Гарольд Пинтер - Легкая боль

Тут можно читать онлайн Гарольд Пинтер - Легкая боль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарольд Пинтер - Легкая боль краткое содержание

Легкая боль - описание и краткое содержание, автор Гарольд Пинтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легкая боль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легкая боль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Пинтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пауза. ФЛОРА дает ему чайник.

Так…

ФЛОРА( шепотом ). Приподнять крышку?

ЭДВАРД. Ни в коем случае. Я прямо в дырку. Для ложки.

ФЛОРА. Слышишь?

ЭДВАРД. Что?

ФЛОРА. Она жужжит.

ЭДВАРД наклоняется над банкой и прислушивается.

ЭДВАРД( выпрямляясь ). Вот злобная тварь.

Пауза.

Странно, за все лето не помню ни одной осы. Даже удивительно. Где они все?

ФЛОРА. ЭДВАРД.

ЭДВАРД. Не первая же это оса.

ФЛОРА. Пожалуйста.

ЭДВАРД. За все лето первая оса? Не может этого быть.

ФЛОРА. Пожалуйста.

ЭДВАРД. М-м-м?

ФЛОРА. Убей ее.

ЭДВАРД. Ах, да. Наклони-ка банку. Так.

ФЛОРА наклоняет банку.

Ага… во-от… та-ак ( льет )… так… сейчас мы ее ( ставит чайник )… готово. ( Потирает руки и садится .)

ФЛОРА. Все?

ЭДВАРД. Сними крышку.

ФЛОРА колеблется.

Ладно, сам сниму. ( Снимает крышку с банки и кладет на стол .) Вот она. ( Вытаскивает осу ложкой .) Мертвая. Чудовще какое. ( Давит осу на тарелке, встает и идет к помосту .)

ФЛОРА. Кошмарная история. ( Пробует читать газету .)

ЭДВАРД. Прекрасный день. Просто прекрасный. ( Трижды глубоко вздыхает, закашливается .) Пожалуй, поработаю в саду. Где тент?

ФЛОРА. В сарае.

ЭДВАРД. Надо его вытащить. Боже мой, посмотри на небо. Ни облачка. Так ты говоришь, сегодня самый длинный день?

ФЛОРА. Да.

ЭДВАРД. Славный денек. Так себя бодро чувствуешь. Прямо сил прибавляется. Надо размяться. Пройдусь-ка я к пруду. ( Потягивается .) Надо же, как прекрасно цветет тот куст . (У Флоры довольный вид .) Шиповник. ( Выражение лица Флоры меняется. Он выглядывает направо .) Что за чудесный… ( Внезапно замолкает .)

ФЛОРА. Что?

Пауза.

ЭДВАРД, что там?

Пауза.

ЭДВАРД…

ЭДВАРД( оборачивается к ней, хрипло ). Он здесь.

ФЛОРА. Кто?

ЭДВАРД. Проклятье, он опять торчит у задней калитки.

ФЛОРА. Кто там еще? ( Она встает, кладет газету на стул и подходит к ЭДВАРД у. Небрежно .) Да это продавец спичек.

ЭДВАРД. Опять он там.

ФЛОРА. Но он всегда там.

ЭДВАРД. Зачем? Что он там делает?

ФЛОРА( идя к столу ). Но он же тебе не мешает, правда? ( Берет из коробки на столе сигарету и мунштук .) Он уже с месяц тут стоит. ( Вставляет сигарету в мунштук .) Ты и не замечал его.

ЭДВАРД. Что он там делает?

Пауза. ЭДВАРД возвращается, потом идет налево.

ФЛОРА. Спички продает, что же ему делать.

ЭДВАРД. Да это же смех. Который час?

ФЛОРА. Полдесятого.

ЭДВАРД. Какого лешего здесь делать с полным лотком в полдесятого утра?

ФЛОРА. Он приходит в семь.

ЭДВАРД. В семь?

ФЛОРА. Он всегда в семь уже на том месте.

ЭДВАРД. Та-ак, а ты когда-нибудь видела, как он приходит?

ФЛОРА. Нет, но…

ЭДВАРД. Так откуда ты знаешь, может, он всю ночь здесь стоит? ( Отворачивается .)

Пауза.

Что ты нашел в нем интересного?

ЭДВАРД( равнодушно ). Кто, я? Ничего не нашел.

ФЛОРА. На самом деле, очень приятный старик.

ЭДВАРД. Ты с ним разговаривала?

ФЛОРА. Нет, не разговаривала. ( Закуривает .) Кивала ему.

ЭДВАРД( шагая по комнате ). Два месяца торчит на одном и том же месте. Ты только подумай. ( Поворачивается и продолжает шагать .) Два месяца. Я шагу не могу ступить за калитку.

ФЛОРА. Да почему же?

ЭДВАРД( сам себе ). Я так привык гулять по переулку. Выйдешь с заднего хода, такая приятная травка. Теперь я не могу себе этого позволить. Мой это дом или не мой? ( Останавливается .) Это моя комната.

ФЛОРА. Я тебя просто не понимаю, ЭДВАРД.

ЭДВАРД. Дьявол! А ты знаешь, что я ни разу не видел, чтобы он продал хоть коробку? Хоть одну. Поразительно! И потом, что за улицу он выбрал? Это вообще не улица. Это переулок, и ведет он к монастырю. Там никто не ходит. Одни монахи. А больше никто. Почему бы ему не стать на улице, если он торгует? У парадного? Дичь какая-то.

ФЛОРА. Не понимаю, что он тебе дался. Тихий, безобидный старик зарабатывает на кусок хлеба. Совершенно безобидный.

ЭДВАРД( расхаживая ). А я разве сказал, что он не безобидный? Еще бы. Конечно, безобидный.

Свет постепенно гаснет. Во время затемнения ФЛОРА выходит направо. Стол и стулья убираются. Появляются два кресла слева и плетеное кресло в центре террасы. Над террасой натянут тент. Освещены терраса и часть кухни справа. ЭДВАРД стоит у кухонного окна, вглядываясь в него.

ФЛОРА( за сценой, справа ). ЭДВАРД, где ты? ЭДВАРД? Где ты, ЭДВАРД? ( Приближается .) ЭДВАРД?

ФЛОРА входит справа и идет к Эдварду.

ЭДВАРД, что ты делаешь здесь в темноте?

ЭДВАРД. Кто, я?

ФЛОРА. Я тебя всюду ищу. Я уже час как тент натянула. А тебя нет нигде. Ты выходил?

ЭДВАРД. Нет.

ФЛОРА. Где же ты был?

ЭДВАРД. Здесь.

ФЛОРА. Я и в кабинете искала. Даже на чердак поднялась.

ЭДВАРД( бесцветным тоном ). Что мне там делать, на чердаке.

Пауза.

ФЛОРА. Я подумала, может, что-то случилось. Ты знаешь, что уже двенадцать?

ЭДВАРД. Да?

ФЛОРА. Я даже до забора дошла., в сарае тебя искала.

ЭДВАРД( тем же тоном ). Что мне там делать, в сарае.

ФЛОРА. Разве ты меня не видел в саду? Из окна же все видно.

ЭДВАРД. Всего не видно.

ФЛОРА. Да, но…

ЭДВАРД. Виден только уголок сада. ( Молчит .) И то маленький.

ФЛОРА( делая шаг к нему ). Да что ты здесь делаешь?

ЭДВАРД. Ничего. ( Молчит .) Так, кое-какие заметки.

ФЛОРА. Заметки?

ЭДВАРД. Да, для моего эссе.

ФЛОРА. Какого эссе?

ЭДВАРД. Моего. Называется «Пространство и время».

ФЛОРА. Не знала, что ты об этом пишешь.

ЭДВАРД. Разве?

ФЛОРА. Я думала, что ты пишешь о Бельгийском Конго.

ЭДВАРД. Я давно уже занимаюсь структурой пространства… и времени… много лет.

ФЛОРА. А Бельгийское Конго?

ЭДВАРД( отрывисто ). При чем здесь Бельгийское Конго.

Пауза.

ФЛОРА( подходит к окну ). Но какие могут быть заметки в этом углу?

ЭДВАРД. Ну как, удивлена? А?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Пинтер читать все книги автора по порядку

Гарольд Пинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легкая боль отзывы


Отзывы читателей о книге Легкая боль, автор: Гарольд Пинтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x