Авенир Зак - Два цвета

Тут можно читать онлайн Авенир Зак - Два цвета - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два цвета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1976
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Авенир Зак - Два цвета краткое содержание

Два цвета - описание и краткое содержание, автор Авенир Зак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пьесы А. Зака и И. Кузнецова «Два цвета», «Весенний день 30 апреля» и другие ставились многими театрами нашей страны.
А. Зак и И. Кузнецов пишут о воспитании молодого поколения, о его нравственной чистоте и героических свершениях.

Два цвета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два цвета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Авенир Зак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Т е о. Иди, не то я покажу тебе наследственность!

Р е й н г о л ь д. Если что случится, пеняйте на себя.

У р с у л а. Тео, я больше с ним не останусь. Я лучше буду таскать ящики.

Дитер и Рейнгольд уходят.

Он все время заговаривает со мной.

Т е о. Ну и пусть. Тебе-то что?

У р с у л а. Он говорит, что там, в приюте, говорили неправду, что нас подбросили… что родителей арестовали, посадили в лагерь, а нам сказали, что мы подкидыши. Тео, я не верю… Откуда он может знать?.. Ведь этого не могло быть, не могло?! Я не верю, что фрау Ганзен обманывала меня. (Андрею.) Ты все выдумал, выдумал! Я не верю тебе, не верю. (Плачет.)

Т е о (забирает автомат) . Вот что, давай сюда автомат и отправляйся отсюда.

У р с у л а. Куда? Мне некуда идти.

Т е о. Пойдешь к моей тетке. Она живет на Фридрихштрассе. Я дам записку. Или просто скажи, что тебя прислал Тео.

У р с у л а. Я боюсь.

Т е о. Чего боишься?

У р с у л а. Боюсь выйти на улицу. Там русские.

А н д р е й. Он прав. Надень белую повязку — никто тебя не тронет.

Т е о. Пожалуй, что так. Ну, иди, иди! Фридрихштрассе, двенадцать. Фрау Клара Кониц. Скажешь, что тебя прислал Тео. А я… Если я выберусь из этой переделки, я тоже приду туда.

Урсула уходит. Тео достает сигару, прикуривает.

А н д р е й. Много там этих ящиков?

Т е о. На тебя и одного хватит. Затянуться хочешь?

А н д р е й. Что это ты такой добрый?

Т е о. Считай, что я выполняю твое последнее желание.

А н д р е й. Тогда развяжи руки.

Т е о. Дураков нет. (Дает Андрею затянуться.) Ты прилично говоришь по-немецки. Кто тебя учил?

А н д р е й. В Москве, в Сокольниках, в одном доме с нами жили немцы.

Т е о. А что эти немцы делали в Москве?

А н д р е й. Они уехали из Германии, когда к власти пришел Гитлер.

Т е о. Понятно. Коммунисты. (Затягивается.) Да, хорошо бы сейчас оказаться на Фридрихштрассе, двенадцать.

А н д р е й. Ты был наверху, ты сам видел — всюду наши… Уйти вам некуда. Ну, взорвете… А дальше что? Вас тут же поймают. И расстреляют на месте.

Т е о. Да, если попадемся, расстреляют. На, потяни еще раз. (Дает затянуться Андрею, затягивается сам, вынимает из кармана портсигар.) Откуда у тебя эта игрушка? Трофей?

А н д р е й. Нет. Подарок.

Т е о. Ну, если подарок, на, держи. (Засовывает портсигар в карман Андрею.) Но боюсь, что он тебе не понадобится.

А н д р е й. Тебе тоже.

Тео усмехнулся; подражая трубе, напевает траурный марш.

Война кончается. Неужели тебе не хочется жить?

Т е о. Мало ли чего хочется! Мне вот, допустим, хочется у тети оказаться. И чтобы она поставила передо мной свою голубую кружку с молоком… А молока давно в Берлине нет. И дома моего тоже нет. Разбомбили. И где моя мама… не знаю. Можно, конечно, выбраться из этой мышеловки, переодеться в штатское или нацепить белую повязку…

А н д р е й. Что же тебе мешает? Ты предпочитаешь погибнуть как герой?

Т е о. Шкуру спасти можно. Но вот скажи мне… если я тебя сейчас отпущу, развяжу руки и скажу: «Беги!» И только одно условие — живым останешься только ты один. Согласен?

А н д р е й. Нет.

Т е о. Зачем же ты предлагаешь мне сделать то же самое?

А н д р е й. Разве это то же самое? Я хочу спасти людей, а ты готовишься их уничтожить.

Входят Г е л ь м у т и Д и т е р, укладывают принесенные ящики.

Г е л ь м у т. Взгляни, Тео, может быть, этого довольно?

Т е о (покачал головой) . Чем больше, тем лучше.

Г е л ь м у т. Хорошо. Принесем еще.

Вбегает Р е й н г о л ь д.

Р е й н г о л ь д. Гельмут, она сбежала!

Г е л ь м у т. Кто?

Р е й н г о л ь д. У р с у л а. Она стояла позади меня, а потом я оглянулся — ее нет. Она сбежала.

Т е о. Ну и хорошо, что сбежала. Никому она здесь не нужна.

Г е л ь м у т. Дрянь!

Р е й н г о л ь д. Она нас выдаст!

Т е о. Не выдаст. А пропадать ей с нами… ни к чему.

Р е й н г о л ь д. Почему пропадать?

Т е о. Ты что, мой миленький, надеешься выбраться отсюда? Могу тебя успокоить, свиные ножки у деда жрать тебе не придется.

Р е й н г о л ь д. Зачем он меня пугает, Гельмут? Ты ведь сказал, что мы уйдем отсюда?

Г е л ь м у т. Уйдем. Тео не всегда удачно шутит. Пошли. С русским останется Дитер.

Гельмут, Тео и Рейнгольд уходят.

ОПЕРАЦИОННАЯ.

На стенах портреты великих немецких ученых — Гумбольдта, Кеплера, Лейбница, Вирхова. В о е н в р а ч заканчивает операцию, снимает маску, бросает резиновые перчатки в таз.

В о е н в р а ч (санитарам) . Все. Забирайте.

Входит Т а м а р а.

Ну как там наш лейтенант?

Т а м а р а. Плохо. Бредит. Все время Андрея зовет.

В о е н в р а ч. Температура держится?

Т а м а р а. Повысилась.

В о е н в р а ч. Скажи старшине, чтобы еще раз позвонил Рощину…

Т а м а р а. Звонили. Сто раз звонили. Нету его нигде.

С а н и т а р ы вносят Л и ф а н о в а.

В о е н в р а ч. Маску. Перчатки. (Подходит к Лифанову.) Как дела, лейтенант?

Л и ф а н о в. Болит, зараза… Ну, ничего, потерплю. Вы бы только Андрюшку разыскали… мне бы тогда… спокойнее было.

В о е н в р а ч (делая знак Тамаре) . Тамара, ты, кажется, говорила, что Андрея где-то видели?

Т а м а р а (растерянно) . Да… Седьмой сказал, видели его… у Подтосина.

Л и ф а н о в. Видели?.. Слава богу.

В о е н в р а ч. Ну, лейтенант, в добрый час. Начинается операция.

НА УЛИЦЕ.

К о р о б к о в и С и н и ц а проверяют линию. Появляется У р с у л а.

С и н и ц а. Стой! Коробков, смотри! Из подвала какой-то немец ползет со своим «фаустом». Ну, берегись, Коробков… Сейчас как… жахнет — и все, был Коробков — нет Коробкова…

К о р о б к о в. Где твой немец? Не вижу.

С и н и ц а. Да вот, гляди, из подвала лезет… (Пригнул Коробкову голову.) Лишняя она у тебя, что ли?

К о р о б к о в (обиженно) . Лишняя… У меня не лишняя. Вот у тебя, я гляжу, лишняя. Какой же это немец, когда это… девка?

С и н и ц а. Вроде и верно, девка… А девка — что? Вот как вытащит пушку, как жахнет… и все, Коробков.

К о р о б к о в. Какая там пушка! Зонтик у нее… Не видишь, что ли?

С и н и ц а. А зачем этой рыбке зонтик? Дождя вроде нет? (Шепотом.) Это, Коробков, никакой не зонтик.

К о р о б к о в (сердито) . Как не зонтик?

С и н и ц а. А так… Новое секретное оружие. «Фауст» замаскированный. Вот она сейчас жахнет… и все.

К о р о б к о в. Да она дрожит, бедняжка.

У стены, прижавшись, стоит У р с у л а, испуганно смотрит на солдат.

С и н и ц а. Немочка… Гляди, Коробков, ничего из себя немочка… Все на месте — ноги, руки…

К о р о б к о в. Девчонка… Чего она боится?

С и н и ц а. Нас боится. Тебя, Коробков, боится. Думает: вот как возьмет Коробков свой автомат, как жахнет… и все, нет немочки…

К о р о б к о в. Что я, ирод какой — детей стрелять?

С и н и ц а. Им Гитлер так объяснил, что мы для них хуже всяких иродов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Авенир Зак читать все книги автора по порядку

Авенир Зак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два цвета отзывы


Отзывы читателей о книге Два цвета, автор: Авенир Зак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x