Людмила Ансельм - Короткие пьесы

Тут можно читать онлайн Людмила Ансельм - Короткие пьесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Короткие пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-00071-348-8
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Ансельм - Короткие пьесы краткое содержание

Короткие пьесы - описание и краткое содержание, автор Людмила Ансельм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Америке в настоящее время очень популярны короткие 10-минутные пьесы для многочисленных театральных фестивалей.

Пьесы, представленные в книге, затрагивают животрепещущие проблемы: одиночество и любовь, брак и трудности в воспитании детей, переживания детей в однополых браках, отношения между дочерью и матерью, религия и вера в Бога. «Русский мастер класс» и «Миша Чехов» – ностальгическая дань русскому театральному искусству.

Автор книги Людмила Ансельм россиянка, проживает в США, многие проблемы рассматривает с позиций русского менталитета, хотя старается понять американцев. Одна из пьес посвящена Американской мечте и отношению к этому мифу американцев.

Пьесы на английском следуют за порядком пьес на русском, которые расположены по алфавиту. Пьесы: «Мать и дочь», «Попугай» и монолог «После развода» представлены в книге только по-русски.

The short plays were written for “Ten Minute Play” Festivals that are popular now in America. The plays touch upon the problems of vital importance that have always been stirring: loneliness and love, marriages and difficulties in bringing up children, especially teenagers, children’s feelings in same-sex marriages, relations between mothers and daughters, religion and belief in God.

“Russian Master Class” and “Misha Chekhov” are nostalgic tributes to Russia’s Theater history. The pieces “Mother and Daughter”, “The Parrot”, and the monologue “After the Divorce” are only in Russian.

The author, L. Anselm, is Russian. She is living in Boston, although she tries to understand the American as well. One play is dedicated to the “American Dream”, and Americans’ attitude towards their “American Dream”. The pieces that were presented in “10 Minute Play Festivals” were translated by James Clinton.

Короткие пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Короткие пьесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Ансельм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Книппер.Садись…

Анна (садится за стол и берет приготовленную для нее чашку с чаем) . Ольга Леонардовна, а у меня новость! Наша театральная студия на выпускном экзамене будет показывать пьесу Антона Павловича Чехова «Вишневый сад»…

Книппер.Очень приятно… Чем могу быть полезной?

Анна.Вадим, режиссер этого спектакля, поручил мне роль Раневской…

Книппер.Анна, я рада за тебя… Может быть, это твой шанс…

Анна.Ольга Леонардовна, помогите мне… Вы так много играли Раневскую…

Книппер.Играла Раневскую почти всю жизнь, пока мне не исполнилось восемьдесят… Надеюсь, ты подготовилась к уроку?

Анна.Выучила всю роль наизусть…

Книппер.Но этого недостаточно… Ты должна чувствовать и понимать свою героиню. Какой, по-твоему, характер у Раневской?

Анна.Она… легкомысленная…

Книппер.Предположим, а еще?

Анна.Жизнелюбивая…

Книппер.Может быть…

Анна.Неугомонная…

Книппер.В каком смысле?

Анна.Она довольно пожилая, но хочет всем нравиться…

Книппер.Сколько, ты думаешь ей лет?

Анна.Лет пятьдесят пять…

Книппер.Милая, разве это называется «пожилая»… Мне восемьдесят пять, я тоже хочу всем нравиться.

Анна.Извините, не хотела вас обидеть…

Книппер.Я не из обидчивых…

Анна.Ольга Леонардовна, нам на лекциях говорили, что Раневскую вместе с Чеховым создали вы. Раневская – это вы…

Книппер.Антон писал мне: «Раневскую играть нетрудно, надо только с самого начала взять верный тон; придумать улыбку и манеру смеяться, надо уметь одеваться… Ты это все умеешь»… Анна, надень это пальто и пройдись по сцене, как Раневская…

Аннанадевает пальто и идет по сцене вихляющей походкой модели.

Книппер.Дорогая моя, разве так ходят аристократки? Ты двигаешься, как горничная… Подними подбородок… Выше… И не верти задом. Двигайся медленней, с достоинством… Спина прямая…

Аннапытается идти по сцене плавно, медленно поворачивая голову.

Книппер (неодобрительно) . Ну, поплыла… Ты должна быть напряжена, как скаковая лошадь перед бегом… Каждая твоя жилка натянута, дрожит и трепещет от одной мысли, от одного желания…

Анна.Какого желания?

Книппер.Возбудить, понравиться…

Анна (растерянно) . Кому?

Книппер.Любому мужчине… всем… А теперь улыбнись, потом засмейся… при смехе запрокинь голову…

Аннаулыбается, старается засмеяться.

Книппер.Надо смеяться громко, заразительно – так, чтобы и зрители заулыбались… А ты как неживая… Теперь попробуем первую сцену, из первого акта. Итак, Раневская приезжает из Парижа в свой дом. Надеюсь, ты выучила слова из первого действия?

Анна.«Детская, милая моя… прекрасная комната»…

Книппер (подсказывая) . «Я тут спала, когда была маленькой… И теперь…» Что, ты ничего не помнишь?

Анна.«И теперь я как маленькая»… Ольга Леонардовна, я не могу… Не получается…

Книппер.Дальше, что ты еще выучила?

Анна.«О мой милый, мой нежный прекрасный сад!.. Моя жизнь»… Не помню…

Книппер.«Моя молодость, счастье мое. Прощай!.. Прощай!» (Пауза.) Анна, что с тобой? На урок опаздываешь… Вид отсутствующий… К роли не подготовилась…

Анна.Я вам все объясню… Дело в том…

Книппер.В чем?

Анна.Я только что от врача… Врач сказал, что я беременна… (Пауза.) Не знаю, как быть теперь… Выпускные экзамены через шесть месяцев…

Книппер.Сколько месяцев?

Анна.Два…

Книппер.Ну, и все-таки, что ты собираешься делать?

Анна.Не знаю…

Книппер.Ты понимаешь, что, если ты не будешь участвовать в экзаменационном спектакле… тебя не возьмут в труппу театра?

Анна.Понимаю…

Книппер.Ты должна решить все сама… И как можно скорее… У тебя еще есть время… разобраться… (Пауза.) А сейчас мы продолжим урок… Соберись и сконцентрируйся…

Анна.Я постараюсь… сейчас, одну минутку…

Пауза.

Книппер.Анна, мне приходилось выступать на сцене в любой ситуации… даже во время болезни…

Анна.Я сейчас…

Пауза.

Книппер.Когда я выходила на сцену, публика замирала… Я слышала дыхание зала… Зрители следили за каждым моим движением, выражением лица, улыбкой…

Анна.Это понятно… Вы же были не только знаменитой актрисой, но и женой великого писателя. Все вам завидовали…

Книппер.Завидовали, потому что не представляли, каково быть женой писателя и ведущей актрисой театра… Вся Москва следила за нашими отношениями…

Анна.Когда вы познакомились с Антоном Павловичем?

Пауза.

Книппер.Давно это было… Станиславский, Немирович, я и группа актеров, мы все стремились создать новый театр и найти новые современные пьесы, чтобы привлечь к театру думающую, интеллигентную публику… Театру нужен был свой драматург… Я встретилась с Чеховым после постановки «Чайки» в нашем театре, и с этого момента начинается наше знакомство… Через год после первого знакомства Антон пригласил меня в Ялту…

Анна.Как я вам завидую…

Книппер.Лето мы провели вместе с Антоном в Ялте… Счастливые шесть недель… Нежно простились… Антон был взволнован, я тоже… Я заплакала… Наши отношения стали очень близкими…

Анна.И вы вышли за него замуж?

Книппер.Не сразу… Оказалось, любовницей стать намного легче, чем женой…

Анна.Это и моя проблема… Так всегда бывает…

Книппер.Так бывает, когда имеешь дело с обыкновенными мужчинами… Я же считала, что мои отношения с писателем, человеком неординарным, сложатся иначе… Я и не представляла, что это будет так трудно…

Анна.Может быть, вы… поторопились стать любовницей?

Книппер.Милая моя, а как иначе женщина может привязать к себе мужчину? Ты знаешь другой способ?

Анна.Я думаю… мне кажется… когда мужчина прикладывает много усилий, чтобы добиться женщину, то он ценит ее больше…

Книппер.А твой режиссер Вадим долго тебя добивался?

Анна (смущенно) . Простите, но я не могу ответить на ваш вопрос…

Книппер.Все ясно, раз ты играешь главную роль в спектакле…

Анна.Вы… хотите сказать, что все актрисы, исполняющие главные роли, любовницы режиссеров?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Ансельм читать все книги автора по порядку

Людмила Ансельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Короткие пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Короткие пьесы, автор: Людмила Ансельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x