Бьернстьерне Бьернсон - Пьесы

Тут можно читать онлайн Бьернстьерне Бьернсон - Пьесы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бьернстьерне Бьернсон - Пьесы краткое содержание

Пьесы - описание и краткое содержание, автор Бьернстьерне Бьернсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Драматургия Бьернсона, его деятельность как режиссера и критика явилась, наряду с драматургией Ибсена, основополагающим этапом в развитии норвежского театра. Его пьесы вошли в тот современный репертуар, на основе которого вырастали новые направления в театральном искусстве этой эпохи, двигавшиеся в сторону сценического реализма.
Бьёрнсон — подлинно национальный писатель норвежцев и подлинный писатель норвежского крестьянства.
В настоящее издание вошли пьесы «Хульда-хромоножка», «Банкротство», «Свыше наших сил»,
и «Новая система».

Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьернстьерне Бьернсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты лжешь, медведь!

Гуннар

(снимая шапку)

Благодарю, овечка!

И все же я женюсь, женюсь, женюсь!

А ты уж как тебе угодно, Тордис!

(Слышится песня. Тордис подбегает к нему, чтобы проститься. Он целует ее. Они спешат разойтись в разные стороны.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Некоторое время сцена пуста; слышится песня. Проходит королева, за ней парами девушки. Пение приближается, продолжается на сцене и в течение последующих явлений снова медленно замирает вдали:

День добрый, солнце над лесом густым,—

Счастливой юности дыханье,

В улыбке скрытое страданье,

Золото неба над прахом земным.

День добрый, солнце над башней седой!

Ты девушкам твердишь о счастье,

Так пусть твой отблеск и в ненастье

У каждой в сердце горит звездой.

День добрый, солнце над глыбами скал!

Пускай бы ты страну согрело,

Она бы сильной стать сумела,

Когда бы твой свет ее согревал.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Два старикаидут через сцену.

Первый

Как странно песенка звучит в лесу.

Второй

Ты прав. Я выхожу ее послушать

Всегда, покамест завтрак мне готовят.

Первый

Ушли мои девчонки до меня.

Второй

Холодное есть вредно! Мало что ли

У них досуга?

Первый

Так-то оно так!

Да молодежь с приездом королевы

Вся оживилась.

Второй

Станут посмирней,

Когда король вернется.

Первый

С поля битвы.

Да, но пока у нас веселья много.

Второй

А пользы маловато. Недурны

Обычаи чужие, да накладны.

Первый

И верно, мы наследье расточаем,

Но дух зато становится бодрее.

Второй

Ненадолго. Всего боюсь я больше,

Что баловство лишит нас прежней силы.

Первый

Все может быть. Ну, что ж, прощай покуда,

А я вблизи хочу послушать песню.

Второй

Прощай!

(Расходятся в разные стороны.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Сыновья Аслака — Тронди Арнэ, последний в красном плаще.

Тронд

Тяжелый плащ надел ты, Арнэ.

Арнэ

Еще тяжеле, Тронд, ее наказ!

(Уходят.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Сванхильди Тордис, медленно входят, взявшись за руки.

Сванхильд

Мое шитье неконченным осталось.

Тордис

А ты его продолжи, — есть канва.

Сванхильд

Все то, что с детских лет я вышивала,

Порвалось от ее прикосновенья.

Тордис

Нейдет ее серебряная пряжа

Там, где ты шелком вышила фиалки.

Сванхильд

Нейдет! Но выткана она искусно.

Тордис

А твой цветок под ней не увядает.

Сванхильд

Когда бы так…

Тордис

Вглядись ему в глаза!

Сванхильд

Они печальны…

Тордис

…встретившись с твоими!

Сванхильд

Так редки эти встречи.

Тордис

Он страшится

Той силы, Сванхильд, что в тебе сокрыта.

Сванхильд

Во мне есть сила?

Тордис

Ей не надо слов.

Сванхильд

А он всегда молчит.

Тордис

Его молчанье,

Что крик о помощи.

Сванхильд

Какую помощь

Окажет попираемый ногами?

Тордис

Кто милосерден, тот ему поможет

Спастись от гибели.

Сванхильд

Какое утро

Чудесное, как хорошо мне здесь!

Тордис

Давай еще побродим.

Сванхильд

(удивленно)

Тордис, вот он!

Тордис

Где?

Сванхильд

Погляди!

Тордис

За тем кустом?

Сванхильд

Ну да.

Тордис

Он медленно идет…

Сванхильд

Да…

Тордис

Ты смотри,

Как бледен он!

Сванхильд

Да…

Тордис

Он остановился…

Сванхильд

Молчи!

(Склонившись к Тордис, глядит на него, потом отворачивается и говорит.)

Ему ничто и солнца свет,

И песня!

(Хочет уйти.)

Тордис

(удерживая ее)

Он, своим отдавшись мыслям,

Рукою ловит мотылька… Гляди!

Сванхильд

(не оборачиваясь)

Поймал?

Тордис

Нет. А когда он наклонялся,

За куст задела шляпа.

Сванхильд

И упала?

Тордис

Упала.

Сванхильд

(быстро)

Ну, идем, идем скорей.

(Уходят.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

КОРОЛЕВАи ее д евушкиприближаются с пением.

Первая девушка

Здесь остановимся и отдохнем.

Вторая

Играть давайте лучше!

Третья

Да, играть!

Играть! Играть!

Королева

Давайте же играть!

В какую же игру?

Четвертая

В какую хочешь?

Вторая

Давайте в эльфов!

Третья

Верно!

Все

Да! Да! Да!

Играть давайте в эльфов!

Королева

Превосходно!

Мы, значит, эльфы, мы сюда явились,

Чтоб горе сердца женского умерить.

И если двое встретиться не смеют,

Мы, эльфы, их должны свести друг с другом.

Из нас кого-то надо выбрать в судьи,

Пусть это будет женщина. Добрее

Они у нас. И пусть же милосердно,

Невидимая им, за покрывалом,

Она определит, что с ними станет.

Ну, говорите, вам известны двое,

Что мучатся, прервать молчанье силясь?

Поймаем их и приведем друг к другу!

Первая

Я знаю их…

Вторая

Я знаю…

Все мы знаем.

Королева

И здесь они?

Первая

Да, здесь!

Вторая

Да, оба здесь!

Все

Здесь! Здесь!

Королева

Тогда давайте их отыщем! Сомкнись, круг эльфов!

Первая

Чур, я буду править!

Вторая

Чур я! Чур я!

Все

Чур я, чур я, чур я!

Королева

Ну, тише, тише!

(Первой.)

Править будешь ты!

(Шепчась, смеясь и играя, они, становясь одна за другой, образуют длинную цепь и начинают петь.)

Девушки

Мы в сумрак дубравы

Чуть слышно вступили,

Былые забавы

Начнутся опять.

Мы слух свой склонили

К листве шелестящей,

И птицы решили

Нас на смех поднять.

(Стоят молча.)

Но в час надлежащий

В полночную пору,

Здесь деве скорбящей

Найдется приют.

(Убегают.)

А мы ее встретим

У темного грота

И пением этим

Развеем печаль.

(Приводят Сванхильд.)

Ведь наша забота

Вдохнуть ей в мечтанья

Прекрасное что-то,

Влекущее вдаль.

(Стоят молча.)

Но где-то рыданья

И тяжкие стоны

Нам утренней ранью

Послышатся вдруг.

(Кружатся.)

И рой наш смятенный

Туда устремится,

Где горем сраженный

Стоит ее друг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бьернстьерне Бьернсон читать все книги автора по порядку

Бьернстьерне Бьернсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Пьесы, автор: Бьернстьерне Бьернсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x