Скажите, а вы не допускаете здесь какой-нибудь нелепой ошибки?
К у м а н ь к о в. Ошибки? Но ведь мебельный гарнитур мне привезли, и вы его видели сами, а за него нужно было платить тысячу триста рублей. Не было у меня таких денег!
Н е с т е р о в. Теперь уже тысяча триста. А ранее вы утверждали, что вам дали только тысячу рублей.
К у м а н ь к о в. Но эта сумма указана в квитанции. Может быть, доплатила жена?
Н е с т е р о в. Итак, вы утверждаете, что взятка пошла в качестве расчета за гарнитур?
К у м а н ь к о в. Да! Ну, если судить по тому, что он стоит у меня на даче.
Н е с т е р о в. А если это так, то ведь вы… приняли взятку.
К у м а н ь к о в. Я же хотел ее вернуть!
Н е с т е р о в. Тогда зачем вам нужно было покушаться на жизнь человека, давшего ее?
К у м а н ь к о в. Видите ли, если бы в это дело не вмешалась моя жена…
Н е с т е р о в. Каким образом?
Молчание.
Павел Дмитриевич, я облегчу вам ваше положение. Я вызвал сюда вашу жену.
К у м а н ь к о в. Нет! Она ничего об этом не знала.
Н е с т е р о в (включает селектор) . Нестеров. Пригласите, пожалуйста, ко мне гражданку Куманькову. (Выключает селектор.) А вас, Павел Дмитриевич, я попрошу подождать в соседней комнате. Вас туда проводят. Идите, я вас еще вызову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: