Лариса Логинова - Эроменос
- Название:Эроменос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447483432
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Логинова - Эроменос краткое содержание
Эроменос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Перевернись, – коротко попросил Идей, снова невольно вытаскивая Кассандра из неприятных и тягостных раздумий.
Юноша решил, что с болтливым мальчишкой стоит подружиться, если раб ненавидит или боится тебя – ничего хорошего не будет. Руки, касающиеся тела, глаза, смотрящие на тебя, уши, слышащие так много, не должны быть одержимы ненавистью. В этом Кассандр был совершенно уверен, да и Идей оказался из тех, кто способен вызвать симпатию с самой первой встречи. Повернувшись и подставив умелым рукам раба грудь и живот, юноша спросил:
– А сколько тебе самому лет, знаешь?
– Конечно, – не прерывая своего занятия, ответил мальчишка, – четырнадцать. А тебе?
– Я на два года старше, – сообщил Кассандр, наблюдая за манипуляциями, – мне шестнадцать.
– Я умею считать, – немного обижено сообщил Идей, растирая масло по ногам юноши, – и читать тоже – господин научил, а еще он обещал освободить меня, как только я вырасту, – доверительно добавил мальчик.
– И что ты будешь делать тогда? – полюбопытствовал Кассандр, чтобы отвлечься от щекочущих прикосновений.
– Буду и дальше служить господину, я же родился не в Афинах, мои родители – фиванцы, так что гражданином мне не быть, – Идей тяжело и совсем не по-детски вздохнул, – так что лучше уж и дальше служить здесь, чем попасть в какое-то нехорошее место.
– Это верно, – согласился Кассандр, садясь и озираясь в поисках одежды, – ты говорил, что дашь мне новый хитон?
– Да, – мальчишка хитро улыбнулся, окинул юношу внимательным взглядом и направился к одному из ларнаков*, откинул крышку и вскоре вернулся к сидящему на ложе Кассандру, протянул ему хитон ярко-голубого цвета, – вот, этот будет как раз под твои глаза. Давай, помогу надеть.
Ткань, из которой был сделан хитон, оказалась очень мягкой и легкой, и практически не ощущалась на теле. Кассандр коснулся края хитона, убеждаясь в том, что ничего подобного ему прежде не доводилось носить, и улыбнулся, благодаря Идея за ловкость и быстроту, с которой тот сколол ткань фибулами*.
– Ну вот, – лицо мальчишки осветила довольная улыбка, – готово, остались сандалы, – теперь он направился к другому ларнаку и принес Кассандру обувь, которую тот надел сам, радуясь, что сандалы из мягкой кожи пришлись впору. – А теперь пойдем, я покажу тебе твою комнату, господин велел приготовить её еще вчера.
Комната, в которую они вскоре вошли, располагалась на мужской половине дома, была совсем небольшой, но и она показалась Кассандру, никогда прежде не имевшемуотдельной комнаты в отцовском доме, просто роскошной. Тут были анаклитрон* и стол, на котором юноша разглядел принадлежности для письма.
У противоположной от ложа стены стоял небольшой ларнак, над которым висело бронзовое зеркало. Стены были покрыты фресками, а с пола на юношу смотрела мозаичная Медуза Горгона*, обещая хранить его от дурного глаза и зла. Солнечный свет лился в комнату через широкое окно, занавешенное прочти прозрачной тканью.
Осматривая все это великолепие, Кассандр окончательно растерялся и только негромкое и восхищенное:
– О боги, – сорвалось с губ юноши
Примечания:
* эфеб – (др.-греч. ἔφηβος) – в древнегреческом обществе – юноша, достигший возраста, когда он обретал все права гражданина (16 лет, в Афинах – 18)
* гекатомбейон – июнь, первая половина июля
*арибалл (сосуд с узким горлышком для масла)
* бомбилий (греческий небольшой сосуд для благовонного масла, из которого оно вытекало по каплям)
*ларнак – сундук для хранения одежды
*фибула (лат. fibula, скоба) – металлическая застёжка для одежды, одновременно служащая украшением.
*анаклитрон – ложе с прямыми ножками и спинкой в изголовье
* В античные времена изображения Медузы были распространены: их можно увидеть на монетах, бокалах для вина, хлебных формах, одежде, предметах обихода, оружии, инструментах, украшениях, монетах, фасадах зданий и проч. Эта традиция встречается у древних греков, римлян, а также этрусков. Было принято украшать горгонейоном различные предметы интерьера – мозаичный пол перед входом, дверной молоток и прочее, чтобы отпугнуть входящее зло.
Глава 3
Идей исчез за тканью, висящей в дверном проеме, сказав напоследок, что будет поблизости и явится по первому зову. Мальчишка догадался, что Кассандру нужно побыть одному, чтобы внимательно все осмотреть и хоть немного освоиться. Юноша был благодарен за это рабу, которого мог и выставить простым приказом, но не собирался так делать.
Кассандр дождался, пока останется в комнате один, и присел на ложе, застеленное теплым одеялом, провел по мягкой овечьей шерсти рукой и улыбнулся – под таким не замерзнешь даже зимой. Под одеялом обнаружилась белоснежная льняная простыня и небольшая подушка, приятно пахнущая травами.
Сидеть на мягком матрасе было удобно, захотелось лечь и закрыть глаза, но вместо этого Кассандр встал и подошел к столу. Развернул один из лежащих на нем свитков и совсем не удивился, увидев, что это история любви Зевса к Ганимеду, щедро сдобренная яркими рисунками.
Один из них в точности повторял виденную юношей раньше фреску. Ганимед… действительно чем-то напоминающий его самого. Так может, это и была основная причина того, что Рес избрал его воспитанником? И даже заплатил отцу, хоть обычно этого не делали – сама возможность стать учеником богатого и знатного афинянина уже была достаточным вознаграждением родителям, воспитавшим такого сына.
Кассандр помнил, как гордился отец оказанной честью, но не разделял этих восторгов. И даже сейчас, оказавшись среди роскоши, юноша не чувствовал себя спокойным и довольным. Всё это было и останется чужим, и таким же чужим в этом доме будет он сам, несмотря на все заверения Реса, что тот позаботится о воспитаннике как самый настоящий отец.
Слова… слова, за которыми скрывалось слишком много того, чего Кассандру не хотелось вовсе, и не только с Ресом. Не хотелось вообще. Он уже успел прочесть о любви очень много, но так и не понял, что же это такое. Стрелы Эрота пока что летели мимо сердца юноши, хоть очень многие в палестре уже были поражены ими.
Иногда Кассандр даже завидовал им, познавшим эту недоступную пока что сладость. Он не раз и не два перечитывал истории Гармодия и Аристогитона*, Геракла и Иолая, Ахилла и Патрокла и невольно начинал желать подобного чувства, но… Эрот был глух к молитвам, а золотые стрелы попали в Нелея, но миновали его самого.
А может, боги его за что-то прокляли, ведь кричала как-то мачеха, что он – проклятый? Правда было это после того, как Кассандр подрался с младшим братом, защищая честь своей матери, которую и не помнил почти. Только светлые волосы и почему-то очень печальные глаза – вот и все, что иногда являлось юноше во снах, оставляя на утро грусть и горечь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: