Агата Кристи - Вердикт
- Название:Вердикт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гермес
- Год:1997
- Город:Новосибирск
- ISBN:5-86750-082-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Вердикт краткое содержание
Пьеса в двух действиях (1958 год).
Вердикт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карл.Аня, как ты можешь такое говорить? Ты же знаешь, что это неправда.
Аня.Никто не думает обо мне. Никто не обращает на меня внимание. Точно так же было и тогда, когда тебя прогнали с кафедры. Зачем ты поселил у нас Шульцев?
Карл.Они же были нашими друзьями, Аня.
Аня.Тебе же никогда не нравился Шульц. И взгляды его тебе не нравились. Когда у него начались неприятности с полицией, можно было от Шульцев избавиться раз и навсегда. Это был бы твой единственный правильный поступок.
Карл.Но его жена и дети были ни в чем не виноваты. Они оказались в полной нищете, кто-то же должен был им помочь.
Аня.Но почему именно мы?
Карл.Я тебе уже сказал: они были нашими друзьями, Аня. Нельзя оставлять друзей в беде.
Аня.Знаю, нельзя, а ты подумал обо мне? В результате тебя попросили из университета, и мы вынуждены были покинуть и дом, и друзей и приехали в эту холодную, серую, ужасную страну.
Карл( встает, подходит к дивану и кладет портфель на его левый подлокотник ). Успокойся, Аня. Все не так уж плохо.
Аня.Ну, для тебя, может быть, и неплохо. Тебе дали место в лондонском университете, и тебе на все наплевать, раз у тебя есть твои книги и твои лекции. Но я-то больна.
Карл( подходит к Ане справа ). Я знаю, дорогая моя.
Аня.И у меня здесь нет друзей. Я лежу в одиночестве, день за днем, и мне не с кем поговорить, побил тать. Вяжу и спускаю петли.
Карл.Ну ладно тебе…
Аня.Ты не понимаешь. Ты вообще ничего не понимаешь. Я тебя совершенно не волную, иначе ты бы понял.
Карл.Аня, Аня… ( Опускается перед ней на колени. )
Аня.Ты эгоистичен, эгоистичен и жесток. Тебя абсолютно ничто не волнует, кроме твоей науки.
Карл.Бедная моя Аня.
Аня.Это, конечно, легко говорить “бедная моя Аня“. А на самом деле никто не беспокоится и не думает обо мне.
Карл( нежно ). Я думаю о тебе. Я до сих пор помню нашу первую встречу. Ты была в маленькой жакетке, украшенной такой веселой шерстяной вышивкой. Мы были как раз на пикнике в горах. Кругом цвели нарциссы. Ты сняла туфли и ходила по высокой траве босиком. Помнишь? Такие чудесные маленькие туфельки и чудные маленькие ножки.
Аня( неожиданно с очаровательной улыбкой ). У меня всегда были маленькие ножки.
Карл.Самые лучшие ножки в мире. И самая чудесная девушка. ( Нежно гладит ее волосы. )
Аня.А теперь я увяла, постарела и больна. И никакого от меня толку.
Карл.Для меня ты все та же Аня. Всегда та же.
Раздается звонок в парадную дверь.
( Встает. ) Наверное, это доктор Стонер. ( Подходит сзади к инвалидному креслу и поправляет подушки. )
Из правой двери появляется миссис Ропер.
Миссис Ропер.Может, мне взглянуть, кто там пришел?
Миссис Ропер выходит через центральные двери в холл и сворачивает направо. Карл подходит к письменному столу, берет пару карандашей и кладет их себе в карман. Доносится звук открываемой двери. Затем дверь захлопывается. Слышатся голоса. В гостиную через центральные двери входит миссис Ропер. За нею — Хелен, в руках у нее две книги.
К нам эта девушка, сэр. ( Медленно проходит к двери справа. )
Карл выходит вперед — к центру гостиной.
Хелен( подходит к Карлу справа ). Я принесла ваши книги. Я подумала, что они могут вам понадобиться. ( Замолкает, увидев Аню, и меняется в лице. )
Миссис Ропер выходит в правую дверь.
Карл( берет книги у Хелен и подходит к Ане с левой стороны ). Дорогая, ты помнишь мисс Ролландер?
Хелен( подходит к Ане справа ). Как поживаете, миссис Хендрик? Надеюсь, вы сегодня чувствуете себя лучше?
Аня.Я никогда себя лучше не чувствую.
Хелен( бесстрастно ). Мне очень жаль. ( Подходит к столу в центре. )
Раздается звонок в парадную дверь. Карл возвращается к письменному столу, кладет на него книги и идет к дверям в центре.
Карл.Вот это уж наверняка доктор Стонер.
Карл выходит через центральные двери. Справа, из спальни Ани, с корзиной для бумаг выходит миссис Ропер. Она подходит к полке под книжным шкафом справа и вытряхивает пепел из пепельницы в корзину. Хелен от нечего делать просматривает книгу, лежащую на столе в центре.
Миссис Ропер.Я закончу в спальне чуть попозже. Пожалуй, сбегаю за чаем, пока лавочник не закрылся.
Карл( голос в прихожей ). Здравствуйте, доктор. Входите.
Доктор( голос в прихожей ). Здравствуйте, Карл, сегодня чудесный день.
Карл входит через центральные двери и останавливается слева. За ним следует доктор.
Карл.Я бы хотел переговорить с вами наедине, доктор.
Миссис Ропер выходит через центральные двери, оставляя их открытыми.
Доктор.Да, да, конечно. ( Подходит к Ане с левой стороны. ) Ну вот, Аня, сегодня чудесный весенний день.
Аня.Неужели?
Карл( проходя через центр гостиной ). Вы нас простите, мы удалимся буквально на минутку. ( Проходит мимо дивана в сторону двери справа. )
Хелен( подходя с правой стороны к столу в центре ). Да, да, конечно.
Доктор.Добрый день, мисс Ролландер.
Хелен.Добрый день, доктор.
Доктор минует Карла и уходит через правую дверь. Карл следует за ним, прикрывая за собой дверь. Миссис Ропер появляется в холле слева. У нее в руках пальто и хозяйственная сумка. Она оставляет сумку в холле, входит в комнату и начинает надевать пальто.
Миссис Ропер.В это время года слишком жарко…
Хелен подходит к дивану и усаживается справа, достает из сумочки портсигар и прикуривает сигарету.
…а меня пробирает до самых костей. Сегодня утром так прихватил ревматизм, что я с трудом поднялась с постели. Я вернусь к чаю, миссис Хендрик. Да, кстати, относительно чая. Сколько мне его купить? Полфунта хватит?
Аня.Как решите, так и будет.
Миссис Ропер.Ну тогда я пошла.
Миссис Ропер выходит в холл, берет свою хозяйственную сумку и поворачивает направо.
Аня.Чай в основном пьет только она. Постоянно твердит, что надо покупать чай, а мы его почти не пьем, только кофе.
Хелен.Мне кажется, такие женщины постоянно что-то крадут по мелочам. Как вы считаете?
Аня.Они, наверное, думают, что раз мы иностранцы, то ни о чем не догадываемся.
Наступает пауза. Аня вяжет.
Боюсь, мисс Ролландер, вам со мною скучно. Больные люди — не очень веселые собеседники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: