Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты

Тут можно читать онлайн Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Балкон для Джульетты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1989
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты краткое содержание

Балкон для Джульетты - описание и краткое содержание, автор Лев Митрофанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Персонажи пьес драматурга Л. Митрофанова — наши современники — живут и действуют в разных местах и в разных обстоятельствах: на трассе газопровода («Один шаг до цели»), в большом городе («Балкон для Джульетты»), в ситуации комедийной («Мой зять») и истинно драматической («Человек с двумя лицами»).
Пьесы Л. Митрофанова, остросюжетные, погруженные в атмосферу сегодняшнего дня, интересны не только зрителю театральной постановки, но и широкому кругу читателей.

Балкон для Джульетты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Балкон для Джульетты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Митрофанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Появляется м у ж ч и н а, он в шляпе, низко сдвинутой на лоб, в темных очках, рот с подбородком обмотаны шарфом. Но что-то в его облике напоминает знакомого нам… Семена Лапшина.

М у ж ч и н а. Привет, бабуся, это я.

Ц в е т о в а. Боже, как вы меня напугали!..

М у ж ч и н а. Весь вечер за тобой хожу: жизнь приучила меня к осторожности, к приглядке, маскарад этот на мне по той же самой причине. Принесла?

Ц в е т о в а. Принесла, на такое ведь решилась…

М у ж ч и н а. А ты, бабуся, отчаянная, нет, просто лихая бабуся. Что онемела? Деньги при мне. По оценке ювелира красная цена твоей находки — две с половиной тысячи, а я даю три, чтобы не торговаться. Все антиквары помешаны на своей страсти.

Ц в е т о в а. Покажите. (Внимательнее приглядывается к нему.)

М у ж ч и н а. Мелешься, бабуся. Вот! (Достает из кармана пачку денег.) Выставляй свой товар. Да не озирайся ты, не трясись так. Здесь аллея глухая, никого нет, все мною проверено.

Ц в е т о в а. Грех будет на вас тяжкий, ежели меня обманете.

М у ж ч и н а. Много философствуешь, бабуся, к делу ближе!

Ц в е т о в а. Вот держите. (Достает из сумки чашу, передает ее в руки мужчине.)

М у ж ч и н а. Что-то она у тебя больно легкая для серебра с позолотой… А ну идем-ка к фонарю поближе.

Ц в е т о в а. А деньги, деньги где, касатик?

Мужчина обнаруживает подделку.

М у ж ч и н а. Фальшивку суешь, стерва! Подослана?! (Отшвырнув чашу, выхватывает нож.) «Распишусь» я сейчас на тебе, бабуся, ахнуть не успеешь!

Цветова приемом самбо отводит от себя удар.

Мужчина, вскрикнув, выронил нож. Но все же успел сбить Цветову с ног и бросился бежать.

Ц в е т о в а. Стой! Семен Лапшин! Я узнала тебя! Ох, ногу подвернула… Убежал, убежал, убежал!

Гаснет свет.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

В тот же вечер, но уже более поздний час. Палисадник. Дачная веранда с крыльцом. Все это освещено только уличным фонарем, находится в полумраке.

Появился ч е л о в е к, тот самый, которого мы видели в предыдущей картине на свиданье с лейтенантом Цветовой. Только теперь он без темных очков и лицо его не обмотано шарфом. Просто нет сомнений: это — С е м е н Л а п ш и н. Он осторожно, часто оглядываясь, входит в палисадник. Тихо стучит в дверь веранды. Никакого ответа. Стучит еще раз, более настойчиво. На веранде зажигается свет. Выходит молодая женщина, это К л а в д и я.

К л а в д и я. Кто там?

Ч е л о в е к. Это я! Не узнала?

К л а в д и я. Поздно чего так?

Ч е л о в е к. Тише, соседей разбудишь. Да не держи ты гостя за порогом.

К л а в д и я. В дом не пущу!

Ч е л о в е к. Не одна, что ли?

К л а в д и я. Подружка у меня ночует.

Ч е л о в е к. Черт, нашла время… А может, это и к лучшему: мне сейчас по знакомым да по родственникам лучше не соваться.

К л а в д и я. Чего опять натворил?

Ч е л о в е к. Выйди, разговор есть. Да свет на веранде погаси, дуреха!

К л а в д и я. Покоя от тебя нет. (Гасит свет. Выходит в палисадник.)

Ч е л о в е к. А от твоего дружка милого есть? Все мы одной петлей повязаны.

К л а в д и я. Ну, ты меня с собой не вяжи. И дружок мой тебе не ровня, слышишь?!

Ч е л о в е к. А кто меня на ювелирную мастерскую вывел, на попика этого? Молчишь?

К л а в д и я. Да пропадите вы все пропадом! Толку-то что с того?

Ч е л о в е к. Брось от страха зубами клацать. Чашу эту церковную сегодня вернуть я хотел, денег для приманки достал — вот они! — старушку оглушить да в кусты бросить, дело было бы плевое…

К л а в д и я. Чаша эта опять у тебя? Что же ты молчишь, ирод?

Ч е л о в е к. На засаду нарвался. Ловко они все это подстроили. Еле ноги унес.

К л а в д и я. Господи… За собой никого не привел?

Ч е л о в е к. Чист. Меня тоже на мякине не проведешь, я не лыком шит.

К л а в д и я. Эх, найдутся и помудрей тебя. Скрыться тебе надо из города. Слышь, что говорю?

Ч е л о в е к (не сразу) . С тем и пришел.

К л а в д и я. А чего ко мне-то?

Ч е л о в е к. Прикипел я к тебе душой, Клавдия. Когда тебя с другим вижу, в глазах темнеет, на все решиться готов…

К л а в д и я. Совсем ополоумел. Пусти!

Ч е л о в е к. Брось ты его, уедем вместе. Видела, сколько деньжищ у меня. На первое время нам с тобой с лихвой хватит. А там не горюй: ты меня знаешь, я добытчик верный и ради тебя, Клавдия, на все пойду.

К л а в д и я. Да пусти ты меня! Ишь что надумал.

Ч е л о в е к. А чего тебе жизнь здесь свою молодую заедать? Живешь на птичьих правах, комнатушку на этой даче-развалюхе снимаешь, каждый день на электричке за сорок верст на фабрику свою мотаешься, а там работенка — у прядильщиц на подхвате мусор убирать.

К л а в д и я. В тюрьму с тобой сесть?

Ч е л о в е к. С дружком своим быстрей загремишь. Глуп он, нервишки у него сдают, да и трусоват малость.

К л а в д и я. Ишь какой герой выискался! Люблю я его, понял?

Ч е л о в е к. Так.

К л а в д и я. А еще раз меня тронешь, все ему расскажу, все выложу!

Пауза.

Ч е л о в е к. Лады. Только я его и тебя предостеречь должен. Чашу эту церковную поддельную я вот этими руками лапал и следы свои наверняка оставил: сальная она какая-то была, чем-то специально вымазана. Идиот, сразу не сообразил!

К л а в д и я. Что же теперь со всеми нами будет?..

Ч е л о в е к. Поживем — увидим. Ты только своего дружка предупреди. Его как пить дать на допрос потянут. Пусть держится, носом землю роет, а держится! Ему ничего не будет. Поняла?

К л а в д и я. Куда уж ясней.

Ч е л о в е к. Сегодня же и скажи.

К л а в д и я. Куда это я на ночь глядя?

Ч е л о в е к. Завтра поздно будет! Одевайся и ступай.

К л а в д и я. Сбегаю.

Ч е л о в е к. А я пока где-нибудь здесь отсижусь, пока все знать не буду. Не ищите меня. О себе дам знать.

К л а в д и я. Господи, с вами руки на себя наложу!

Ч е л о в е к. Не дури. Ступай, Клавдия.

Гаснет свет.

КАРТИНА ПЯТАЯ

Кабинет. В кабинете полковник А л о в, капитан Н е с т е р о в и лейтенант Ц в е т о в а.

Ц в е т о в а. Неужели я могла так ошибиться? Правда, были уже сумерки, на нем была шляпа, темные очки, и нижняя часть лица закутана шарфом… Но это был он — Семен Лапшин!

Н е с т е р о в. Но отпечатки пальцев на фальшивой чаше не его, а другого человека. И это бесспорно подтверждено экспертизой.

Ц в е т о в а. Этот неуловимый Лапшин уже по ночам стал мне сниться. В холодном поту просыпаюсь.

А л о в. Та же экспертиза подтвердила и другое немаловажное обстоятельство: отпечатки пальцев на фальшивой чаше… совпали с отпечатками на подлинной церковной чаше.

Ц в е т о в а. Значит, убийца и человек, пришедший ко мне на свидание, — одно и то же лицо?! И я упустила бандита, гнать меня из органов надо…

А л о в. Галина Павловна, вы совершили геройский поступок. Он был вооружен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Митрофанов читать все книги автора по порядку

Лев Митрофанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Балкон для Джульетты отзывы


Отзывы читателей о книге Балкон для Джульетты, автор: Лев Митрофанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x