Агата Кристи - Вердикт
- Название:Вердикт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гермес
- Год:1997
- Город:Новосибирск
- ISBN:5-86750-082-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Вердикт краткое содержание
Пьеса в двух действиях (1958 год).
Вердикт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хелен.Нет, благодарю вас, хереса мне не надо. Пожалуй, я пойду. ( Идет к дверям в центре, затем останавливается и оглядывается. )
Справа входит доктор и задерживается у двери.
Я всегда своего добиваюсь. Всегда! ( Выбегает через центральные двери. )
Лиза( берет из шкафчика несколько бокалов ). Как вы смотрите на бокальчик хереса, доктор?
Доктор.С огромным удовольствием. Благодарю вас. ( Подходит к центру, ставит на пол свой саквояж. ) Какая решительная молодая особа!
Лиза( наливает два бокала хереса ). Это уж точно. Похоже, влюбилась в Карла по уши.
Доктор.Ну, я думаю, подобное довольно часто происходит.
Лиза.О, да. Помню, как однажды я сама ужасно и любилась в своего профессора математики, а он даже не замечал меня. ( Подходит к доктору, подает ему вокал и садится на левый подлокотник дивана. )
Доктор.Ну, вы-то, наверное, были моложе этой девушки.
Лиза.Да, моложе.
Доктор( усаживается в кресло ). А вам не кажется, что Карл может ответить на ее чувства?
Лиза.Одному Богу известно, хотя не думаю, что это может случиться.
Доктор.Вы хотите сказать, что он уже привык к такому отношению?
Лиза.Со стороны таких девушек, как эта, — нет. Большинство его студенток довольно непривлекательны, а эта девица красива, обаятельна и богата, но самое главное — она просто сходит по нему с ума.
Доктор.Значит, вы опасаетесь…
Лиза.Ничего я не опасаюсь. Во всяком случае, за Карла я совершенно спокойна. Я хорошо представляю, что значит и всегда будет значить для него Аня. Если я и боюсь, то… ( Замолкает в нерешительности. )
Доктор.Что?
Лиза.Да какое это имеет значение? ( Пригубливает бокал. )
Справа входит Карл.
Карл( направляясь к центру гостиной ). Итак, докучавшая всем девица удалилась?
Лиза встает и наливает Карлу бокал хереса.
Доктор.Очень красивая девушка. У вас много таких студенток, Карл?
Карл.К счастью, нет, иначе у меня значительно чаще случались бы осложнения, а не только сегодня. ( Садится слева на диван. )
Доктор( встает ). Вы должны быть осторожны, мой мальчик. ( Ставит бокал на стол, берет саквояж и выходит на середину комнаты. )
Карл( улыбаясь ). Да, я осторожен. Приходится таким быть.
Лиза идет к центру.
Доктор.Если вам придется давать ей частные уроки, постарайтесь, чтобы при этом присутствовали Лиза. Всего хорошего, Лиза.
Лиза.До свидания, доктор.
Доктор выходит через центральные двери, закрывая их за собой. Лиза приближается к Карлу слева, протягивает ему бокал и, после небольшой паузы, идет к двери направо.
Я, пожалуй, зайду к Ане.
Карл.Не надо. Аня сказала, что хочет немного побыть одна.
Небольшая пауза.
Боюсь, вся эта сцена не доставила ей удовольствия. Она почему-то считает, что я обязательно влюблюсь в одну из своих студенток.
Лиза( усаживается на диван рядом с Карлом ). Возможно, так и произойдет.
Карл( резко, подчеркивая каждое слово ). Как ты можешь такое говорить?
Лиза( отворачивается и пожимает плечами ). Но это может случиться.
Карл.Никогда. И тебе это хорошо известно.
Наступает довольно натянутая пауза. Оба сидят, глядя на свои бокалы.
Почему ты осталась с нами?
Лиза не отвечает.
( После паузы. ) Почему ты осталась с нами?
Лиза.Вам прекрасно известно, почему.
Карл.Я считаю, что так не должно быть. Думаю, тебе следует вернуться.
Лиза.Вернуться? Куда?
Карл.Против тебя ничего нет и никогда не было. Так что ты спокойно можешь вернуться назад и занять старое место. Они с радостью ухватятся за тебя, если им представится такая возможность.
Лиза.Может быть, но я не хочу возвращаться.
Карл.Скорее всего, тебе придется это сделать.
Лиза.Придется? Придется? Что вы хотите этим сказать?
Карл.Такая жизнь не для тебя.
Лиза.Я сама выбрала эту жизнь.
Карл.Это неправильно. Возвращайся. Уезжай куда-нибудь. Живи своей собственной жизнью.
Лиза.У меня и так есть своя собственная жизнь.
Карл.Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Выйди замуж. Рожай детей.
Лиза.Я не думаю, что смогу выйти замуж.
Карл.Конечно, не сможешь, если останешься здесь, но если уедешь…
Лиза.Вы хотите, чтобы я уехала? ( Помолчав. ) Ответьте мне, вы действительно хотите, чтобы я уехала?
Карл( с трудом ). Нет, не хочу.
Лиза.Тогда не будем больше говорить об этом. ( Встает, забирает у Карла бокал и вместе со своим ставит на книжную полку. )
Карл.Ты помнишь тот концерт в Курзале? Был очень жаркий августовский день. Необыкновенно тол стая певица — сопрано — исполняла “Смерть любви”. Впрочем, пела она не очень хорошо. Во всяком случае ее пение на нас с тобою впечатления не произвело. Ты была в зеленом костюме и в смешной бархатной шляпке. Странно, но почему-то люди даже по прошествии многих лет помнят такие мелочи. Я уже не помню, что было накануне или после, но этот день помню прекрасно. И золотистые стулья, сцену, и оркестрантом. Они постоянно вытирали потные лица, певица кланялась. А потом они исполнили фортепьянный концерт Рахманинова. Ты помнишь это, Лиза?
Лиза( спокойно ). Помню.
Карл напевает рахманиновскую мелодию.
Карл.Я как будто сейчас его слышу. ( Продолжает тихонько напевать. )
Раздается звонок в парадную дверь.
А это кто еще?
Лиза торопливо выходит в холл и сворачивает направо.
Ролландер( голос в прихожей ). Добрый вечер. Профессор Хендрик дома?
Карл берет первую попавшуюся книгу и делает вид, что читает.
Лиза( голос в прихожей ). Да, дома. Сюда, пожалуйста.
Через центральные двери входит сэр Уильям Ролландер, высокий, седовласый мужчина представительной внешности. Лиза следует за ним, закрывает двери и встает позади кресла.
Ролландер( выходит на середину комнаты ). Профессор Хендрик? Меня зовут Ролландер. ( Протягивает руку. )
Карл встает, кладет книгу на стол в центре комнаты и пожимает руку Ролландеру.
Карл.Рад познакомиться. А это мисс Колетски.
Ролландер.Очень приятно познакомиться.
Карл.И мне тоже.
Ролландер.У вас учится моя дочь, профессор Хендрик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: