Агата Кристи - Вердикт

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Вердикт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Гермес, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Вердикт краткое содержание

Вердикт - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пьеса в двух действиях (1958 год).

Вердикт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вердикт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор( все еще с некоторым усилием ). Нет, они отличаются, знаете ли… отличаются. ( Садится справа на диван. )

Лиза( после паузы ). Такое официальное дознание, без всяких эмоций.

Доктор.Н-да, конечно, особых эмоций здесь нет. По существу, это самый обыкновенный допрос, вот и все.

Лестер( подходит к дивану с левой стороны и обращается к доктору ). А вам вердикт не показался странным? Присяжные пришли к заключению, что миссис Хендрик умерла от повышенной дозы стропантина, но как она могла ее принять — об этом в вердикте ни слова. Я почему-то думал, что присяжные вынесут другое решение — самоубийство в результате помутнения рассудка.

Карл( приходя в себя ). Поверить не могу, что Аня покончила с собой.

Лиза( задумчиво ). Я тоже.

Лестер( идет к центру ). Как бы то ни было, факты сомнений не вызывают. И на пузырьке, и на мензурке обнаружены отпечатки ее пальцев.

Карл.По всей видимости, все произошло случайно. У нее могла дрогнуть рука, вы же знаете. А может быть, налила больше, чем следует, не заметив этого. Странно, но я не помню, чтобы оставлял ей пузырек и мензурку, хотя, по всей видимости, так и произошло.

Лиза встает и подходит слева к Карлу. Лестер усаживается на левый подлокотник дивана.

Лиза.Это моя вина. Мне следовало дать ей капли прежде, чем отправиться в город.

Доктор.Никто ни в чем не виноват. Бесполезно сидеть и обвинять себя в том, что можно было бы сделать, да не сделали. Как ни печально, но такое случается, никуда не денешься. Давайте не будем больше об этом говорить, ( едва слышно ) если, конечно, сможем.

Карл.Значит, доктор, вы считаете, что Аня не могла намеренно принять повышенную дозу лекарства?

Доктор( медленно ). Я бы не решился делать подобное заключение.

Лестер( встает и проходит к центру ). Но она постоянно говорила об этом, вы же знаете. В особенности, когда впадала в депрессию.

Лиза подходит к письменному столу.

Доктор.Да, да, говорила, как и почти все хронические больные. Однако они крайне редко совершают самоубийство.

Лестер( после паузы, смущенно ). Только не думайте, ради Бога, что я пришел сюда вмешиваться в чужие дела. ( Идет к центральным дверям. ) Вам, наверное, нужно остаться одним. Мне не следовало…

Карл.Нет, нет, дорогой мой мальчик. Все нормально. Очень хорошо, что вы пришли.

Лестер.Я подумал, что смогу чем-нибудь помочь вам. ( В смущении поворачивается, натыкается на стул, который стоит слева от стола, и подходит к Карлу справа. ) Я готов сделать все, что угодно… ( Преданно смотрит на Карла. ) Если только я могу чем-нибудь помочь.

Карл.Вы уже своим сочувствием помогаете. Аня вас очень любила, Лестер.

Через центральные двери входит миссис Ропер. Она в выцветшем черном костюме и шляпе. Несет поднос с кофе на четверых и тарелку с сандвичами.

Лестер проходит к письменному столу.

Миссис Ропер( приглушенным голосом ). Я приготовила кофе и сандвичи. ( Ставит поднос на стол в центре. Обращается к Карлу. ) Сэр, вам следует подкрепить свои силы.

Лиза подходит к столу и наливает кофе.

Карл.Благодарю вас, миссис Ропер.

Миссис Ропер( с напускной скромностью ). После дознания я поспешила сюда, сэр, ( проходит к центру ) чтобы все приготовить к вашему приходу.

Карл( который только сейчас обратил внимание на необычный черный костюм миссис Ропер и ее шляпу ). Значит, вы тоже были на дознании?

Миссис Ропер.Конечно, была. Я решила, что должна пойти. Бедняжка. ( Подается в сторону дивана, обращаясь к доктору. ) Она, наверное, была в подавленном настроении. Я просто была обязана сходить на дознание из уважения к покойной, вот и все. Конечно, приятного мало, когда полиция задает вопросы.

В продолжение этой сцены все стараются не смотреть на миссис Ропер, надеясь, что она замолчит и уйдет, но она настойчиво пытается заговорить то с одним, то с другим.

Доктор( вставая ). К сожалению, миссис Ропер, этого требует закон. ( Берет чашку кофе и передает ее Карлу, затем, обойдя миссис Ропер, подходит к подносу. )

Миссис Ропер.Вы правы, сэр.

Доктор.Когда же случай неясный и вердикт нельзя вынести сразу, дознание проводит коронер.

Миссис Ропер.Да, сэр, все это правильно и нужно, но все-таки хорошего в этом мало. Вот что я скажу.

Доктор берет чашку кофе и садится на диван.

Я к такому не привыкла. Если бы мой муж узнал, что я замешана в подобном деле, ему бы это не понравилось.

Лиза.Не понимаю, а вы-то какое к этому имеете отношение, миссис Ропер?

Миссис Ропер( с готовностью поворачиваясь к Лизе ). Ну, а как же? Они мне задавали вопросы, разве не так? Спрашивали, была ли миссис Хендрик в плохом настроении, что она говорила при этом. ( Поворачивается к Карлу и говорит, подчеркивая каждое слово. ) О, они мне задали массу вопросов.

Карл.Ну, как бы то ни было, все уже позади, миссис Ропер. Думаю, вам больше не о чем беспокоиться.

Миссис Ропер( несколько подавленно ). Да, мы правы, сэр. Благодарю вас, сэр. ( Выходит через центральные двери и закрывает их за собой. )

Доктор.Такие женщины — самые настоящие садистки. Просто упиваются чужим горем. Их хлебом не корми, только дай поговорить о болезнях, смертях и похоронах. А дознание, как я понимаю, дает дополнительное удовлетворение.

Лиза.Лестер, кофе будете?

Лестер.Огромное вам спасибо. Я сам. ( Подходит к стулу, справа от центрального стола, садится, наливает кофе и погружается в чтение какой-то книги. )

Лиза подходит к письменному столу.

Карл.И все-таки мне кажется, это произошло случайно. Иного быть не может.

Доктор.Не знаю, не знаю. ( Медленно пьет кофе. ) Лиза, моя дорогая, с вашим кофе эту бурду не сравнишь.

Лиза( проходит мимо кресла, дивана и останавливается в правой части сцены ). Наверное, его полчаса варили.

Карл.Зато от души.

Лиза( поворачивается к правой двери, бросает через плечо ). Интересно…

Лиза выходит через правую дверь, оставляя ее открытой. Доктор встает, берет с подноса тарелку с сандвичами и подходит к Карлу.

Доктор.Может, сандвич?

Карл.Нет, благодарю вас.

Доктор( подходит к столу в центре комнаты и ставит тарелку с сандвичами перед Лестером ). Прикончите их, мой мальчик. В вашем возрасте всегда хочется есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вердикт отзывы


Отзывы читателей о книге Вердикт, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x