Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии
- Название:Антология современной швейцарской драматургии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0119-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андри Байелер - Антология современной швейцарской драматургии краткое содержание
В антологии представлены современные швейцарские авторы, пишущие на немецком, французском, итальянском и ретороманском языках, а также диалектах. Темы пьес, равно актуальные в России и Швейцарии, чрезвычайно разнообразны: от перипетий детско-юношеского футбола («Бей-беги») до всемирного экономического кризиса («Конец денег») и вечных вопросов веры и доверия («Автобус»). Различны и жанры: от документального театра («Неофобия») до пьес, действие которых происходит в виртуальном пространстве («Йоко-ни»).
Антология современной швейцарской драматургии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
МИНОТАВР.Вот видишь! Ты понимаешь, о чем я говорю. Да-да, «natural», но это скорее для груди, для лобка — «hairy». В общем, я предпочитаю «vintage», потому что раньше волосы на лобке считались нормой. К тому же раньше девушки носили чулки с подвязками. Обожаю чулки с подвязками. Сегодня только «мамочки» надевают такое.
ЙОКО-НИ.Ты мне проиграл уже семь партий, ты в курсе?
МИНОТАВР.Черт тебя дери, Йоко-ни! Ты интересуешься только игрой! Неужели нельзя иногда поговорить о чем-то другом? In real life?
ЙОКО-НИ.По-твоему, порно в Интернете — это real life?
МИНОТАВР.Нет конечно, просто я хотел поговорить о чем-то, кроме игры. Вот и все. Я хотел поговорить на какую-нибудь мужскую тему!
ЙОКО-НИ.Ладно, ладно. Давай. Пивко? Футбол?
МИНОТАВР.Ок, ок. Ладно. Так… Поговорим о Силки. Ты с ней встретился?
ЙОКО-НИ.Нет, пока не удалось. Слишком много работы в колл-центре. Но мы назначили свидание. Мы обязательно…
Внезапно Йоко-ни замирает.
Минотавр ударяет по мячу, мяч пролетает прямо перед Йоко-ни, но тот не реагирует.
МИНОТАВР.Так-то! Я беру реванш!
Минотавр вновь ударяет по мячу. И вновь успешно.
Йоко-ни? Ты все еще онлайн? Эй! Есть здесь кто-ни-будь? (Нет ответа.) Черт, он удрал. Можно было предвидеть.
Аватар Йоко-ни неподвижен.
Минотавр и Силки Кавай в джунглях прямо перед входом в храм майя. Кругом тропические цветы и растения. У Силки Кавай в руках пара старых кожаных сандалий.
СИЛКИ КАВАЙ (резюмируя). Итак, я поднимаю кокос, который валяется в овраге, и отдаю тапиру. Тапира рвет.
МИНОТАВР.Не забудь про сливовую косточку.
СИЛКИ КАВАЙ.Разумеется! Сливовая косточка! Я посажу ее в землю и полью мочой пантеры. И — оп! — вырастет сливовое дерево.
МИНОТАВР.А дальше? Я часами наматывал круги вокруг своего сливового дерева, не зная, что делать. Я даже пытался кусать ствол.
СИЛКИ КАВАЙ.Надо сорвать семь фруктов и отдать старому индейцу.
МИНОТАВР.Правда? А у меня он не взял.
СИЛКИ КАВАЙ.Потому что ты не перегнал сливы в алкоголь! Если бы перегнал, индеец бы напился, уснул, а ты бы стащил его сандалии.
Каждый надевает на ногу сандалию.
МИНОТАВР.Гениально! Все это непросто. Не знаю, как бы я сам разобрался.
Минотавр и Силки Кавай начинают прыгать с ноги на ногу перед входом в храм.
СИЛКИ КАВАЙ.Ладно. Поглядим, поглядим…
Минотавр достает из сумки птицу и ощипывает ее, напевая псалом.
МИНОТАВР.Тонга-бонга-вулулу-ай-ай-ай-у-у-у.
Дверь медленно открывается.
СИЛКИ КАВАЙ.Дааааа! (Подпрыгивая.) Обожаю с тобой играть. Все-таки надо иногда делать то, что хочется. Я слишком перегружена работой в последнее время.
МИНОТАВР (игриво поглядывая на Силки и продолжая подпрыгивать). Как прошло свидание с Йоко-ни? Каков он в реальной жизни?
СИЛКИ КАВАЙ.А? Он тебе рассказал? Пффф. Он так и не явился. Уже больше недели не общались.
Минотавр перестает прыгать.
МИНОТАВР.Что, прости?
СИЛКИ КАВАЙ.Ну да, я довольно давно не получала от него вести — ни по мейлу, ни по скайпу, ни в чате, никак.
МИНОТАВР.Но я тоже с ним не общался все это время! Я думала, у вас FMLV по полной программе!
СИЛКИ КАВАЙ.Это еще что?
МИНОТАВР.Fuck Me Love Affair. (Задумывается.) Интересно… Никто не получал вестей от Йоко-ни уже целую неделю?
СИЛКИ КАВАЙ.А Вандервуман?
МИНОТАВР.А Жюльен? Нет, он уехал в Сеул на Junior World Game Contest. Он сейчас ни с кем не контактирует. (Задумывается.) У меня дурное предчувствие.
Появляется Лара Крофт. Она прыгает и марширует. Напрасно. Она прыгает, пытаясь ухватиться за несуществующую стену. Затем как будто бы плывет.
МИНОТАВР (обращаясь к Ларе Крофт). Чтобы подняться, надо нажать CTRL G F12.
Лара Крофт лежит в позе зародыша на боку.
Да нет, не так! Так делают, чтобы правильно приземлиться с парашютом. А я сказал CTRL G F12.
(Обращаясь к Ларе Крофт.) Подпрыгни, чтобы достать до подсвечника над головой. CTRL G F12. (Наблюдает за тем, как Лара Крофт кружится.) Да не так. Ты нажимаешь F13, а надо F12.
СИЛКИ КАВАЙ.Лучше нажми CTRL K F8. Это более элегантный трюк. Ха-ха-ха.
МИНОТАВР.Нет! Слишком изысканно! К тому же получается через раз…
СИЛКИ КАВАЙ.Смысл не только в том, чтобы выиграть партию…
ЛАРА КРОФТ (возится со своими двумя пистолетами). Если вы думаете, что я хоть что-то поняла…
МИНОТАВР.Вставай! Нажми X alt F1.
Лара Крофт продвигается вперед на попе, зажав большие пальцы ног в ладонях.
МИНОТАВР.Ты что, совсем дура?
ЛАРА КРОФТ.Это просто пытка.
МИНОТАВР (смягчившись). Боже мой! Это такая редкость!
СИЛКИ КАВАЙ.Что?
МИНОТАВР (словно любуясь экзотическим растением). Не верю своим глазам. Честно. Я уже много лет такого не видел. Как прекрасно.
СИЛКИ КАВАЙ.Да объясни же!
МИНОТАВР.Неоперившийся новичок!
СИЛКИ КАВАЙ.Не-е-ет! Не может быть!
Лара Крофт садится, подогнув под себя ноги, лижет пистолет и вздыхает.
МИНОТАВР.Что ты творишь?
ЛАРА КРОФТ.Господи, какой ужас! Простите, пожалуйста!
МИНОТАВР.Keep cool. Начнем все сначала.
ЛАРА КРОФТ.Спасибо.
МИНОТАВР.Прежде всего встань. CTRL К9.
Лара Крофт поднимается, но продолжает смотреть в пол.
Подними голову. CTRL SHIFT7.
Лара Крофт смотрит прямо перед собой.
CTRL K8. (Лара Крофт встает лицом к Минотавру.) Отлично. Теперь можешь приступать к исполнению миссии. Отправляю тебе свой мейл и адрес в скайпе. Если понадобится какая-то информация, звони.
ЛАРА КРОФТ.Простите. Я ищу молодого человека по имени Грегори.
МИНОТАВР.А нет более точных данных? В Сети, наверное, сейчас не меньше 20 тысяч Грегори.
ЛАРА КРОФТ.Грегори Робен, он живет на Бур-ле-Шан.
СИЛКИ КАВАЙ.Прости, но я там никогда не была.
МИНОТАВР.Сорри. Тут мы помочь не сможем. Good luck. (Поворачивается к Силки Кавай.)
СИЛКИ КАВАЙ (обращаясь к Минотавру). А что, если войти в контакт с ГКМ? Может, они что-то знают про Йоко-ни?
МИНОТАВР.Отличная идея. Я отправлю им мейл.
ЛАРА КРОФТ.Подождите. Вы сказали «Йоко-ни»? (Лара Крофт ковыляет, как старушка.) Это прозвище Грегори. Еще с тех самых времен, когда он брал уроки японского. Кто этот Йоко-ни? Ваш друг?
МИНОТАВР.Конечно. Я с ним играю уже много лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: