Джон Патрик - Странная мисс Сэвидж

Тут можно читать онлайн Джон Патрик - Странная мисс Сэвидж - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Странная мисс Сэвидж
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Патрик - Странная мисс Сэвидж краткое содержание

Странная мисс Сэвидж - описание и краткое содержание, автор Джон Патрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странная мисс Сэвидж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Странная мисс Сэвидж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Патрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флоренс:Я пошлю Джона учиться в Принстонский универси­тет. Оттуда не выходят великие ученые, зато уж настоящие джентльмены...

Фэри:Миссис Сэвидж, можно задать вам один нескромный вопрос?

Миссис Сэвидж:Только нескромные вопросы и бывают инте­ресными, дорогая.

Флоренс:Одна птичка рассказала нам, что вы были актри­сой. Правда ли это?

Фэри:Мисс Вилли – она и есть та птичка – говорила, что вы играли в Нью-Йорке...

Ганнибал:Может быть, мы вас слышали, Миссис Сэвидж?

Миссис Сэвидж:Думаю, что нет. Это продолжалось очень недолго. Я играла только в двух спектаклях. Первым был Макбет.

Фэри:О, это чудесно! Я обожаю Макбета... Сколько там льется крови. Однажды я послала пол-литра своей крови для переливания. И мне вернули ее обратно.

Джеффри:Я думаю, что вы, должно быть, по-новому сыграли роль леди Макбет.

Миссис Сэвидж:Я, конечно, сыграла бы ее по-новому, но мне дали всего-навсего роль ведьмы.

Фэри:Произнесите нам несколько слов из вашей роли...

Миссис Сэвидж:Я там ничего не говорила. Если бы я еще говорила; это обошлось бы мне вдвое дороже.

Фэри:Почему?

Миссис Сэвидж:Спектакль пришлось ставить мне самой. Если бы не это, мне не удалось бы сыграть даже бессловесную ведьму... Я чуть не открыла новую эпоху в театре! Это был первый спектакль, который прекратил свое существование преж­де, чем критики успели его обругать.

Фэри:Он вам дорого обошелся?

Миссис Сэвидж:Очень дорого. Но игра стоила свеч.

Флоренс:Жаль! Вы были очень расстроены, когда спек­такль провалился?

Миссис Сэвидж:Ужасно! Но человек по натуре своей оптимист. И после того, как провалился Шекспир, я решила сама написать комедию и поставить ее.

Фэри( пораженная ): Вы написали комедию!

Миссис Сэвидж:Сюжет был построен на бесконечной любовной интриге.

Флоренс:А какая у вас была роль?

Миссис Сэвидж:Конечно, главная. Комедия называлась: «Невиновная». В главной роли Этель П. Сэвидж.

Джеффри:А что означает буква «П»?

Миссис Сэвидж:Не имею представления. Но одна гадалка сказала мне, что я должна прибавить ее к своему имени: это принесет мне счастье. Гадалка меня не обманула: мы продер­жались целый год.

Фэри:Расскажите поподробнее.

Миссис Сэвидж:Одну даму, обвиняемую в убийстве мужчины, защищает в суде молодая женщина-адвокат, но потом внезапно обнаруживается, что это ее дочь... Я каждый вечер умирала на руках своей дочери под занавес, а присяжные в этот момент произносили: «Невиновна». Я никогда в жизни так не хохотала.

Ганнибал:Я думаю, что на этот раз критика была благо­приятная.

Миссис Сэвидж:Мы не обращали на нее внимания.

Флоренс:А что писали газеты?

Миссис Сэвидж:«Таймс» писал, что мой спектакль отодвинул театр на пятьдесят лет назад. Но это было несправедливо, так как сюжет комедии, которым я воспользовалась, появился всего сорок лет назад. Но в газете «Уолл-стрит» была велико­лепная статья: писали, что я внесла новый элемент в театраль­ную жизнь.

Фэри:Деньги?

Флоренс:Деньги совсем не новый элемент.

Миссис Сэвидж:«Уолл-стрит» писала, что наш спектакль – самая выдающаяся посредственность самого настоящего дурного вкуса.

Джеффри:Но... это ведь не очень хорошая критика.

Миссис Сэвидж:Наоборот, отличная! На наших афишах мы писали только слова «выдающаяся» и «самая настоящая». Мы продержались год. Но мы продержались бы еще дольше, если бы не приехала моя дочь и не заставила меня все прекратить. Публика приходила только посмеяться надо мной. И я получала массу удовольствия. Что же еще надо?

Джеффри:Ваша дочь поступила не очень хорошо. ( Видит, что Миссис Сэвидж берет в руки газету. Вскакивает порывис­то ). О, прошу вас, не надо! Не берите газету! Пожалуйста!

Фэри:Разве вы не видите? Миссис Сэвидж хочет читать газету.

Джеффри:Мы никогда не читаем газет, пока со дня их выхода не пройдет месяц. Мы считаем, что лучше узнавать о всяких неприятных вещах через месяц после того, как они произошли.

Ганнибал:За это время мы успеваем узнать, что все прошло и ничего уже не поделаешь.

Миссис Сэвидж:Дорогие мои, в газете написано об одном важном деле, о котором мне надо знать. И я должна об этом узнать сейчас, а не через месяц. Я начала кое-какие дела и хочу знать, как они идут.

Флоренс:Но если вы найдете там что-либо неприятное, не говорите нам!

Все( вместе ). Не говорите, пожалуйста! ( Отходят от Миссис Сэвидж ).

Миссис Сэвидж:Но это вчерашняя газета! ( Просматривает все газеты ). Мне нужна сегодняшняя.

Ганнибал:Она еще не пришла.

Миссис Сэвидж:А когда она приходит?

Ганнибал:Я не знаю.

Миссис Сэвидж:А радио здесь есть? ( Быстро подходит к радиоприемнику и включает его ). Но оно молчит. Может быть, оно испорчено?

Фэри:Наверное, не хватает ламп.

Миссис Сэвидж:Чего не хватает?

Флоренс:Ламп. Их всегда выдергивает Мисс Пэдди. Вы ведь знаете, она ненавидит электричество.

Джеффри:Никто не знает, куда она их прячет.

Миссис Сэвидж:О, боже, боже! ( Останавливается на мину­ту и смотрит в окно ). Очень высока эта стена?

Ганнибал:Очень высока, очень!

Фэри:По крайней мере, надо подставить десять стульев,

Миссис Сэвидж:Входная дверь всегда закрыта?

Флоренс:Всегда закрыта

Джеффри:Может быть, на свете есть место получше этого. Но если вы пойдете искать его, то можете и не найти, а это место потеряете.

Ганнибал:Вам понравится здесь, потом вы привыкнете.

Флоренс:Мы уже полюбили вас.

Миссис Сэвидж:Я нахожу вас всех очень милыми, но... ( Взволнованно ). Но вы...

Флоренс:Что мы?

Фэри:Пожалуйста, не говорите ничего плохого! ( Над дверью слышится сигнал ).

Флоренс:Мы должны идти, Миссис Сэвидж.

Миссис Сэвидж:Куда?

Ганнибал:Наступило время гулять в саду.

Флоренс:В саду у каждого из нас есть своя клумба, за которой мы ухаживаем. Вы сможете посадить все, что хотите.

Фэри:В прошлом году я посеяла корм для птиц, чтобы посмотреть, что из этого выйдет.

Флоренс:И что же выросло, Фэри?

Фэри:Ничего. Но это был очень интересный эксперимент.

Ганнибал:В центре сада стоит прекрасное вечнозеленое дерево. На рождество его украшают множеством лампочек и надписями «Счастливого Рождества!» и «Посторонним вход воспрещен!».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Патрик читать все книги автора по порядку

Джон Патрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странная мисс Сэвидж отзывы


Отзывы читателей о книге Странная мисс Сэвидж, автор: Джон Патрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x