Екатерина Люмьер - Цветок Зла

Тут можно читать онлайн Екатерина Люмьер - Цветок Зла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Люмьер - Цветок Зла краткое содержание

Цветок Зла - описание и краткое содержание, автор Екатерина Люмьер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От рассказчиков:Мы покажем вам не только любовь и вечность глазами вампиров, чья смерть была всего лишь началом, но и душевные терзания, муки выбора, с которыми каждый из нас так или иначе сталкивался; мы проведем за собою по самым особенным для нас городам и местам, расскажем свою историю, что осталась вне событий первой книги, и ответим на вопросы, которые вы, возможно, хотели бы нам задать.Искренне ваши, Уильям Холт и Джонатан Уорренрайт.

Цветок Зла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветок Зла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Люмьер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И на ней же Уильям играл на похоронах своего брата. Скрипка тоскливо пела в его руках, и через музыку он делился не только своей болью и скорбью, но и невысказанными словами любви к Адаму, о которых молчал всю жизнь, просил прощения и давал обещание, что будет жив и будет счастлив, несмотря ни на что, и что всегда будет помнить своего брата. Я думал, что от этой боли у меня разорвется сердце. И с тех пор он не брал ее в руки не меньше полугода. Притрагивался, пытался что-то сыграть, а потом закрывал и убирал подальше с глаз.

Вчера он играл танец Принца Оршада и Феи Драже из «Щелкунчика»¹. Музыка лилась из-под смычка, заполняя комнату волшебством и светом. Снег кружился за окном, трепетали от легкого дуновения ветра, проникающего сквозь старые окна, огоньки свечей. Забывшись, он играл, отдаваясь мелодии, полностью став ею – двигался и дышал в унисон, закрыв глаза и растворившись в звуках. Это было прекрасно. Это была наша новогодняя сказка.

Он проснулся за полчаса до полуночи, выронив лекции Рескина². «Светоч Истины» – глава, которую Уильям читал – жутко его утомила и сморила. Впрочем, я был с Уильямом согласен – достаточно нудный и тяжелый труд теоретика искусства было иногда просто невыносимо читать. Я пытался. Мне не понравилось, а потому я предпочел слушать об искусстве от самого Уильяма: он глубоко интересовался и живописью, и театром, и музыкой, а литературу любил такой особенной любовью, что обязательно читал несколько книг сразу. И, как он говорил, самое главное – читать различное, не смешивая и не перекрещивая.

Холт потянулся в кресле, придерживая плед, вытягиваясь во весь свой немаленький рост, стараясь не упасть в неудобной позе. Спросонья он выглядел забавно и очень мило: растрепанные кудри, небрежность и неловкость в движениях, умиротворенное выражение лица – на некоторое время «хищность» черт сглаживалась легкой вуалью расслабленности.

– Сколько я проспал? – Уильям потер глаза, а потом попытался сфокусироваться на циферблате каминных часов. Не получалось.

– Три часа, душа моя, – я улыбнулся. Все эти три часа, с большим удовольствием наблюдая за сном Уильяма, я ни на минуту не отвлекался от рассматривания любимого лица.

– Кошмар, – Холт нахмурился, а потом все-таки ровно сел, откинул плед на подлокотник кресла и вытянул затекшие ноги.

– Ты не спал почти сутки, пытаясь что-то выяснить про канувших в Лету алхимиков, составлял магический травник, в который ты уже несколько лет собираешь растения и описываешь их свойства, а еще пытался найти в старых лавках апофиллит³ для астральных путешествий, который не водится в наших краях! Я беспокоюсь. Тебе стоит больше отдыхать. Твоя тяга к познаниям прекрасна, но…

– Джон, – Уильям перебил и, прокашлявшись – опять он простудился в этом доме, где гуляли сквозняки, – я не хотел тебя беспокоить. Извини, – Уильям подошел ко мне, присаживаясь на подлокотник моего кресла. Я только кивнул и взял его за руку. – Понимаешь, – продолжил Холт, – мне это важно, и я не могу терять время, пока во мне кипит такая жажда изучения и поиска. Ты ведь знаешь.

– Знаю, – и ведь в этом был весь мой Уильям!

– И мне кажется, – Уильям смотрел на меня внимательно, даже серьезно, отчего я сперва даже задался вопросом, почему. – Пора.

Молчание продолжалось несколько минут. До меня не сразу дошел смысл его слов. Честно говоря, я все чаще и чаще старался избегать этой мысли. Сперва она причиняла дискомфорт. Со временем она стала причинять мне боль. Я гнал ее от себя, назойливую и противную. Все это время я упивался любовью Уильяма, его светом и теплом, его горячей и страстной душой, его жизнью. Он был моим живым человеком, не преступившим грань.

Там, за краем, рыщет тьма. Там мир, полный теней и мрака. Там длится ночь до скончания времен. Я не был готов столкнуть его в эту бездну, как если бы он стоял на краю обрыва, а мне стоило заставить Уильяма шагнуть в пропасть. Я боялся. Боялся сделать из него чудовище. Боялся, что пропадет блеск в его сверкающих глазах и что я обреку его на бесконечное страдание от проклятия, которое испытал сам. Но поток моих мыслей прервали его слова:

– Сделай это ради меня, Джонатан, – он погладил меня по волосам, словно бы пытался успокоить мысли.

– Именно ради тебя я не хочу этого делать, Уильям, ты это знаешь, – я понимал, что звучал нелепо и даже глупо. – Я боюсь того, что с тобой станется. Я боюсь того, что тебе придется пережить все то, что выпало мне, – объясняясь сбивчиво и взволнованно, пытаясь отказаться, я встал и повернулся к Холту, напряженно глядя ему в глаза.

– А я не боюсь, Джон, – Уильям же смотрел на меня спокойно, вдумчиво. Он взял мои руки в свои. – Я не знаю, как это будет, но я верю, что все пройдет не так ужасно, как ты рисуешь в своих мыслях.

– Думаешь, я ошибаюсь? – Я покачал головой, несколько нервно усмехнулся и тяжело вздохнул.

– Со мной не повторится то, что пришлось пережить тебе.

– Откуда такая уверенность, Уильям?

Холт прикоснулся губами к моей ладони, запечатлевая поцелуй на тыльной стороне, касаясь линий выступающих вен, и сказал:

– Ты со мной.

[1] П. И. Чайковский, балет «Щелкунчик», ОР.71, действие 2, «Танец Принца Оршада и Феи Драже», Pas-deux-deux. [2] Дж. Рескин, «Лекции об искусстве» (Lectures on Art) и «Семь светочей архитектуры» (The Seven Lamps of Architecture). Джон Рескин был теоретиком искусства, историком, поэтом и автором работ по этике, эстетике и др. Также был преподавателем Оскара Уальда в Оксфорде. [3] Издревле магические свойства апофиллита использовались в различных мистических ритуалах, колдовстве, предсказывании будущего и ворожбе. Камень использовался как оберег от сил зла, заговаривался на выполнение приказов, служил сосудом для концентрации астральной энергии. По количеству слоёв, полученных при нагревании, пытались определить, что ждёт человека в будущем, будет ли ему сопутствовать успех или же ему стоит бросить все его затеи и заняться чем-нибудь другим.

Еженедельник Джонатана Уорренрайта: «Сомнения»

Уильям действительно умел быть настойчивым. Если он хотел чего бы то ни было добиться, он шел вперед, невзирая ни на что. Он не уговаривал, нет, но умел точно попасть в цель нужным словом, и не столько заставлял задуматься, сколько раскрывал все возможные плюсы того или иного предприятия. Несмотря на его довольно-таки вздорный нрав – иногда он напоминал ребенка, хотя уже давно разменял третий десяток.

Я сидел в кресле, глядя на огонь в камине, чувствуя, как он выжидающе и с нетерпением на меня смотрел. Согласитесь, все было достаточно логично, понятно и просто: девятнадцатый век идет на убыль, как и молодость Холта, мы остались вдвоем на этом свете, и чего ему было, собственно, терять? Я прекрасно понимал умом, что все правильно и вовремя, но если мне, как разумному существу, эта мысль не претила, то, как любящему – крайне. Я совершенно не хотел подвергать продолжительным мучениям своего возлюбленного. Да что лукавить. Я не хотел снова видеть его бьющимся в агонии и умирающим. Одного раза мне было достаточно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Люмьер читать все книги автора по порядку

Екатерина Люмьер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок Зла отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок Зла, автор: Екатерина Люмьер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x