LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Алан Милн - Романтический возраст

Алан Милн - Романтический возраст

Тут можно читать онлайн Алан Милн - Романтический возраст - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Романтический возраст
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алан Милн - Романтический возраст краткое содержание

Романтический возраст - описание и краткое содержание, автор Алан Милн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романтический возраст - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Романтический возраст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Милн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МЕЛИСАНДА. Значит, так, Джейн. Предупреждаю тебя, если ты думаешь, что должна этим вечером оставить меня наедине с Бобби… ( из-за сцены доносятся мужские голоса ). Предупреждаю тебя.

ДЖЕЙН ( шепотом ). Разумеется, не оставлю, дорогая. Но, как я и говорила, Мелисанда, он очень даже… А вот и вы! Наконец-то! Мы уже гадали, что вас так задержало.

Входят БОББИ и МИСТЕР НОУЛ. ДЖЕЙН уже описала БОББИ. МИСТЕР НОУЛ – симпатичный мужчина средних лет, с чувством юмора, которым очень даже гордится .

БОББИ. Вы тосковали без нас? ( Направляется к девушкам ).

ДЖЕЙН ( смеясь ). Очень.

МЕЛИСАНДА встает, когда Бобби подходит к ним, и отходит в сторону .

МИСТЕР НОУЛ. Где твоя мама, Сэнди?

МЕЛИСАНДА. Думаю, в столовой, папа.

МИСТЕР НОУЛ. Ага! Несомненно, отдыхает. Между прочим, ты не забыла, что я говорил о хлебном соусе, не так ли?

МЕЛИСАНДА. Но ты ведь и сам этого не помнишь, правда, папа? Сказанного тобой?

МИСТЕР НОУЛ. В точности, разумеется, нет. Я хочу лишь одного, дорогая. Не сочти за труд объяснить кухарке разницу между хлебным соусом и хлебной припаркой. Ясно дай ей понять, что нет нужды подавать хлебную припарку к абсолютно здоровой курице, как это случилось этим вечером, а вот качественно приготовленный хлебный соус – насущная необходимость, если требуется по достоинству оценить вкус птицы.

МЕЛИСАНДА. «Если требуется по достоинству оценить вкус птицы». Хорошо, папа.

МИСТЕР НОУЛ. Именно так, дорогая моя. Донеси до нее эту мысль. Иногда короткий спокойный разговор творит чудеса. Послушайте, сегодня ночь летнего солнцестояния. Почему бы вам на пару не поискать в саду фей?

БОББИ. И я говорю, потрясающая ночь. Мы должны выйти под открытое небо. Не пройтись ли нам, Сэнди?

МЕЛИСАНДА. Нет, благодарю, Бобби. Выходить из дома что-то не хочется.

БОББИ. Ночь такая теплая.

МИСТЕР НОУЛ. Хорошо, Джейн, тогда я приглашаю тебя на прогулку. Если встретим кого-нибудь из подружек Сэнди, проживающих в Волшебной стране, ты меня им представишь.

ДЖЕЙН. Боюсь, дядя Генри, Мелисанда и я… я обещала Сэнди…

МИСТЕР НОУЛ ( решительно беря ее под руку ). Ерунда, я не позволю увести от меня мою племянницу, которая проводит у нас так мало времени. Кроме того, я настаиваю на том, чтобы меня представили Титании. [4]Хочу пожаловаться насчет кругов на теннисном корте. Они должны выбрать для танцев другое место.

ДЖЕЙН ( озабоченно смотрит на МЕЛИСАНДУ ). Видите ли, дядя Генри, мне немного нездоровится…

МЕЛМСАНДА ( смиряясь с неизбежным ). Хорошо, Джейн.

ДЖЕЙН ( радостно ). Хорошо, дядя Генри.

МИСТЕР НОУЛ ( еще радостнее ). Все хорошо, Бобби.

ДЖЕЙН. Пойдемте ( они вместе идут к французским окнам ).

МИСТЕР НОУЛ ( на ходу ). Что-нибудь передать Оберону, если мы его встретим?

МЕЛИСАНДА ( серьезно ). Нет, благодарю, папа.

ДЖЕЙН смеется, когда они выходят в сад.

Оставшись без подруги, МЕЛИСАНДА берет книгу и идет с ней к дивану, а БОББИ, как неприкаянный, бродит по комнате, что-то насвистывает. Постоянно поглядывает на МЕЛИСАНДУ и, наконец, их взгляды встречаются .

МЕЛИСАНДА ( откладывая книгу ). Так что, Бобби?

БОББИ ( неуверенно ). Так что, Сэнди?

МЕЛИСАНДА ( сердито ). Не называй меня так. Ты знаешь, как я ненавижу это имя.

БОББИ. Извини. Мелисанда. Но это имя так плохо выговаривается. И твой отец только что называл тебя Сэнди, а ты не возражала.

МЕЛИСАНДА. Трудно в чем-то убеждать родителей, и, в конце концов, наступает момент, когда бесполезно что-либо им говорить.

БОББИ ( с жаром ). А я с удовольствием тебя слушаю, что бы ты мне ни говорила, Сэнди… я хочу сказать, Мелисанда. И всегда буду с удовольствием слушать. Разумеется, я знаю, что недостоин тебя, и все такое, но… Мелисанда, неужели нет никакой надежды?

МЕЛИСАНДА. Бобби, я же просила тебя больше не заводить этот разговор.

БОББИ ( подходя к ней ). Знаю, что просила, но я должен. Не могу поверить, что ты…

МЕЛИСАНДА. Я же предупреждала тебя, если ты пообещаешь не заводить снова этот разговор, тогда я никому ничего о нем не скажу, чтобы не ставить тебя в неловкое положение. И я никому не говорила, даже Джейн, с которой делюсь всеми секретами. Если мужчина делает девушке предложение, и она ему отказывает, по хорошему он должен покинуть страну и охотиться на львов. Это единственное, что ему остается. Я постаралась избавить тебя от такой судьбы, Бобби. ( С грустью ). А ты вновь за старое.

БОББИ ( неуверенно ). Вдруг ты передумала. Такое случается со многими девушками.

МЕЛИСАНДА ( пренебрежительно ). Со многими девушками! Ты видишь меня одной из многих?

БОББИ. Твоя мать сказала… ( осекается ).

МЕЛИСАНДА ( холодно ). Ты говорил обо мне с моей матерью?

БОББИ. Сэнди, только не сердись. Извини, я хотел сказать Мелисанда.

МЕЛИСАНДА. Не извиняйся. Продолжай.

БОББИ. Я не говорил о тебе с твоей матерью. Она просто сказала, что девушки не знают, чего хотят, и в первый раз они всегда говорят: «Нет», но падать духом из-за это не следует, потому что…

МЕЛИСАНДА. Вот ты и не упал. То есть, ты ей рассказал?

БОББИ. Как-то вышло. Само собой.

МЕЛИСАНДА. После того, как я пообещала никому ничего не говорить, ты пошел к ней и все рассказал. А потом, полагаю, пошел и рассказал кухарке, а она тебе ответила, что девушка ее брата вела себя точно так же. Потом ты рассказал мяснику и услышал в ответ: «Не отступайте, сэр. Все женщины одинаковы. Моя благоверная в первый раз тоже сказала мне: „Нет“. Потом ты пошел и рассказал все садовникам, предварительно собрав их вместе в беседке, а едва закончив, поспешил уйти со словами: „Прошу меня извинить, я должен рассказать все почтальону“. Потом…

БОББИ. Ну, зачем ты так? Ты же знаешь, это несправедливо.

МЕЛИСАНДА. Что за мир!

БОББИ. Я хочу сказать, ты знаешь, это несправедливо.

МЕЛИСАНДА ( берясь за книгу ). Отец и Джейн в саду, Бобби, если ты хочешь им что-нибудь рассказать. Но, полагаю, они уже все знают ( делает вид, будто читает ).

БОББИ. Я хочу сказать, ты знаешь… ( но вот он не знает, что сказать. Неловкая пауза. Потом он робко продолжает ). Я очень сожалею, Мелисанда. Пожалуйста, прости меня.

МЕЛИСАНАДА ( строго смотрит на него ). Это так мило с твоей стороны, Бобби. Пожалуйста, прости меня. Я отнеслась к тебе несправедливо.

БОББИ. Клянусь, я не сказал никому, кроме твоей матери. А с ней как-то все вышло само собой. Она начала говорить о тебе и…

МЕЛИСАНДА. Я знаю.

БОББИ. Но больше я никому не говорил.

МЕЛИСАНДА. Если ты сказал маме, то никому больше говорить и не нужно.

БОББИ. Я очень об этом сожалею, но, честно говоря, не понимаю, почему ты этим так недовольна. То есть, мне понятно, что я не представляю из себя ничего особенного, но я влюбился в тебя, с этим уж ничего не поделаешь, и это… ну… поднимает тебя в глазах других, пусть речь идет всего лишь обо мне.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Милн читать все книги автора по порядку

Алан Милн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Романтический возраст отзывы


Отзывы читателей о книге Романтический возраст, автор: Алан Милн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img