Моби Грин - «Свет луны»

Тут можно читать онлайн Моби Грин - «Свет луны» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Свет луны»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Моби Грин - «Свет луны» краткое содержание

«Свет луны» - описание и краткое содержание, автор Моби Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Свет луны» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Свет луны» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моби Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жак. Что?

Жорж. Да, месье и мадам Латуш.

Жак (глядя на Ленарда) . Это муж мадам Латуш? (Бабетт сидит в кресле слева, закинув ногу на ногу и злобно смеется. Жак с ненавистью смотрит на нее.) Ого-го! (Бабетт смотрит на него, ухмыляясь.)

Жорж. И никаких отговорок!

Ленард. Само собой! Я муж этой леди.

Жак. Вы уверены, месье?

Ленард (с пафосом) . Конечно! Я Жак Латуш из Байё!

Бабетт. Да… именно так!

Ленард. А что вас так удивляет?.. (Жак бросает чемодан и рычит на Ленарда, тот подскакивает на месте.) О, господи! (Бабетт.) Ты первая, я за тобой!

Бабетт. Спасибо, мой сладкий. (Ударяет Жака в грудь так, что тот делает шаг назад и выходит в коридор.)

Ленард. Ну и бородища! (Уходит в коридор.)

Жак (идет вслед, нагруженный чемоданами, угрожающе) . Я за вашей спиной, месье Латуш! (Выходит в коридор.)

Жорж. Боже, ну и тип!

Ивонн. Ты о Латуше? Это точно!

Жорж. Нет, я о дворецком…

Ивонн. Жорж, как ты сошелся с месье Латушем?

Жорж. Общие интересы…

Ивонн (подняв брови) . Общие интересы? И, может, вы оба интересуетесь одной женщиной?

Жорж. Не понимаю, о чем ты.

Ивонн. Ты говорил, что мадам Латуш незаметная, тихая женщина… и вдруг я вижу перед собой красивое, веселое и жизнерадостное создание…

Жорж. Она изменилась.

Ивонн. За одну неделю?

Жорж (наморщив лоб) . Наверное… эта поездка так на нее подействовала… наконец-то вдвоем, вместе с мужем…

Ивонн. А может, из-за нее ты ездишь в Байё так часто?

Жорж. Это же смешно!

Ивонн. Не вижу ничего смешного.

Жорж. Глупышка ты моя! Дай-ка я поцелую твои сладкие губки, и мы перестанем говорить всякие глупости! (Целует ее.)

Ивонн (строго) . Еще. (Долгий поцелуй. Из коридора появляется Ленард и с невозмутимым видом смотрит на них.) Еще! (Еще один поцелуй. Ленард выходит в коридор и тут же возвращается с колокольчиком. Пытается звонить, но звука нет. Ленард в недоумении. Топчется на месте. Те все еще целуются.)

Ленард (тряся колокольчиком) . Дзинь-дзинь-дзинь!

Жорж и Ивонн отстраняются друг от друга. Смотрят на Ленарда и, поняв в чем дело, хохочут. Хохочут все трое и, отвернувшись от публики, продолжают хохотать. Смеется и публика.

Жорж (пытаясь сдержать смех) . Ладно… Не стой как истукан. Скажи что-нибудь!

Ленард. Можно войти? (Роняет колокольчик.)

Те снова хохочут. Жорж поднимает с пола колокольчик.

Жорж (Ленарду) . Взял и уронил дзинь-дзинь. (Сдерживая смех, Ленарду.) А, это ты, Жак!

Ивонн. А ты думал кто?

Жорж. Да никто.

Ленард. Ах, мадам, у вас такой страстный возлюбленный, я вас поздравляю!

Ивонн. Возлюбленный?

Жорж. Он хочет сказать муж!

Ленард. Ах, да… ну конечно. Вы его жена.

Ивонн. Вы что, забыли?

Жорж (похлопывая Ленарда по спине довольно сильно) . Старина Жак! В голове один бизнес!

Ленард. О, да… Еще какой бизнес!

Ивонн. Оставляю вас. Пойду проверю, как там мадам Латуш. (Выходит в коридор.)

Жорж. Ну, Ленард, ты даешь! Путаешь Ивонн с Бабетт!

Ленард. Что эта женщина, что та. Какая разница.

Жорж. Я бы не сказал.

Ленард. Я весь в расстроенных чувствах!

Жорж. Почему?

Ленард. Да из-за этого дворецкого! Так глазеет на меня! Аж мурашки по коже бегают!

Жорж. И ты на него глазей!

Ленард. Да не могу я! Он меня с кем-то путает! И эта твоя Бабетт… от нее тоже мурашки!

Жорж. Да что ты говоришь…

Ленард. Да, да! Ни за что не разделю с ней постель. Она же женщина, человек противоположного пола…

Жорж. Не разделишь постель?..

Ленард (просвещая Жоржа) . С женщиной и противоположного пола, с которой я практически незнаком. У тебя крыша едет!

Жорж. Ладно, но об одном мы договорились: Бабетт должна спать одна!

Ленард. А где же тогда я?

Жорж. В саду, в гамаке!

Ленард. Да? А как же утренняя роса? Я существо нежное… сразу из носа потечет.

Жорж. У нас три спальни. Одна тебе, одна Ивонн, одна мне. Она вообще моя.

Ленард. Так ты с Ивонн больше не…

Жорж. Раздельные спальни не означают конец страстных чувств.

Ленард. Ты уверен?

Жорж. Эти разлуки как кузнечные меха… (Дует на руку и то прижимает ее к груди, то отводит.) …разжигают пламя любви…

Ленард. Смотри, дом не спали́! Так почему вам с Ивонн сегодня ночью…

Жорж. Ни за что!

Ленард. Даже так.

Жорж. Есть еще комната с кушеткой.

Ленард. Здорово!

Жорж. Черт! В ней свет не работает. Электрика пока у нас нет.

Ленард. Но я боюсь темноты…

Жорж. Пойдешь к Бабетт…

Ленард. Ну, уж нет! Я боюсь темноты, но не настолько! Я привык спать один, обойдусь!

Клодин (входит в комнату, одета как служанка) . Месье Шовине, можно спросить?

Жорж. Да? Что такое?

Клодин. Чемодан ваш распаковать?

Жорж (раздраженно) . Сам же он не распакуется.

Клодин. Вы ведь в Байё не поедете. Месье Латуш неожиданно приехал сам. (Подходит к Ленарду, заинтересованно.) Мы все ужасно хотели познакомиться с вами, месье.

Ленард. Вот как?

Жорж. Клодин, займись делом!

Ленард. Вот это да! (Из коридора выходит Жак.) Ой, ой… этот косматый появился!

Жак (Жоржу) . Простите, месье, я пришел за багажом.

Жорж. Хорошо, забирайте.

Жак (подходит к Ленарду) . Извините, месье Латуш… (толкает его.)

Ленард. Да забирайте. Я вам не мешаю.

Жак (Ленарду, грозно) . Вы точно месье Латуш из Байё?

Ленард (кричит) . Отвечаю последний раз: да! (Жак топает ногой, а Ленард выбегает.) Жорж, пошли пионы польем, ну, пошли!

Жорж. Надо переодеться к ужину.

Ленард. Ну и взгляд у него, с ума сойти можно!.. Эта бородища! Ужас один! (Жак снова топает ногой и рычит вслед Ленарду и Жоржу.)

Клодин (подходит к телефону) . Ты знаешь его настоящую фамилию?

Жак. Ну да. Ты что, не слышала, как он себя назвал?

Клодин (в трубку) . Довиль 567… (Жаку.) Он скоро знаменитым станет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Моби Грин читать все книги автора по порядку

Моби Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Свет луны» отзывы


Отзывы читателей о книге «Свет луны», автор: Моби Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x