Уильям Шекспир - Король Лир. Буря (сборник)

Тут можно читать онлайн Уильям Шекспир - Король Лир. Буря (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Король Лир. Буря (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-68563-9
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Шекспир - Король Лир. Буря (сборник) краткое содержание

Король Лир. Буря (сборник) - описание и краткое содержание, автор Уильям Шекспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Король Лир» и «Буря» принадлежат позднему периоду творчества Уильяма Шекспира; в обеих пьесах главный герой – стареющий властитель, а тема – расставание с властью. Трагедию «Король Лир» многие называют величайшим из всех творений Шекспира. Блок писал: «Трагедии Ромео, Отелло, даже Макбета и Гамлета могут показаться детскими рядом с этой. Здесь простейшим и всем понятным языком говорится о самом тайном, о чем и говорить страшно…»

К самым успешным и популярным на сцене пьесам Шекспира относят и «Бурю»; ее жанр обычно определяют как романтическая сказка. Это – последняя пьеса Шекспира, написанная без соавторов, его прощание с театром.

Пьесы представлены в новом переводе Григория Кружкова – замечательного поэта и переводчика, лауреата многих премий за поэтический перевод. Предисловие к книге написал известный театровед, специалист по творчеству Уильяма Шекспира – Алексей Вадимович Бартошевич.

Король Лир. Буря (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Король Лир. Буря (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Шекспир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Эдгар

Это Флибертиджиббет, мерзкий демон! Он приходит после заката и бродит до первых петухов. Заячья губа, трясучка, косоглазие, тля на пшенице и прочие напасти – это все от него.

Три раза Вито́льд возгласил: Свят, свят, свят!
И топнул на бесов три раза подряд;
Умчались в испуге
Все ведьмы в округе,
В охапку своих похватав бесенят.

Входит Глостер, с факелом в руке.

Кент

Вам лучше, ваша светлость?

Лир (показывая на Глостера)

Что за призрак?

Кент

Кто здесь? Зачем вы бродите во тьме?

Глостер

Откройтесь вы сперва – кто вы такие?

Эдгар

Я – бедный Том. Питаюсь лягушками и головастиками, жабами и тритонами, пью воду с ряской из лужи. Когда демон одолевает, глотаю что ни попадя: на закуску коровью лепешку, на заедку – дохлую крысу из канавы; все меня бранят и гонят, бьют плетями и сажают в колодки; а был я парень богатый, имел шесть рубах, да штаны с заплатой, да лошадку, да кинжал, да скотины пять дюжин мышей, окромя блох и вшей… А-а-а! Враг за мною гонится! Брысь! Отстань, Смалкин, уймись, бес проклятый!

Глостер (Лиру)

Ужели, государь, вы не нашли
Достойней спутников?

Эдгар

Владыка Тьмы – это вам не знатная персона?

Глостер (Лиру)

Плоть наша так осквернена грехом,
Мой государь, что порожденья плоти
Порою восстают на нас самих.

Эдгар

Бедняжка Том озяб!

Глостер

Мой долг мне не велит повиноваться
Приказу ваших дочерей: оставить
Вас в чистом поле, двери заперев,
На произвол ужасной этой бури.
Поэтому я здесь. Мой государь,
Позвольте, я вас провожу туда,
Где есть огонь и кое-что на ужин.

Лир

Я бы хотел сперва потолковать
С философом.

(Эдгару)

Что есть причина грома?

Кент

Добрый мой государь, примите его предложение; пойдемте в дом.

Лир

Еще два слова с этим мудрым греком.
Каков сейчас предмет занятий ваших?

Эдгар

Два предмета – вши и блохи… Да еще бес проклятый. Вот привязался!

Лир

Хочу спросить у вас наедине…

Отходит с Эдгаром в сторону.

Кент

Уговорите, сэр, его идти.
Рассудок государя пошатнулся.

Глостер

Кто б это вынес? Дочки сговорились
Отца сгубить; а он решил, несчастный:
Пусть так и будет. Ах, мой добрый Кент!
Ты говоришь, в уме он пошатнулся.
Немудрено. Возьмем хотя б меня.
Был у меня любимый сын – любимей
На свете не бывает. Я извергнул
Его из сердца: он злоумышлял
На жизнь мою. Как не сойти с ума
От этой скорби!

( Лиру )

Умоляю вас,
В такую ночь нельзя здесь оставаться…

Лир

Потом, потом…

(Эдгару)

Я с вами, мой учитель,
Хочу беседовать.

Эдгар

Том весь прозяб.

Глостер

Под крышей ты согреешься, приятель.

Лир

Ну, хорошо; идемте.

Кент

Не сюда, —
В ту сторону.

Лир

Пойду, но только с ним —
С моим философом.

Кент (Глостеру)

Сэр, не перечьте.
Возьмем бродягу.

Глостер

Хорошо, возьмем.

Кент

Пойдем, приятель! Ничего не бойся.

Лир

Любезный мой афинянин, сюда.

Глостер

Прошу вас, тише.

Эдгар

Вот к Черной башне Чайлд-Роланд подъехал на коне…

Тьфуй! Фуй! Уф! Ух!
Чую человечий дух!

Все уходят.

Сцена V

Замок Глостера.

Входят герцог Корнуэльский и Эдмунд.

Герцог Корнуэльский

Я не уеду отсюда, пока не отомщу.

Эдмунд

Как бы меня не стали упрекать, что во имя преданности я забыл долг природы.

Герцог Корнуэльский

Теперь я вижу, что твой брат злоумышлял против отца не просто по своей порочности; он чуял скрытую в нем измену.

Эдмунд

Такое мое несчастье, милорд, что я должен стыдиться своей честности. (Отдавая герцогу письмо.) Вот письмо, доказывающее, что он шпионил в пользу французов. О небеса, зачем вы устроили так, чтобы мне выпало это открыть!

Герцог Корнуэльский

Мы должны все рассказать герцогине.

Эдмунд

Если содержание письма подтвердится, у вас будет много забот, милорд.

Герцог Корнуэльский

В любом случае оно сделало тебя графом Глостерским. Узнай, где сейчас твой отец. Если эта бумага говорит правду, он будет арестован.

Эдмунд (в сторону)

Если выяснится, что он предоставил приют королю, это вызовет еще больше подозрений. (Герцогу.) Будьте уверены в моем усердии, как бы ни трудно мне было заглушать голос крови.

Герцог Корнуэльский

Я доверяю тебе. Мое расположение с лихвой заменит тебе отцовскую любовь.

Уходят.

Сцена VI

Комната в сельском доме рядом с замком.

Входят Кент и Глостер.

Глостер

Здесь лучше, чем под открытым небом; и то хорошо. Постараюсь восполнить скромность этого места кое-каким угощением. Подождите, я скоро вернусь.

Кент

Увы! Обида и гнев вытеснили прежний разум короля. Благодарю за ваши заботы, сэр.

Глостер уходит.

Входят Лир, Эдгар и Шут.

Эдгар

Вельзевул зовет меня, и Нерон забрасывает свой крючок в озеро мрака. Молись, невинная душа, чтобы не попасться на удочку дьяволу!

Шут

Скажи-ка, дядюшка, безумец по своему званью джентльмен или простолюдин?

Лир

Король, король!

Шут

Нет, безумец – это простолюдин, который выводит сына в джентльмены, чтобы тот, получив герб, стыдился своего отца.

Лир

Пусть бесы с раскаленными щипцами
Набросятся на них, шипя от злости…

Эдгар

Эти бесы искусали мне всю спину!

Шут

Безумец тот, кто верит в коня лечёного и волка приручённого, в любовь юнца и клятвы гулящей девки.

Лир

Я буду их судить. Сейчас, немедля!

(Эдгару)

Садитесь тут, ученейший судья.

(Шуту)

А вы сюда, мудрейший сэр. – Ну, лисы!..

Эдгар

Вот он стоит и пялится на нас. – А вы, мадам? Желаете поглядеть на суд?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Уильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король Лир. Буря (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Король Лир. Буря (сборник), автор: Уильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x