LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Витторио Альфьери - Филипп

Витторио Альфьери - Филипп

Тут можно читать онлайн Витторио Альфьери - Филипп - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Витторио Альфьери - Филипп
  • Название:
    Филипп
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Витторио Альфьери - Филипп краткое содержание

Филипп - описание и краткое содержание, автор Витторио Альфьери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Печаль, боязнь въ душе моей… нетъ силъ!

Прочь призракъ соблазнительно-прекрасный…

Супруга я Филиппу, – быть верна

Ему должна я даже мыслью самой!

Принцъ – сынъ ему; надъ страстью роковой

Торжествовать во мне разсудокъ долженъ…

Но для чего донъ-Карлосъ такъ хорошъ,

Что знать его и не любить – нетъ силы?»

Произведение дается в дореформенном алфавите.

Перевод: Николай Курочкин

Филипп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Филипп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Витторио Альфьери
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она въ словахъ свободныхъ выражалась…

Порой, подъ маской смѣлыхъ выраженій,

Скрываются презрительныя мысли.

Воспользоваться вашимъ разрѣшеньемъ

Я также, какъ и всѣ, себя позволю…

Свободнаго желаете вы мнѣнья —

Вотъ что вамъ скажетъ человтжъ свободный:

Филиппъ! письмо донъ-Карлоса подложно,

Разнорѣчивы, шатки обвиненья,

Изъ нихъ одни другимъ противорѣчатъ.

Положимъ, принцъ хотѣлъ отцеубійства

Безчеловѣчный замыселъ исполнить;

Зачѣмъ бы сталъ тогда съ бунтовщиками;

Батавцами, онъ заводить сношенья?

Зачѣмъ бы сталъ – враждебнымъ Франкамъ помощь

Онъ обѣщать и, для чего бы съ ними

Дѣлить онъ вздумалъ самъ свое наслѣдье,

И самъ же разчленять свои владенья?

Но если бъ онъ, подобными путями

Свою желалъ бы участь обезпечить,

Къ чему тогда онъ сталъ бы покушаться,

Къ чему бы онъ хотѣлъ отцеубійства?..

Допустимъ даже… онъ его задумалъ.

Кѣмъ въ исполненьи былъ онъ остановленъ?

Какъ могъ бы онъ въ такомъ ужасномъ дѣлѣ

На полпути остановиться, чтобы

Идти за то на вѣрную погибель?..

Когда бъ повѣрилъ я, что онъ задумалъ

Такое дѣло, я почелъ бы принца —

Не только что преступными, но безумнымъ.

Вѣдь долженъ же былъ понимать донъ-Карлосъ,

Что бдятъ на стражѣ жизни короля

Придворные усердно (хоть порою

Ему не слишкомъ преданные люди),

Которыхъ блескъ, значеніе и сила

Съ его неразлучимы произволомъ

И держатся лишь жизнію его.

Вы сына тѣнь бѣжавшаго узнали?

Казалось вамъ, – какъ говорите вы,

Встревожены вы были… и усердно

Не подшепнулъ ли кто вамъ имя принца?..

Какъ намъ судить одни предположенья?

Какъ обвинять преступника заглазно?

Пусть принцъ придетъ сюда для оправданья,

И объяснитъ свое намъ поведенье…

Что принцъ на вашу жизнь не покушался,

За это я ручаюсь головою,

И мало этого, клянуся честью,

А только въ чести я своей свободенъ!

Что мнѣ сказать объ яркомъ недостаткѣ

Въ совѣтникахъ, порою, милосердья.

Иль объ извѣстномъ родѣ лже-печали,

Скрывающемъ подъ святостью притворной

Жестокость… что сказать? извѣстно міру,

Что есть ханжи, умѣющіе ловко

Соединять коварство съ неустаннымъ

На помощь призываньемъ имя Божья;

И алтарей служители бываютъ,

Которые искусно прикрываютъ

Заботами о благѣ церкви – крови

И мести ненасытной злую жажду…

Я знаю принца близко съ дѣтскихъ лѣтъ,

Любовью полонъ онъ къ добру и людямъ,

Нерѣдко онъ выказывалъ порывы,

Не всякому доступнаго величья…

Король, вы сами на него надежды

Блестящія когда-то возлагали,

Всѣ вѣрили хваламъ тѣмъ. Я же вѣрить

Не пересталъ… я знаю, невозможно,

Дойти до преступленій съ сердцемъ принца!..

Бывалъ порой, онъ вами обвиненъ,

Бывалъ порой и тяжко обижаемъ,

И что жъ? онъ кротко все переносилъ,

Терпѣлъ, страдалъ, молчалъ и покорялся.

Неужели же слезы – преступленье,

И могутъ раздражать онѣ до гнѣва?

Король Филиппъ, – вы Карлосу отецъ,

Отцу не равнодушны слезы сына, —

Онъ не преступенъ, вѣрьте, онъ несчастливъ!..

Но еслибъ во стократъ еще виновнѣй

Онъ былъ, чѣмъ здѣсь его считать готовы,

Когдабъ здѣсь, на Совѣтѣ, всѣ согласно

Кричали: смерть! и требовали казни —

Отецъ на смерть не осуждаетъ сына,

Не долженъ онъ, не можетъ и не смѣетъ!

Филиппъ

О! какъ я радъ, что голосъ милосердья

Я хоть въ одномъ совѣтникѣ разслушалъ,

Послѣдую ему я неуклонно!..

Остануся отцемъ я – не судьею…

Я волѣ Божьей, Промыслу благому

Предамъ себя и участь королевства.

Быть можетъ, сынъ мнѣ Господомъ ниспосланъ,

Какъ кара за грѣхи раба Филиппа,

Да сбудется святая воля Бога!

Пусть гибну я, пусть гибнетъ королевство…

Но сынъ живетъ – его я разрѣшаю,

Его я оставляю безъ суда.

Гомезъ

Хотите быть превыше вы закона?

Вы, какъ монархъ всевластны, но зачѣмъ

Вы насъ созвали? – развѣ королямъ

Свидѣтели нужны для произвола?

Прощать вы властны, но наступитъ день

Такой, быть можетъ, что отъ милосердья

Придетъ погибель…

Перезъ

Гибельно одно

Притворство – подъ личиной милосердья…

Но… какъ бы дѣло принца рѣшено

Здѣсь не было, не вижу я Совѣта

Того, въ которомъ я въ былые дни

Участвовать считалъ себѣ за счастье…

Мнѣ жизнь моя, король, не дорога,

Давно одной лишь честью дорожу я,

И умываю руки, въ неповинной

Крови ихъ обагрять не соглашаясь…

Пусть видитъ міръ – я ухожу отсюда…

А жаждущіе крови остаются;

Надѣюсь на одно я только небо,

На небѣ только – правда торжествуетъ…

Но нѣтъ, неправъ я, не на небѣ только,

И на землѣ она извѣстна, – если

Я взоры обращу свои кругомъ,

То вижу ясно: правда здѣсь извѣстна

Вполнѣ и всѣмъ, хоть всѣ объ ней молчатъ…

Молчатъ… Зачѣмъ?.. Затѣмъ, что здѣсь издавна

Считается великимъ преступленьемъ

Вслухъ говорить объ ней и даже… слушать…

Филиппъ

Съ кѣмъ говоришь ты, подданный, такъ дерзко?

Перезъ

Съ отцомъ…

Филиппъ

Но ты навѣрно позабылъ,

Что и король я вмѣстѣ?..

Леонардо

Мудрено ль

Забыть твой санъ, когда отцомъ столь нѣжнымъ,

Являешься въ своемъ ты сокрушеньи…

Но, вспомни благосклонно, ты отецъ

Всѣмъ подданнымъ твоимъ, не только сыну;

Мы всѣ, король, святое имя носимъ

Твоихъ покорныхъ, преданныхъ дѣтей…

Инфантъ одинъ – насъ много, насъ безъ счета…

За что жъ его, виновнаго, прощая,

Бѣдамъ, насъ всѣхъ, невинныхъ, подвергаешь?

Преступенъ онъ, но не преступны мы,

Зачѣмъ же ты стоишь въ недоумѣньи,

Спасти ли одного – на гибель всѣхъ,

Иль всѣхъ спасти… одною принца казнью?

Филиппъ

Какъ мечъ меня терзаетъ каждый звукъ!

Довольно: слушать больше я не въ силахъ,

Пусть соберется вновь Совѣтъ и судитъ

Онъ безъ меня о дѣлѣ; – духовенство

Собрать не позабудьте: въ нихъ заглохли

Земныя страсти! Истина скорѣе

При ихъ посредстѣ выкажется ярко;

Идите-жъ совѣщаться: я стѣсняю

Присутствіемъ своимъ свободу мнѣній,

А можетъ быть и доброта моя

Мѣшаетъ правдѣ высказаться рѣзко!

Сцена V

[10]

Филиппъ( одинъ )

Измѣной, мятежемъ я окружонъ!..

Какъ былъ Перезъ и дерзокъ, и свободенъ,

Неужели проникъ въ мою онъ душу?

Нѣтъ, это не возможно! – но какой

Въ немъ смѣлый духъ живетъ – какія чувства,

Какой языкъ и грубый, и свободный…

Какъ могъ сь душой подобной онъ родиться

Въ странѣ, подвластной королю Филиппу?

Какъ могъ я чувствъ его не знать такъ долго?

И какъ еще онъ живъ до этѣхъ поръ!

Актъ IV

Сцена I

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Витторио Альфьери читать все книги автора по порядку

Витторио Альфьери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Филипп отзывы


Отзывы читателей о книге Филипп, автор: Витторио Альфьери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img