LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Людмила Ансельм - Короткие пьесы

Людмила Ансельм - Короткие пьесы

Тут можно читать онлайн Людмила Ансельм - Короткие пьесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Людмила Ансельм - Короткие пьесы
  • Название:
    Короткие пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-00071-348-8
  • Рейтинг:
    4.12/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Людмила Ансельм - Короткие пьесы краткое содержание

Короткие пьесы - описание и краткое содержание, автор Людмила Ансельм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Америке в настоящее время очень популярны короткие 10-минутные пьесы для многочисленных театральных фестивалей.

Пьесы, представленные в книге, затрагивают животрепещущие проблемы: одиночество и любовь, брак и трудности в воспитании детей, переживания детей в однополых браках, отношения между дочерью и матерью, религия и вера в Бога. «Русский мастер класс» и «Миша Чехов» – ностальгическая дань русскому театральному искусству.

Автор книги Людмила Ансельм россиянка, проживает в США, многие проблемы рассматривает с позиций русского менталитета, хотя старается понять американцев. Одна из пьес посвящена Американской мечте и отношению к этому мифу американцев.

Пьесы на английском следуют за порядком пьес на русском, которые расположены по алфавиту. Пьесы: «Мать и дочь», «Попугай» и монолог «После развода» представлены в книге только по-русски.

The short plays were written for “Ten Minute Play” Festivals that are popular now in America. The plays touch upon the problems of vital importance that have always been stirring: loneliness and love, marriages and difficulties in bringing up children, especially teenagers, children’s feelings in same-sex marriages, relations between mothers and daughters, religion and belief in God.

“Russian Master Class” and “Misha Chekhov” are nostalgic tributes to Russia’s Theater history. The pieces “Mother and Daughter”, “The Parrot”, and the monologue “After the Divorce” are only in Russian.

The author, L. Anselm, is Russian. She is living in Boston, although she tries to understand the American as well. One play is dedicated to the “American Dream”, and Americans’ attitude towards their “American Dream”. The pieces that were presented in “10 Minute Play Festivals” were translated by James Clinton.

Короткие пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Короткие пьесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Ансельм
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

KNIPPER: Now times are uncertain too… and I hope theater can still help people to think and build their lives…

ANNA:You are happy… You lived in “Epoch Theater”, but now…

KNIPPER: Anna, somebody must continue our work. You are my best student, talented, serious… I visualize…

ANNA:Olga Leonardovna, after so much success, aren’t you lonely now?

KNIPPER( sadly ): Our glory and camaraderie has passed…

ANNA:Just a minute… I don’t want to be lonely in my old age… I came here today thinking about whether I’d have an abortion or not… Now I have decided…

KNIPPER: Yes?

ANNA:I want to be not only an actress…

KNIPPER: The defining question: is art truly so important that it occupies your whole soul? Do you dream of being the best in the world?

ANNA:I want a real life…

KNIPPER: So be it!

ANNA:Thank you! Olga Leonardovna, may I go?…

KNIPPER: Now, you can go… Consider this my “Master Class”… My last “Master Class”.

ANNA:Goodbye, Olga Leonardovna!

KNIPPER: Farewell, Anna. Good luck!

( Annabegins very slowly to collect her things and then sits down and continues to listen Knipper )

KNIPPER: Once, when I asked Anton:” What is a real life?” He answered: “That is like asking: what is a carrot? A carrot is a carrot and nothing more”… It was strange, but the idea that Anton could soon die never came in my mind… ( Pause ) Why I didn’t asked him: «And what is death? Anton, what is death?( Pause ) Anton died 44 years old.

When Anton died I came to him and looked at Anton’s beautiful face, his expression was calm now and seemed to be smiling as if he just understood something that still remains a mystery to me…

(Pause)

I didn’t know then, that Anton would become immortal… and… that I would not ever part from him… during my long, long life…

THE END

THE SAINTLY LIE

CAST:

MOTHER:Thirty-five years old

KATYA:Daughter, twelve years old

SCENES

: It’s night, by lamp light Katya is kneeling, bowing to the floor, and crossing herself. It’s the Soviet era. A picture of Stalin is on the wall. Mother enters quietly closing the door. She stands stock still, resigned, watching her daughter pray. Finally she strides up to her daughter.

MOTHER:Katya! Dear, Katya! What are you doing?

KATYA( frightened, jumping to her feet ): I… I was looking for a crayon. It dropped on the floor.

MOTHER:Don’t lie to your mother. You were praying! I saw you crossing yourself!

KATYA:You yourself told me that I shouldn’t spy on people…

MOTHER:Enough! Who taught you to lie?

( Pause )

KATYA:Why shouldn’t I pray?

MOTHER( concerned ): It’s very… very dangerous… and… you are still too young and carefree to know more. You wouldn’t understand yet.

KATYA:Mama, I understand more than you think.

MOTHER:What if a neighbor should see you bowing like I did?

KATYA:So what? I would say I was practicing for a play, crying…

MOTHER:Where did you learn to pray?

(Pause)

KATYA:Grandmother… She talked to me while we baked cookies. She talked to me about prayers, about sins.

MOTHER:What prayers do you say?

(Pause)

KATYA:“Our Father whom art in Heaven”… “Virgin Mary Mother of God…”

MOTHER:Does your friend Lucy know those words?

KATYA:I asked her once, but she said she had never heard them.

MOTHER:Why do you think she doesn’t know the words?

KATYA:I don’t know. Maybe because she has no… Grandmother and she doesn’t need to pray…

(Pause)

Lucy is not alone all the time… She has a brother. I am alone, and It’s dark out. I hear creaks and bumps. The house shakes. When I get afraid I say Grandmother’s prayers and cross myself. They make me feel better… I forget my fear.

MOTHER( resigned ): I’m trying to change my shifts at the hospital, but I just have to work… There are so many things to buy and food…

KATYA:But I have to talk to somebody.

MOTHER:You… you talk to God?

KATYA:Yes…

MOTHER:What about?

KATYA:My sins… I ask his advice….. I tell him about my fear…

MOTHER:He answers you?

KATYA:Sometimes. It depends on his mood.

(Pause)

MOTHER( sighs and confidently ): So! Katya, we have to live; we have to live in this society… Soon you must be a “Komsomol” member…

KATYA:I know. Every body has to be.

MOTHER:What will you say when they ask if you believe in God?

( Longpause. Katya silent. Her attitude, posture by director )

MOTHER:And if they find out or see that you do believe in God you know they will throw you out of “Komsomol”. They will make your life even harder… miserable for as long as you live… you will not be able to go to the university… no matter how many “A’s” you get… you will only be able to work as Lucy’s mother works…

KATYA:I don’t care… I’m not afraid of them, because God will stand by me.

( Longpause )

MOTHER( sadly, lovingly ): Katya, your Grandfather thought that God would stand by him, but God didn’t…

KATYA:Mama, tell me about him…

MOTHER:Later…

KATYA:Why later? Now!

MOTHER:I’ve told you before. I was born in a little town named, Kaluga… My father was a teacher… There…

KATYA:It’s a lie! He was not a teacher! He was a priest!

MOTHER:He was a teacher!

KATYA:Grandmother told me the truth! You have never told me the truth! It is you, who taught me to lie!

MOTHER( angry ): Insolent!

( Motherslaps the daughter on her cheek )

Youare talking to me! Your mother!

KATYA( angry and horror stricken, cries ): I hate you!

( Longpause )

MOTHER:Never say “I hate you!” again to anyone.

(Pause)

Words… all words… just words… are the most dangerous thing in our life… I’m your mother! You must show me respect even if you think I’m only telling you half truths.

(Pause)

You don’t know how my life was… What I have endured…

KATYA( crying, shouts ): You hit me, but I told the truth… Your father was a priest…

MAMA( frightened ): Katya, don’t speak so loudly… The neighbors could hear you…

(Pause)

Allright… I’ll tell you some truth… May be you’ll understand how my life was… All my life I have been afraid that somebody would find out that I’m the daughter of a priest!

KATYA:Mama, what happened to Grandfather?

MOTHER:I was just about your age… It was dinner time… There was a knock on the door… Papa opened it. There were three big men. The leader said they had to talk to my father.…

KATYA:Who were they?

MOTHER:NKVD, KGB… Not important… They said that he would be back soon… He went away with them without even a jacket… I ran after him and gave him his jacket and piece of bread… He took the bread from my hands and… there in the middle of the street… he made the sign of the cross on me… Then turned to the men… I never saw him after that…

KATYA:Why did they take him?

MOTHER:He was a priest… Almost all priests were arrested not just my father…

KATYA:Mama, why were priests arrested?

MOTHER:Because Lenin said: “Religion is opium for the people”. It means that the priests deceived the people and they had to be punished… We found out later that all arrested priests were shot…

KATYA:Your father was shot!

MOTHER:No one ever knew anything exact…

KATYADid you try to find out about him?

MOTHER:No… Not wise… We quickly moved away to Moscow…

KATYA:Why have you never told me?

(Pause)

MOTHER:I was afraid… You would tell somebody about my father…

(Pause)

Ifthe KGB had ever found out that I was the daughter of a Priest, I would never have been able to go to the university, never would have been able to be a doctor, and never would have been able to support you and Grandmother… I’ve always been afraid for myself. Now I’m afraid for you… Can I trust you?

KATYA( slowly ): Mama you can trust me… But, Mama, your identification book must have said that you were the daughter of a priest?

MOTHER:I burned my papers. I got a new identification book. I changed my origin and my past… With the new papers I could go to the university…

KATYA:I didn’t know about your identification… You didn’t tell Grandmother, that you burned it…

MOTHER:Of course not! I was afraid, that she would tell somebody… Now… you see why I’m afraid, and why I’m afraid for your future? Remember, our Grandfather was a teacher. Do you understand? He was a teacher…

KATYA:Yes!

MOTHER:Repeat!

KATYA:My Grandfather was a teacher…

MOTHER:Where was your Grandfather a teacher?

KATYA:I don’t know where he lived…

MOTHER:Good! And soon you will have to join the Komsomol. What will you say when they ask you if you believe in God?

KATYA( torn ): I do not believe in God!

(Pause)

MOTHER:Correct…

KATYA:Mama, at school they teach us to honor Comrade Stalin who led us in the Great War against Germany. Should I also honor him who ordered my Grandfather shot?

MOTHER( holding Katya’s hand ): You have to do what is expected… but always try to know yourself.

(Pause)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Ансельм читать все книги автора по порядку

Людмила Ансельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Короткие пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Короткие пьесы, автор: Людмила Ансельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img