Гилберт Честертон - Магия
- Название:Магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гилберт Честертон - Магия краткое содержание
Магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Входит Хастингс, держа в обеих руках бумаги.
Хастингс.Его светлость сейчас к вам выйдет. Он попросил меня прежде всего разобраться с делами (протягивает листок бумаги каждому из гостей).
Смит (поворачивается к Доктору). Это просто великолепно! Герцог дал пятьдесят гиней на новое питейное заведение.
Хастингс.Герцог весьма либерален. (Собирает бумаги).
Доктор (рассматривает свой чек). Но это же настоящий курьез! Он также выделил пятьдесят гиней лиге против строительства нового питейного заведения.
Хастингс.Герцог весьма либерально мыслит. (Выходит).
Смит (смотрит на свой чек). Либерально мыслит!.. Вообще не мыслит, это будет точнее.
Доктор (садится и зажигает сигару). Что ж… Герцог не страдает от отсутствия (затягивается) разума. Он склонен к компромиссам. Разве вы никогда не встречали таких людей, которые, побеседовав с вами о пяти лучших породах собак, заканчивали тем, что покупали себе дворнягу? Герцог — милейший человек, он всегда хочет всех порадовать. Но большей частью кончается тем, что он не радует никого.
Смит.Да, я знаком с такими людьми.
Доктор.Считайте это фокусом… Вы знаете, что герцог является опекуном двух молодых людей, которые должны жить с ним?
Смит.Да, я слышал что-то о племяннике и племяннице из Ирландии.
Доктор.Племянница приехала из Ирландии несколько месяцев назад, но племянник возвращается из Америки сегодня вечером. (Он резко поднимается и начинает ходить по комнате). Думаю, мне следует рассказать вам об этом. Если не принимать в расчет ваше чудесное питейное заведение, вы кажетесь вполне здоровым человеком. А мне, судя по всему, понадобятся нынче вечером все здоровые люди, которых удастся отыскать.
Смит. (Также встает). Я к вашим услугам. Я, знаете ли, сразу догадался, что вы пришли сюда не только затем, чтобы протестовать против моего образцового питейного заведения.
Доктор. (Останавливается, возбуждение спадает). Что ж, вы совершенно правы. Я был семейным врачом у брата Герцога в Ирландии. Мне хорошо знакомо это семейство.
Смит (тихо). Подозреваю, вам известно об этой семье нечто странное?
Доктор.Ну, они видят фей и других существ в том же роде.
Смит.И с медицинской точки зрения, я полагаю, видеть фей — практически то же самое, что видеть чертей?
Доктор (горько улыбаясь). Да, они видели их в Ирландии. Я думаю, это совершенно правильно — видеть фей в Ирландии. Это как играть в рулетку в Монте-Карло. Вполне респектабельное занятие. Но они перешли всякие границы, когда увидели фей в Англии. Я должен выяснить, каким образом они принесли своих призраков, гоблинов и ведьм на задний двор к бедному Герцогу, к моей красной лампе. Это попросту нетактично.
Смит.Как я понял, племянник и племянница Герцога видят фей и ведьм в пространстве между этим местом и вашей лампой. (Он подходит к садовому окну и выглядывает наружу).
Доктор.Да, племянник был в Америке. Всякому очевидно, что в Америке увидеть фэйри невозможно. Но в этой семье все верят в сверхъестественное, и я серьезно переживаю за девушку.
Смит.Почему? Что она сделала?
Доктор.О, она блуждает вечерами по парку и лесу. Всегда в сырую погоду. Она называет это кельтскими сумерками. Мне самому кельтские сумерки не подходят. Они дурно влияют на поясницу. Но что еще хуже, она всегда говорит о встречах с кем-то, с каким-то эльфом, волшебником или кем-то еще.
А это мне совсем не нравится.
Смит.Вы рассказали Герцогу?
Доктор (с мрачной улыбкой). О да, я сказал Герцогу. В результате появился фокусник.
Смит (пораженный). Фокусник?
Доктор. (Кладет окурок в пепельницу). Герцог неописуем. Он сейчас явится сюда, и вы сами все увидите. Сообщите ему два-три факта или мысли, и выводы, которые он сделает, всегда будут внешне никак не связаны с исходными положениями. Расскажите любому другому человеку о девушке, мечтающей о фэйри, и об ее практичном брате из Америки, и он попытается разрешить ситуацию каким-нибудь очевидным способом и кому-то помочь: девушку пошлют в Америку или вернут к феям в Ирландию. А Герцог теперь уверен, что делом должен заняться фокусник. По-моему, он внутренне убежден, что это прояснит ситуацию и каким-то образом удовлетворит интерес верующих к сверхъестественному и интерес неверующих к очевидному. На самом деле неверующие думают, что фокусник — просто жулик, да и верующие думают то же самое. Фокусник никому не доставляет удовольствия. Вот почему он так радует Герцога.
Входят Герцог и Хастингс, несущий бумаги. Герцог здоровый, добродушный мужчина в твидовом костюме, взгляд его блуждает. Учитывая нынешнее состояние пэрства, следует объяснить, что Герцог, хоть и идиот, но совершенный джентльмен.
Герцог.Доброе утро, мистер Смит. Извините, что заставил вас ждать, но мы сегодня по-настоящему заняты. (Оборачивается к Хастингсу, который уже подошел с документами к столу). Вы знаете, что мистер Карлеон прибывает сегодня?
Хастингс.Да, ваша светлость. Его поезд прибудет с минуты на минуту. Я выслал экипаж.
Герцог.Благодарю вас (оборачивается к двум посетителям). Мой племянник, Моррис, как вы знаете, доктор Гримторп, это брат мисс Карлеон из Америки. Я слышал, что он очень многого там добился. Бензин или что-то в этом роде… Нужно идти в ногу со временем, да?
Доктор.Боюсь, что мистер Смит не всегда готов идти в ногу со временем.
Герцог.О, вперед, вперед! Прогресс, сами знаете, прогресс! Конечно, я знаю, как вы заняты; вы, конечно, не должны переутруждаться. Хастингс сказал мне, что вы смеялись над моими распоряжениями о пожертвованиях. Что ж, я верю, что следует рассматривать все стороны проблемы. Аспекты, как говаривал старый Баффл. Аспекты! (Делает взмах рукой, обозначающий широкий жест). Вы представляете теорию умеренного употребления спиртных напитков, и вы по-своему правы. Доктор представляет теорию полного воздержания от спиртных напитков, и он по-своему прав. Не можем мы оставаться древними бриттами, знаете ли.
Затянувшееся молчание, которое всегда следует за самыми смелыми мыслями или недомыслиями Герцога.
Смит (наконец, задумчиво). Древними бриттами.
Доктор. (Смиту, тихо). Не берите в голову. Это всего лишь его либерализм.
Герцог (столь же жизнерадостно). Я видел то местечко, которое вы подготовили, мистер Смит. Очень хорошо. В самом деле, очень хорошо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: