Петер Хакс - Живописец короля

Тут можно читать онлайн Петер Хакс - Живописец короля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Живописец короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Петер Хакс - Живописец короля краткое содержание

Живописец короля - описание и краткое содержание, автор Петер Хакс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Время действия — конец эпохи Людовика XVI

Живописец короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Живописец короля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петер Хакс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БУШЕ

Так оно и есть. Да и цены на экипажи непомерные.

ФРАГОНАР

Мастер Буше, я не хотел видеть, в какую нищету впадает лучший художник Франции.

БУШЕ

Вполне доступная моему пониманию точка зрения.

ФРАГОНАР

Мне было больно и горько.

БУШЕ

Мне тоже было больно, господин Фрагонар.

ФРАГОНАР

Называйте меня хотя бы папаша Фрагонар.

БУШЕ

Вряд ли это будет уместно.

ФРАГОНАР

Меня так все называют.

БУШЕ

Вы полагаете, что мне не следует претендовать на сохранение своего достоинства, поскольку я обеднел?

ФРАГОНАР

Папаша Фрагонар — что тут такого? Я и есть папаша Фрагонар. Я не понимаю другого обращения.

БУШЕ ( О’Мерфи )

Он позволяет с собой фамильярничать. Как какой-нибудь забулдыга или артист.

ФРАГОНАР

Если вам так угодно.

О’МЕРФИ ( обнимая его )

Пусть его поворчит, папаша Фраго, он невыносимый старый брюзга.

БУШЕ

Ну садись, малыш, как дела, есть у тебя работа?

ФРАГОНАР ( садится )

Да.

БУШЕ

У нас тоже, слава Богу. Конечно, не живопись. Последняя моя попытка заработать деньги искусством выглядела так. Мне страшно захотелось отведать свежего хлеба, и я сказал булочнику, что напишу ему вывеску с пряником в уплату за каравай. И не мечтайте, говорит булочник, а что если обнаружится, что пряник рисовали вы, господин Буше? Я, говорит, в моем положении, не могу себе позволить ничего такого развратного.

ФРАГОНАР

Моя работа все-таки имеет некоторое отношение к искусству.

О’МЕРФИ

О, в самом деле. Папаша Фраго?

ФРАГОНАР

Да, я опоражниватель ночных горшков в большом доходном доме.

О’МЕРФИ

У вас, наверное, масса впечатлений, господин Фрагонар?

ФРАГОНАР

Вы правы. Я отвечаю за шестьдесят ночных ваз. Некоторые грубые — жестяные или глиняные, особенно те, что в мансардах. Но иногда попадаются и драгоценные, и просто очаровательные — английская керамика, голландский фаянс и даже севрский фарфор. Бывает, что и оловянные расписаны очень и очень недурно.

О’МЕРФИ

Да что вы говорите! И какая же на них роспись?

ФРАГОНАР

Вы, конечно, предполагаете, что это Ватто, и, как правило, это Ватто. Но я подсчитал совершенно точно, господин Буше: вы опережаете Ватто.

БУШЕ

Я опережаю Ватто?

ФРАГОНАР

Да, вы его побили. К сожалению, в последнее время встречается почти исключительно Грез. Чуть ли не каждый третий горшок — с отцом семейства, показывающим Библию своей дочери.

БУШЕ

Грез? И ты посмел, негодяй? Молчи, несчастный!

О’МЕРФИ

Перестаньте беситься, господин Буше. Вы не имеете права кричать на него.

БУШЕ

Ну да, вы могли не знать. Имя этого презренного никогда не произносится в моем присутствии, но на сей раз я вас прощаю, господин Фрагонар. Так вы говорите, Грез уже на ночных вазах? Продолжайте, и больше ни слова о Грезе.

ФРАГОНАР

Следует заметить, что Давид не встречается вообще.

БУШЕ

Я всегда говорил, что Давид не отвечает никакой истинной потребности. То, что он делает, совершенно излишне: искусство для музеев. Когда-то же этот упадок закончится, в любом случае, ночные горшки его переживут. Революционное искусство опровергается вашими ночными горшками, не так ли?

О’МЕРФИ

Конечно, когда работаешь, приятно видеть вокруг себя красивые вещи, это поднимает настроение.

ФРАГОНАР

О да, и как же я радовался, когда мне вдруг попадались фрагонары. Один раз я чуть не лишился работы. Я украл ночной горшок с изображением моих «Качелей» и сказал, что он разбился. У меня нет ни одной моей вещи, кроме него.

О’МЕРФИ

А почему вас не уволили?

ФРАГОНАР

Владелец все равно собирался приобрести Гре… горшок получше.

БУШЕ

Горшок получше! Вместо фрагонара!

ФРАГОНАР

Таково теперь положение вещей.

БУШЕ

Это я научил тебя живописи. Мне, право, жаль, что я втянул тебя в это дело.

ФРАГОНАР

Благодаря вам я стал знаменитым. Госпожа маркиза де Дюбарри проявляла ко мне не меньшую благосклонность, чем мадам де Помпадур к вам.

БУШЕ

Ах да, та самая Дбарри. Я имел право сделать несчастным себя, но не тебя. Как раз ты не заслужил таких ужасных страданий.

ФРАГОНАР

Раз и навсегда, господин Буше. Моим искусством я обязан вам, в моих страданиях виноват только я сам. Но скажите, наконец, на какие средства вы живете?

БУШЕ

На средства О’Мерфи.

О’МЕРФИ

Я иногда подрабатываю. У нас все хорошо, господин Фрагонар.

БУШЕ

Господин Фрагонар, вам не приходила в голову мысль, что искусство каким-то образом связано с политикой?

ФРАГОНАР

С политикой? Нет, никогда.

БУШЕ

Почему же оно претерпевает такие изменения?

ФРАГОНАР

Изменился вкус. Вот вам и причина.

БУШЕ

Давайте поразмыслим, что произошло. Наше падение началось с того момента, когда эта сумасбродка, молодая жена нашего тупоумного молодого короля обнаружила небольшую выставку особого назначения, заказанную мне мадам де Помпадур для Людовика XV.

ФРАГОНАР

Думаю, вы никогда не создавали более беспечных картин. «Пастушка прикасается к посоху пастуха» — аркадские времена! А больше всего мне нравится «Амур, ублажающий сзади свою мать Венеру».

О’МЕРФИ

Папаша Фраго, знакомство с юных лет дает некоторые права, особенно женщинам. Правами не следует злоупотреблять, но позвольте заметить, что с тех пор, как вы перестали писать, вы изменились не в лучшую сторону.

ФРАГОНАР

От вас я готов выслушать все. В чем же я изменился?

О’МЕРФИ

Вы усвоили фамильярность, свойственную артистам. Господин Фрагонар, полотно называлось не «Амур, ублажающий сзади свою мать Венеру», а «Детская комната на Цитере».

ФРАГОНАР

Постараюсь впредь выражаться более осмотрительно, госпожа О’Мюрф. Но позвольте мне высказать убеждение, что вы были выдающейся Венерой.

О’МЕРФИ

Ей-богу, была. Этот человек заставлял меня работать по двенадцать часов кряду. Я позировала, стоя на четвереньках и опираясь на руки, голова почти на земле, а локоны рассыпались по полу. Как вспомню, так сразу чувствую боль в локтях.

ФРАГОНАР

Как же я завидовал тому ленивому мальчишке, который изображал Амура. Он только и умел, что выпячивать живот.

БУШЕ

Он был очень хорош. Я требовал от него именно этого.

ФРАГОНАР

А я тогда мечтал, что вы потребуете этого от меня, но мне приходилось сидеть и чистить палитру.

БУШЕ

Собственно, трудности с той Венерой были в основном технического свойства.

ФРАГОНАР

Из-за экономии?

БУШЕ

Из-за жары. Кабинет, где король наслаждался созерцанием картин, отапливался намного лучше, чем обычные апартаменты, и это приходилось учитывать при смешении смол. Говорю вам, за многие годы, что она там провисела, не отпал ни один сантиметр олифы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Хакс читать все книги автора по порядку

Петер Хакс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живописец короля отзывы


Отзывы читателей о книге Живописец короля, автор: Петер Хакс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x