Олег Сосин - Непрерывность

Тут можно читать онлайн Олег Сосин - Непрерывность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Непрерывность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1981
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Сосин - Непрерывность краткое содержание

Непрерывность - описание и краткое содержание, автор Олег Сосин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В центре внимания О. Сосина, под его пристальнейшим рассмотрением оказывается в большинстве случаев человеческая мысль, а его герои чаще всего ученые, мыслители — неважно, исторические ли это личности или персонажи-современники, созданные воображением автора. Поиск и постижение истины — такова идея, положенная автором в основу предлагаемого читателю цикла пьес.

Непрерывность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Непрерывность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Сосин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К у л и б и н. Пойду погляжу. (Уходит в мастерскую.)

М о р к о в к и н (Потемкину) . У меня к вам разговор.

П о т е м к и н. Так и я здесь, чтоб поговорить.

М о р к о в к и н. На чем порешили, когда я ушел?

П о т е м к и н. А ни на чем.

М о р к о в к и н Будут строить мост или нет?

П о т е м к и н. Какое там! Смеешься, что ли? Россия, председатель! Покуда рукой-ногой шевельнет, что твой Илья Муромец, тридцать три года на печи проваляется!

М о р к о в к и н. Так… Ну вот что, давайте по-мужски. Идет?

П о т е м к и н. Идет.

М о р к о в к и н. Кулибин — первый механик в России или нет? Есть его первей?

П о т е м к и н. Нету.

М о р к о в к и н. Со всего света в ножки ему кланяются?

П о т е м к и н. Кланяются.

М о р к о в к и н. А вы?

П о т е м к и н. А что я-то? Что я-то сделать могу?

М о р к о в к и н. Эх, вы, а еще Потемкин! Нет чтоб человека отметить, чтоб поддержать, а вы и не понимаете! Ну, нищий он, ну, вообще все, так хоть награду ему, чтоб внимание хоть чувствовал!

П о т е м к и н. Да не могу я ничего поделать! Награда царская означает присвоение ему дворянства, а для этого… Он же упрямый, как… Все вы одним миром мазаны! Кол вам на голове тесать, только и радости! Иван Петрович, поди на минутку!

Из мастерской выходит К у л и б и н.

Я тебе сколько уж раз говорил: смени одежду на иноземную, сбрей бородищу. Ведь мелочь же, верно? Переодеться да побриться — и всех дел. И в пять минут у царицы и дворянство бы, и награду оттяпали. В мелочь уперся!

К у л и б и н. Ни к чему это все, награды ваши! Жил без них, и дальше уж как-нибудь… А то, что мелочь, говоришь… Так ведь уступать всегда с мелочи и начинаешь, а там, глядишь, мелочь за мелочь, и незаметно вроде, и нет ничего… большого-то и нет… Спустил по мелочи! (И, махнув рукой, не прощаясь, он ушел в мастерскую.)

М о р к о в к и н. Не прав он! Не ему эта награда, а науке! Я это дело все равно не оставлю. И вам не дам!

П о т е м к и н. Ну что я могу? Царь я, что ли? Она все решает! (Он потыкал пальцем куда-то в небо.)

М о р к о в к и н. Значит, к ней и поезжайте! И все, как надо, подготовьте! А мы освободимся, придем!

П о т е м к и н (пожав плечами) . Попробую… (Уходит.)

Вовка возвращается в мастерскую.

К у л и б и н. А знаешь, Владимир, я думаю, тут еще можно…

В дверь кто-то барабанит.

Ну, ты смотри, до чего настырный! А ну-ка, Владимир, пугани его как следует!

Вовка направляет прожектор на дверь, но там появляется не Потемкин, а пионеры из Вовкиного отряда. Не испугавшись и не удивившись ни капельки, они подошли к прожектору и деловито его осмотрели.

П е р в ы й. И охота тебе, Вовка, возиться?

В т о р о й. Правда что фонарь Кулибина, в школе проходили. Пошли, Димка.

Д и м к а (вскочив) . А что, уже начинается?

М о р к о в к и н. Что начинается?

Д и м к а. Да соревнование, как ты не понимаешь? По прыжкам.

М о р к о в к и н. Дело большое — прыжки! Кузнечики тоже прыгают.

П е р в ы й. Ну просто руки опускаются! Если б ты сам умел…

В т о р о й. Правда, Вовка, мы в твои дела не лезем, и ты о наших не говори, раз не знаешь.

Д и м к а. Мускулы, Вовка, это мускулы! Их пока еще никто не отменял.

М о р к о в к и н. Мускулы?.. А что, интересно.

Вдали запела фанфара.

Есть идея… (Задумывается.)

К у л и б и н. Можно, можно, даже смешно получится.

М о р к о в к и н. Иди, Дима, прыгай. Кстати, какой там у вас мировой рекорд по прыжкам?

Д и м к а. Негр Бимон прыгнул. Восемь девяносто.

М о р к о в к и н. Хорошо. Пока. Спасибо.

Д и м к а. А чего ты про рекорд спросил? Побить хочешь?

М о р к о в к и н. Ага…

Ребята, смеясь, уходят.

К у л и б и н. В чем там прыгают? Обувь какая?

М о р к о в к и н. Вот… (Лезет под верстак и достает шиповки.)

К у л и б и н. Понятно… В общем дело простое.

М о р к о в к и н. Только времени мало. Из чего будем делать?

К у л и б и н. Помнишь, подвеску делали? Оттуда возьмем.

М о р к о в к и н. Да… (Достает коробку с какими-то железками.)

К у л и б и н (быстро начиная что-то творить с шиповками) . Вопрос один — когда им отскакивать? В момент толчка или в полете?

М о р к о в к и н. При толчке. Дополнительный импульс.

К у л и б и н. Правильно… Сколько, он сказал, рекорд?

М о р к о в к и н. Будем делать примерно на восемь, восемь с половиной. Больше не надо.

К у л и б и н. Ага… (Что-то прикидывает в уме.) Так, так, очень хорошо… (Продолжая работать.) То, что мы делаем, вообще-то бессовестный обман… Но, с другой стороны, иногда полезно, так сказать, убеждать людей, что разум сильнее мускулов.

М о р к о в к и н. Само собой! (Помогает Кулибину.)

К у л и б и н. Прыгнуть ты сможешь только один раз.

М о р к о в к и н. А мне больше и не захочется.

К у л и б и н. Готово! Иди, я обожду.

Вовка выходит из мастерской и направляется к площадке, где уже полным ходом идут соревнования. Здесь находятся К а т я, В а д и м Н и к о л а е в и ч, Д и м к а, п и о н е р ы и А н я.

К а т я (кричит) . Выполнившие прыжок не мешают невыполнившим!

В а д и м Н и к о л а е в и ч. Смотрите-ка, Володя! Поболеть пришел, Вова?

М о р к о в к и н. Я буду прыгать. (Садится на землю и начинает надевать шиповки.)

Д и м к а (ехидно) . Морковкин, он же у нас голова, верно? Он головой у нас прыгает. Сейчас головенкой р-раз, и рекорд Бимона умоется!

К а т я. Довольно разговоров, продолжаем соревнования!

Д и м к а (товарищу) . Ну, давай!

Первый разбегается. Прыжка мы не видим.

В т о р о й. Эх, плохо!

Д и м к а. Учитесь прыгать, пока я жив! (Разбегается.)

Р е б я т а. Вот это да! Лучший результат! Ну и сиганул! На спартакиаду поедешь, Димка!

В а д и м Н и к о л а е в и ч. Силен парень!

К а т я. Лучший спортсмен лагеря. Говорят, очень перспективный.

Димка возвращается.

Лучший результат, Дима! Молодец!

Д и м к а. А как же! Здесь все честно, без любимчиков! В спорте сразу видно, кто чего стоит.

В а д и м Н и к о л а е в и ч. Вот это ты правильно сказал. Я, к примеру сказать, точно знаю, что хвастуны стоят не много.

Д и м к а. А я не хвастаюсь, я просто жду, когда Морковкин прыгнет.

А н я (наклонившись к брату) . Зачем ты пришел, Вова? Ты же не умеешь прыгать! Что ты опять придумал?

М о р к о в к и н. Ничего. Я им докажу, пусть знают!

Д и м к а. Ну, Морковкин, давай!

Вовка какими-то странными, словно бы пританцовывающими шагами разбегается.

П е р в ы й. Как будто на танцы пришел. Просто руки опускаются.

В т о р о й. За полметра до планки оттолкнулся.

Д и м к а. Что это с ним? Как это он? Как будто им выстрелили!

В с е. А-а-а-а-а-а!!!

В а д и м Н и к о л а е в и ч. Через стол перелетел! Через стол с кубками!

Д и м к а. Шестнадцать метров. Шестнадцать… Мировой рекорд Бимона… почти в два раза… (Теряет сознание.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Сосин читать все книги автора по порядку

Олег Сосин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непрерывность отзывы


Отзывы читателей о книге Непрерывность, автор: Олег Сосин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x