LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Олег Копытов - Две французские пьесы

Олег Копытов - Две французские пьесы

Тут можно читать онлайн Олег Копытов - Две французские пьесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Копытов - Две французские пьесы
  • Название:
    Две французские пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448336690
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Олег Копытов - Две французские пьесы краткое содержание

Две французские пьесы - описание и краткое содержание, автор Олег Копытов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу вошли две пьесы, которые родились из общения автора с его французскими коллегами. В этом смысле они французские. Но написаны на русском языке, русским умом, из русского опыта жизни. Так что это с определенными поправками две французские пьесы.

Две французские пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Две французские пьесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Копытов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВЕРОНИКА

А я Вас предупреждала, что у меня железное здоровье.

БЛУТАБ

И ни капли жалости…

ВЕРОНИКА

Посмотрим.

БЛУТАБ

А отчего бы Вам не взять отпуск?

ВЕРОНИКА

Вы мне предлагаете изменения в программе?

БЛУТАБ

Нет, ну, поиграть в «Монопольку», лучше в «Эрудита»?

ВЕРОНИКА

Я ненавижу салонные игры. Это для стариков.

Ради Бога, расслабьтесь. Вот так… Радуйтесь жизни (она встает, чтобы ему помять Блутабу плечи) Бедняжка, заслуженный моряк краснознамённого флота имени Харона… Он износил себя, а?… Он утомлен…

БЛУТАБ

Вы меня убьете.

ВЕРОНИКА

Ни в коем случае. Цель игры прямо противоположна.

БЛУТАБ

Если Вы хорошо это понимаете, давайте просто поедем в другое место, здешний климат очень плох для моих нервов.

ВЕРОНИКА

Куда, например?

БЛУТАБ

Куда угодно! В Швейцарию к горным гномам, в Финляндию к Деду Морозу, к папе в Ватикан!

ВЕРОНИКА

Скажите-ка, почему бы не к монахам-иезуитам?

БЛУТАБ

Почему бы нет? Вы учились бы варить настоящее пиво. Пиво по-монастырски – это высший класс! Вы никогда не растили хмель, не варили пиво?

ВЕРОНИКА

Мы отправимся в Африку. Я желаю заняться благотворительностью.

БЛУТАБ

А! Вот это действительно благочестиво.

ВЕРОНИКА

Они там в разгаре этнической чистки, они чистят чистую черную Африку от грязных белых, у нас будет работенка … (при этих словах Блутаб отталкивает тарелку) Нет, кушайте, нето простынет!

БЛУТАБ

Что это?

ВЕРОНИКА

Я заказала это специально для Вас. Это – один из видов местного дикого кабана с гарниром из тропических грибов… После этого блюда можно определенным образом планировать большую часть ночи… Скажите, а Вы уже убили кого-нибудь просто так? Ну, я имею в виду – вне контракта.

БЛУТАБ

Нет. Какой интерес?

ВЕРОНИКА

Ну не знаю, я просто так спросила.

БЛУТАБ

Наверное, я недостаточно щедр для этого. Если вы убиваете кого-либо, так сказать, «из личных побуждений», то надо изначально его осудить. Четко осознать за что. Следовательно, требуется немало поинтересоваться им. К большому счастью, люди не представляют для меня никакой значимости. Что бы я действительно ими интересовался. Что за пошлый труд – ненавидеть кого-то, судить кого-то, а уж тем более мордовать и осыпать проклятьями…

ВЕРОНИКА

Странно, это слова мизантропа в квадрате, но Вы производите впечатление не только умного, но и весьма общительного человека.

БЛУТАБ

Как и большинство. Возможно, я только немного менее эмоциональный, чем большая часть людей…

Но, в конце концов, каждый думает, что стоит в центре мира. А когда стоишь в центре мира, тогда очевидно всё вокруг становится шумным и страстным. Тогда всё становится очень взбалмошным, суетливым и пристрастным. Тогда все люди видят себя в качестве героев трагедии, их трагедии. Столько шума… Но – из ничего! В действительности всем наплевать на всех…

ВЕРОНИКА

В этом есть немного правды… Право слово, совсем немного. Все мы, люди, на самом деле очень зависим друг от друга. От того, сколько нас, еще живых, зависит жизнь каждого из нас.

БЛУТАБ

Вы действительно думаете, что, если молодой лифтер, который обслужил нас только что, умрет в эту ночь, это хоть что-то изменит в нашей жизни? Нет. Завтра другой лифтер откроет нам дверь. Вот и всё. Каждый человек знает, что он окружен смертью. Что в этом необыкновенного?

ВЕРОНИКА

Какой ужас! Я не хотела бы видеть, как он падет замертво перед моими ногами.

БЛУТАБ

Исключительно только потому, что это Вам напомнило бы, что вы смертны.

ВЕРОНИКА

Но когда вы сопровождаете Ваших…

БЛУТАБ

Партнеров.

ВЕРОНИКА

Партнеров?

БЛУТАБ

Да.

ВЕРОНИКА

Пусть так. Когда вы сопровождаете Ваших «партнеров» до моста, Вы всё же их знаете. Это не лифтеры, которых Вы видели несколько секунд, это не просто партнеры по спуску и подъему, это Ваши друзья, вы провели целый месяц вместе!

БЛУТАБ

И что из того? Этот месяц делает из них бессмертных полубогов? Нет.

Они умирают, это нормально. Это человеческие существа со своей жизнью.

Она принадлежит только им, и они её больше не хотят. Они её бросают. Я отношусь к этому с уважением.

ВЕРОНИКА

Да, но вместе с тем, как это всё же безнравственно!

БЛУТАБ

А разве нравственно убеждать их, что жизнь, которая была бы у них завтра, будет лучшей, чем та, которую они прожили до настоящего момента? Убеждать жить, не принося никакого им решения КАК ЖИТЬ? По какому праву?

Их проблема заключается в том, что они не терпят самих себя, они себя не любят.

А потому пребывают в… смертельной скуке. И это не метафора. Они уже мертвы! Еще до прыжка с моста самоубийц. Если бы я им мешал прыгнуть, это было бы просто эгоистично с моей стороны. Так в каком смысле мне заботиться о чистоте моей совести? В абстрактном? Это – не из моей оперы.

ВЕРОНИКА

Все обладают сознанием. А значит – совестью.

БЛУТАБ

Да, и у всех есть своя цена. Любая вспышка моей совести стоит миллион.

Заверяю Вас, моя добрая совесть не интересуется ничем другим, кроме как мной…

Как замечательна эта дикая свинья! Можно добавки?

СЦЕНА 2

ВЕРОНИКА опирается на перила балкона и смотрит вдаль, БЛУТАБ охотится за бабочками, которые летают прямо внутри номера.

ВЕРОНИКА

Господин Блу-та-а-а-б! Подойдите взглянуть… (он подходит к ней) Посмотрите на это…

БЛУТАБ

Там розовая корова?

ВЕРОНИКА

Вы не туда смотрите, не на закат! Смотрите вот на тот зеленый пригорок. Там не корова, а бык. А главное, взгляните, скорее, на юного пастуха, который ведет быка на привязи… Видели ли Вы что-либо более трогательное?

БЛУТАБ

Лодыжка тонка, элегантный контур (напрягает ноздри). И его запах!

Вы доверяете моему взгляду? Ему ровно семнадцать лет.

ВЕРОНИКА

И эта походка…

БЛУТАБ

О! Это великолепно! Вот тот, кто мне переворачивает сердце… О, Бог мой! Посмотрите на его плечи! Напряжение, легкое напряжение между плечами и верхней частью его ягодиц. Впечатление, как будто бы у него сейчас вырастут крылья! Если вы сумеете его убедить, чтобы он позволить себя живописать, я отдам Вам все мои деньги!

ВЕРОНИКА

Вы – сумасшедший. Вы это знаете об этом?

БЛУТАБ

Спасибо.

ВЕРОНИКА

Вам надо бы было повстречаться с Эдуардом, моим вторым мужем, французом.

Он Вам понравился бы. Он был военным. Он служил при штабе. Но проводил всё свое с лошадьми и в том, что говорил мне, насколько он меня любит. Нет ничего хуже для женщины.

БЛУТАБ (наполняя бокал)

Вы не любите лошадей?

ВЕРОНИКА

Я не люблю, когда любовь ко мне делят с лошадями. Шучу… А вот действительно чего я не люблю, так это того, что за меня делают мою работу. Всё разжевывают за меня. Над этим стоит подумать тем женщинам, что жалуются, что их мужья их игнорируют.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Копытов читать все книги автора по порядку

Олег Копытов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две французские пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Две французские пьесы, автор: Олег Копытов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img