Карло Гольдони - Синьор Тодеро-брюзга

Тут можно читать онлайн Карло Гольдони - Синьор Тодеро-брюзга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Государственное издательство Искусство, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Синьор Тодеро-брюзга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство Искусство
  • Год:
    1959
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карло Гольдони - Синьор Тодеро-брюзга краткое содержание

Синьор Тодеро-брюзга - описание и краткое содержание, автор Карло Гольдони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сюжет "Синьора Тодеро" Гольдони почерпнул из реальной жизни. "В Венеции, — рассказывает он, — в старые времена жил старик по имени Тодеро, который был самым грубым, угрюмым и несносным человеком в мире. Он оставил после себя такое приятное воспоминание, что когда в Венеции встречают какого-нибудь ворчуна, его всегда называют Тодеро-брюзгой. Я знал одного из таких сварливых стариков, изводившего всю свою семью, а в особенности невестку… Я нарисовал в одной и той же рамке портреты ее мужа и свекра. Она была посвящена в тайну и больше, чем кто-либо, наслаждалась успехом пьесы, так как оригиналов узнали, и они возвратились из театра домой, один — взбешенный, а другой — посрамленный". {"Мемуары", т. II, стр. 382.}

Синьор Тодеро-брюзга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Синьор Тодеро-брюзга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Гольдони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Менегетто.Менегетто Рампонцоли, к вашим услугам.

Тодеро.Рампонцоли я знаю.

Менегетто.Надеюсь, что никто не может меня упрекнуть в плохом поведении или воспитании.

Тодеро.Я ничего не говорю.

Менегетто.Смею ли я надеяться, что вы выдадите за меня вашу внучку?

Тодеро.Моя внучка уже выдана.

Менегетто (спокойно).Нет, не выдана.

Тодеро (передразнивая).Нет, синьор, выдана.

Менегетто (так же).Простите, но она не выдана Тодеро (сердито). Я дал слово, обещал ее выдать — значит, вправе сказать, что она уже выдана.

Менегетто.За сына вашего управляющего?

Тодеро.За кого мне вздумалось и за кого понравилось.

Менегетто.Раз вы столько времени меня терпели, прошу потерпеть еще немного. Говорят, что вы решили выдать ее за сына вашего управляющего только потому, что вы не хотите дать за ней приданого.

Тодеро.Кто смеет говорить такие пакости? Кто распространяет такую ложь? В этом нет ни капли правды! Я даю за ней шесть тысяч дукатов. (Берет брачный договор.) Если вы не верите — посмотрите сами и скажите тем, кто не верит. Да передайте этим длинным языкам, которые считают меня скупцом, что я человек порядочный и что я даю приданое шесть тысяч дукатов! Слышите! Шесть тысяч, шесть тысяч!

Менегетто.Как! Вы отдаете вашу внучку за сына вашего управляющего и даете впридачу шесть тысяч дукатов, а мне отказываете?

Тодеро (отчеканивая слова).Она уже выдана.

Менегетто (повышая голос).Не хотите выдать ее за меня, когда я взял бы ее без всякого приданого?

Тодеро (изумленно).Как без приданого?

Менегетто (так же).Клянусь честью! Без приданого.

Тодеро.Такой человек, как вы, и женится без приданого?

Менегетто.Вот именно. Я, слава богу, не нуждаюсь и не гонюсь за приданым.

Тодеро.Дорогой синьор, может быть, вы присядете?

Менегетто.Вы очень добры. (Берет стул и садится.) А вы не сядете?

Тодеро.Я не устал. (Задумывается.)

Менегетто (в сторону).Возможно, что скупость его образумит. (Громко.) Итак, какой ответ вы мне дадите?

Тодеро.Дорогой синьор… Я дал слово… Контракт подписан… (Делает вид, будто читает про себя.) Дайте мне перечесть эту бумагу.

Менегетто (в сторону).Да пошлет мне небо, чтобы все сошло благополучно.

Тодеро (в сторону).Без приданого! Это было бы мне на руку. Но, в сущности, какое приданое я даю Дезидерио и его сыну? Ни единого сольдо! Разумеется, выдай я внучку за этого синьора, в глазах света я выиграл бы… Но кто же будет заниматься моими делами? Если я откажу Дезидерио и его сыну, кто будет мне служить? Придется взять платного управляющего, платного конторщика. (Продолжает делать вид, что читает бумагу.)

Менегетто (вставая).Ну, что? Прочли? Просмотрели? Могу я надеяться?

Тодеро.Прочел, просмотрел, подумал. Повторяю вам: внучка моя уже выдана.

Менегетто (обиженно).Как?

Тодеро.Как? Как? Да вот так!

Менегетто.Но позвольте…

Тодеро.Простите. Мне некогда. Я не могу больше задерживаться.

Менегетто.Но, по крайней мере, скажите мне…

Тодеро.Есть кто там? Эй, Дезидерио, где вы?

Явление третье

Те же и Дезидерио.

Дезидерио.Что прикажете?

Тодеро (к Дезидерио).Проводите этого синьора. Извините. Я тороплюсь. До свиданья. (Уходит.)

Менегетто (про себя).Какой невежа, неуч!

Дезидерио (в сторону).Хорошо, что я все слышал.

Менегетто (в сторону).Ничего не поделаешь. Пойду к синьоре Марколине, прощусь с ней. (Идет к двери, через которую пришел.)

Дезидерио (указывая ему на другую дверь).Сюда, пожалуйста. Здесь вы скорее выйдете.

Менегетто.Прежде чем уйти, я хотел поговорить с синьорой Марколиной.

Дезидерио.Видите ли, ее нет,

Менегетто.Как нет?

Дезидерио.Она вышла из дому.

Менегетто.Вышла из дому? Так. Понимаю. Все понимаю. (В сторону.) Этот гусь тут недаром вертится. Не стоит с ним связываться. Уйду, а потом вернусь. (Уходит через указанную дверь.)

Дезидерио.Мое почтение! Уходит, даже не простившись. Бедняга! Сразу видно, что огорчен. И правда… Когда я сам подумаю… Что скажет синьора Марколина? Расфыркается, конечно. А потом. Потом придется поджать крылышки и примириться.

(Уходит.)

Явление четвертое

Другая комната.

Чечилия и Николетто.

Чечилия.Пожалуйте-ка сюда, синьор! Какого черта вы дурака валяете?

Николетто.Тише, а то услышат.

Чечилия.Пустяки, здесь никого нет! Ну, рассказывайте, что вам там приснилось?

Николетто.Ничего мне не приснилось. Говорю вам, что синьор Тодеро отдает за меня свою внучку.

Чечилия.За кого?

Николетто.За меня.

Чечилия.С такой-то рожей?

Николетто.С такой самой.

Чечилия.Ну, эти сказки вы можете дуракам рассказывать!

Николетто.Черт возьми! Как же мне вас уверить? Кто я? Сумасшедший, что ли? Не понимаю, что говорю? Завтра я женюсь… и сам не знаю, кто моя невеста?

Чечилия.Завтра вы женитесь?

Николетто.Да, синьора. Завтра.

Чечилия.Кто вам сказал?

Николетто.Отец. И добавил, чтобы я помалкивал.

Чечилия (в сторону).Черт побери, я начинаю бояться, что он говорит правду. Если бы на мне, он давно бы как-нибудь проболтался.

Николетто.И спать с отцом я больше не буду, и у меня будет отдельная комната, и отец будет спать в конторе, и у меня будет жена, и оденут меня с иголочки, и я буду уходить из дому, когда захочу. (Хвастливо жестикулирует.)

Чечилия (в сторону).Опомниться не могу! (Громко.) Какого же дьявола хозяин отдает за вас внучку?

Николетто.Скажите на милость, чем я плох?

Чечилия.Вы что же, воображаете, что вы ей пара?

Николетто.Раз они так считают, значит, пара.

Чечилия (насмешливо).Итак, поздравляю вас, синьор жених.

Николетто (весело).Вот, давно бы так.

Чечилия (с обидой).А обо мне и думать забыли!

Николетто.Забыл? О нет, синьора, я о вас очень много думаю.

Чечилия.Уж раз женитесь на хозяйке, значит, мое дело пропало.

Николетто.Почему пропало? Когда умрет, женюсь на вас.

Чечилия.Простофиля несчастный! А я, дура, поверила мальчишке!

Николетто.Не раздражайте меня, а не то отцу скажу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карло Гольдони читать все книги автора по порядку

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Синьор Тодеро-брюзга отзывы


Отзывы читателей о книге Синьор Тодеро-брюзга, автор: Карло Гольдони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x