Джон Арден - Тихая пристань

Тут можно читать онлайн Джон Арден - Тихая пристань - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тихая пристань
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-446-72162-7
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Арден - Тихая пристань краткое содержание

Тихая пристань - описание и краткое содержание, автор Джон Арден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Доктор Эхинокук появляется на верхней площадке сцены и обращается к зрителям.

Доктор(откашлявшись). Добрый вечер, леди и джентльмены. Прежде всего разрешите мне выразить радость по поводу того, что я вижу вас здесь, и приветствовать вас всех в нашей «Тихой пристани». Мы еще пока, как вы знаете, скромное заведение, и министерство здравоохранения, увы, не балует нас субсидиями, но не зря же говорят: лиха беда начало. Мне хотелось бы познакомить вас с нашими престарелыми подопечными. Понимаете, на закате жизни… впрочем, об этом позже, а пока только скажу, что наша клиника, предназначенная для облегчения участи престарелых граждан, расположена в приятной сельской местности. У нас тут целое хозяйство: яйца, масло и тому подобное – все свое, домашнее. До Лондона рукой подать, и что совсем прекрасно – у нас новейшее оборудование как для лечебных нужд, так и – что, с моей точки зрения, гораздо важней – для целей исследовательских. Я – главный врач, моя фамилия Эхинокук. Здесь я уже пять лет и… ага, сестра Браун и сестра Джонс идут к больным. Ведите их сюда, мы готовы…»

Тихая пристань - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тихая пристань - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Арден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльфик.По-моему, если она хочет называться миссис Летузель, это ее право. Раз ей так больше нравится. Просто форма вежливого обращения. Вам этого не понять, мистер Киснет.

Киснет.Ладно, чего там… По-моему, все ясно. Имеется ли среди нас хоть один человек, которому еще есть какой-то смысл желать омоложения?

Летузель.Уговор, уговор: а ты сам?

Киснет.Я думал, все знают: я отвергнут.

Летузель.А-а, ну конечно. И ты этому очень рад, гнусный могильщик. Настроил нас против нас же самих, так что нам поперек горла стало все пережитое. И доволен, да? Твоя взяла. Радуешься, словно опять мамину грудь теребишь. Ах, господи ты боже мой, наконец-то вы, мистер Киснет, получили власть!

Киснет.Уговор, уговор – признаю, это так.

Летузель.Вот и нет! Вовсе не так. Никакой у вас нет власти. Думаете – оттого что вы тявкаете и скалитесь и путаетесь у нас под ногами, значит, вы нас уговорили и мы все останемся в ваших годах, чтобы умереть за компанию с вами? Может, и умрем. Но не ради вас. Ну, хорошо, мы выслушали ваши речи, они подействовали. Да, мы унижены. Вы внушили нам страх. Перед вами жалкие черви. Дряхлые. Умирать не хотим, Да и жить дальше нет особенного желания. Вы только посмотрите на нас! Кому это нужно?

Киснет.Да вроде – никому, хотя не знаю, к чему вы гнете.

Летузель.Разумеется, никому. Даже самому доктору наплевать. Даже ему, как бы мы его ни называли – наш боженька, жрец, главный врачеватель, великий хранитель тайн…

(Поет.)

Шляпу мы снимем и голову склоним,
Царь наш небесный в лучистой короне
строит свой мир, и расчет его верен.
Каждый из нас в этом мире измерен.
Ты или я – все мы точно измерены!
На чертежах мы размечены строго.
Будь я хоть поле, и будь ты хоть дерево,
будь я хоть дом, или будь ты дорога.
Хочет – разрушит он, хочет – построит,
хочет – сожжет и сровняет с землею.

Новые линии, новые числа:
мы его славим, не требуя смысла.
Мы покоряемся, плача, страдая,
как перед старцем, жена молодая.
Все в нашей жизни – и горе, и счастье,
смерть и бессмертие – все в его власти!

Вот оно, наше бессмертие, он его нам дарует, а мы его покорнейше возвращаем. Он – неоспоримый судья и опекун наших благ. Всего, что надежно, покойно, удобно. А кто-то говорил, что в прошлую субботу из-за него проиграли матч…

Горлопэн.Да… это правда…

Летузель.Будто на него понадеялись, а он пропустил мяч… Вернулся злой, ругался. Я знаю, сама слышала. Он всех подвел и извинялся, – говорю вам, я слышала!

Горлопэн.Совершенно верно. Я тоже слышал.

Летузель.Эхинокук – и извинялся! Униженно так просил прощения у капитана команды… Но все-таки, неразумные вы дети, мы все для него – дрянь, букашки. Он помыкает нами: «Извивайтесь, черви, извивайтесь!» – и думает, что нам ничего не осталось, как подчиняться!

Эльфик.Я не червь. Не червь! Меня зовут Генри Эльфик, я хожу на ногах.

Горлопэн.На двух ногах. И на каждой по пять пальцев. Вот две руки. И тут тоже десять пальцев. Ребра. Плечи. Спина. Спина… Может быть, моя спина и гнется, но она – моя!

Гнилль.Мистер Киснет!

Киснет.А как же Библия? Бог сказал, я помню, Бог оказал змию: «За то, что ты сделал это…»

Гнилль.Мистер Киснет!

Киснет.«…проклят ты перед всеми скотами и перед всеми зверями полевыми. Ты будешь ходить на чреве твоем и будешь есть прах…»

Гнилль.Мистер Киснет!

Киснет.«…во все дни жизни твоей. За то, что ты сделал это». Вот что вам на роду написано. А вы – «спина, спина»…

Гнилль.Мистер Киснет! Пожалуйста. Прошу вас. Что доктор хочет с нами сделать? Вы так и не сказали.

Киснет.«За то, что ты сделал это». А что сделал? Состарился, только я всего. А доктор… ах, доктор? Он собирается дать нам лекарство, моя милая, которое нас всех омолодит. Ничего особенного. Удовольствие маленькое, не стоит волноваться.

Гнилль.Но он мне ничего подобного не говорил.

Летузель.Разумеется, дорогая: он на работе, у них свои правила.

Гнилль.А по-моему, это нечестно. Совсем нечестно. Да.

Горлопэн.Не нужен мне его эликсир. У меня голова кругом пошла от всех ваших рассуждений. Но пусть моя спина и согнулась, все-таки она моя.

Киснет.Старина, вы – пациент доктора Эхинокука. Вы должны его слушаться.

Горлопэн.Тогда я попрошу, чтобы меня выписали из «Тихой пристани».

Эльфик.А куда вы денетесь?

Горлопэн.Найду другой дом для престарелых.

Летузель.И другого Эхинокука.

Горлопэн.Не обязательно.

Эльфик.Значит, вы готовы рискнуть?

Горлопэн.Не знаю… Кстати, можно отказаться принимать эликсир. Имеем право. Мы граждане свободной страны… Избиратели…

Летузель.Он работал над этим годы. Взвешивал нас, держал на диете, измерял температуру.

Эльфик.Унизительные процедуры с этим… с резиновой кишкой и прочим. Когда человек даже не болен.

Летузель.Так неужели он допустит, чтобы мы погубили дело всей его жизни?

Горлопэн.А что он может нам сделать?

Летузель.Выставить на улицу, и все.

Киснет (Горлопэну). Или хуже, гораздо хуже. Возьмет, например, и скажет вам, что у вас рак легкого. Вы же поверите?

Горлопэн.Ох, не знаю…

Киснет.Вполне может он это сказать. А правда ли, нет – как проверишь? Запугает до смерти. Что вот он хотел сделать с вашей собакой?

Горлопэн.Неужели?.. Вы думаете – вивисекция?

Киснет.Что же еще?

Горлопэн.Для человека, который так поступает с безответным животным, любого наказания мало!

Летузель.Вот и давайте накажем его, а?

Горлопэн.Да я… Да попади он мне в руки… Ох, я бы ему… Уж я б ему… я бы его!..

Гнилль.Я один раз говорю мистеру Гниллю: «Почему у нас нет ребеночка, мне так хочется маленького ребеночка – взять его на руки, обнять и никуда не пускать». Некоторые женщины считают, что ах, это такая морока, заботы, шум, в доме стыд и срам. Но я сказала: «Мне это не важно. Мистер Гнилль возьмет хорошую, толковую девушку в няни, а потом отдадим в школу-интернат. Много ли мне надо? Взять на руки, обнять и никуда не пускать». Так я и сказала мистеру Гниллю. И он очень старался. Да-да. Старался угодить мне, чтобы у меня был ребеночек, много раз старался, часто – и все без толку. Ничего у него не получалось. Нет. Не было у него этой отваги. А потом умер, и после не было ничего. А я очень ждала ребеночка. Купила всякие вещички, игрушки, платьица на все время, до школы-интерната – там, наверно, форму носят, так что заранее не угадаешь. Но все остальные вещи накупила и хранила все эти годы, они у меня и сейчас есть, держу в палате под замком в сундуке. Ах, как хочется ребеночка…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Арден читать все книги автора по порядку

Джон Арден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихая пристань отзывы


Отзывы читателей о книге Тихая пристань, автор: Джон Арден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x