LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1

Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1

Тут можно читать онлайн Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1
  • Название:
    Библиотека драматурга. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1 краткое содержание

Библиотека драматурга. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Александр Образцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Я начал писать пьесы двадцать пять лет назад совершенно случайно. И это в известной степени оправдывает меня в собственных глазах. Двадцать пять лет жизни, правда, уже не вернуть, а приобретенный опыт немногого стоит. И всё же. Я рискну дать несколько советов начинающим драматургам…»

Библиотека драматурга. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Библиотека драматурга. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Образцов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Офелия . Для вас.

Гамлет(отводя взгляд). Чтоб женщина сломала взгляд…

Офелия . Вы, кажется, заговорили стихами?

Гамлет . А вас это… А тебе-то что? (Отходит к краю сцены, отвернувшись, глухо.) Считай, что я тобой увлекся.

Офелия . Но не так ведь безрассудно, как я?

Гамлет(не оборачиваясь). Почему я робею?

Офелия . Но не до помертвения же?

Гамлет(не оборачиваясь). Я хочу быть первым у тебя. (Пауза.) Ты слышишь? (Пауза.) Наконец я вогнал тебя в краску. (Офелия бледна.) Я всегда буду первым у тебя, до самой смерти.

Офелия уходит .

Гамлет(не оборачиваясь). Отжигаю я тень твою, милая, на живом. Столько лет ты со мною, как пленница. Не отдать мне долгов своих, и измен не развеять. За морями, за сказками синими, темно-русая, красный ветер в малиновом поле желтизну расставанья проносит… О, тесовые крыши! Он к вам забредает с рассветом. О, туманы! Развивает озер покрывала. О, кузнечика стрекот! Земляничные трогает травы. Темно-русая, с сердцем поляны…

Входит Лаэрт, Гертруда и Клавдий.

Лаэрт . Как ты сказал, так и случилось.

Закрывает клетку с попугаем черным платком. Клавдий и Гертруда испуганно, быстро отходят в угол сцены. Гамлет оборачивается к Лаэрту, раздумывает с минуту.

Гамлет(торжественно, играя). Так значит… что-то было? Кровь… тянет кровь… Ведь не простая прихоть толпы в амфитеатре… Об этом унизительно подумать, чтобы аптекарь, булочник, батрак смотрели представление, как боги… Масштаб не тот. И для таких трагедий мы мелковаты, Лаэрт! (Гертруде и Клавдию.) Вы чего испугались? Ведь глупость, попугай, Горацио, не больше. Все слишком сцеплено, чтобы быть правдой. (Смеется.) Ну и лица! Здесь готовится заклание агнца, по меньшей мере. (Счастливо вздохнув.) Она меня помирила с миром. Ты хороший парень, Лаэрт. Даже глупость в тебе симпатична. Дай руку. Брат.

Лаэрт(спокойно, твердо). Так и случилось, принц. Она мертва.

Гамлет . Что за черный юмор? С этим не шутят, кретин!

Лаэрт(подавая ему шпагу). Возьмите шпагу. Одна из них отравлена. Не знаю, чего я хочу больше – вашей или своей смерти.

Гамлет(машинально берет шпагу, тут же отбрасывает ее). Тебе морду набить мало, братец. (Кричит.) Что за маскарад, я спрашиваю? Мама?

Гертруда . Почему я не послушала Горацио?

Гамлет . И этот… недотепа! Где он? Может быть, он объяснит?.. Где моя невеста? Где Офелия?

Гертруда(Клавдию). Он болен…

Клавдий(Гертруде). Скажи ему, что умер от удара…

Гертруда . Сейчас?..

Клавдий . Сейчас!.. Как хочешь. Я не знаю!

Гамлет . Она вот здесь стояла. Только что. И мы готовились к любви. Я отвернулся, потому что мне было невыразимо сладко… еще и на нее смотреть… Сердце распустилось и вся душа расплавилась как в тигле и выжгло шлак из всех ее окраин… Она бы посмеялась над слогом… (Ошеломлён.) Она бы… Что я сказал? «Она бы посмеялась…» Где она? (Хватает Лаэрта за руку.) Где она? Она только что была здесь! Минуту назад! Лаэрт!

Лаэрт(высвобождаясь). Ее искали три дня. Держите шпагу.

Гамлет берет шпагу.

Лаэрт . Можете пользоваться тем приемом, тем ударом через руку. Это вас не спасет.

Становятся в боевую стойку.

Гамлет . Я тебя просто отхлещу.

Дерутся.

Гертруда . Гамлет, это просто недоразумение!

Гамлет(Лаэрту). Стой! ( Гертруде.) Я знал, мама! Ну, говори!

Гертруда . Он умер от удара! Клянусь любовью!

Пауза.

Гамлет . Любовью… Она действительно утонула?

Гертруда . Да.

Гамлет(медленно). Зачем вы еще и ее убили?

Клавдий(уходя). Он болен!..

Гамлет нагоняет его за сценой. Через минуту возвращается, вытирает клинок черным платком, сдернутым с клетки. Молча начинает драться с Лаэртом. Гертруда медленно проходит между ними. Они ее пропускают. Она уходит туда, куда ушел Клавдий.

Гамлет и Лаэрт молча, ожесточенно бьются с безумными лицами. Схватка удаляется за кулисы. Постепенно стихает вдали. Слышатся два вскрика, один за другим…

Входит Горацио.

Горацио(трет лоб пальцами, бормочет) . Какая-то пружина…

Уходит.

Входит солдат с барабаном, делает два круга вокруг клетки с попугаем. Клетка медленно идет вверх, солдат торжественно бьет в барабан.

Две дочери Лира

По теме У.Шекспира

Действующие лица

Лир

Гонерилья

Регана

Эдмунд

Мальборо

Шут

Сцена 1.

Король Лир и Шут между небом и землей: ревет буря, гнутся стволы деревьев. Им холодно, одиноко, ветер рвет одежду.

Шут. Дяденька! Мне страшно!

Лир. Молчи.

Шут. Молчать уже поздно.

Лир. Молчать никогда не поздно, пока есть с кем.

Шут. С кем? Со мной?

Лир. Кто ты? Шут. Кто я? Обманутый отец. Нам есть о чем молчать.

Шут. Такое молчание разорвет меня изнутри.

Лир. Дуйте, ветры! Тучи, несите злобу! Леса! Кувыркайте птиц! Встанем за этот дуб. Перетерпим бешенство природы.

Шут. Она больна.

Лир. Одна моя дочь больна. Вторая безумна. А третья любима.

Шут. Третьей всегда не хватает.

Лир. Какой холод.

Шут. Здесь не больше мили до дома Мальборо.

Лир. Когда я был королем, я помнил только о том, сколько я дал. Теперь я с содроганием вспоминаю, сколько взял. И у кого. У Мальборо я брал солдат и лошадей. Я взял у него двух сыновей для войны. Оба они погибли в Уэльсе.

Шут. Ты король. Ты не должен жалеть.

Лир. Я не жалею.

Шут. Да, у меня зуб на зуб не попадает.

Лир. Надо идти.

Шут. Твоя дочь не разрешила тебе даже слуг. Они поставили бы шатер.

Лир. Она больна.

Шут. Она шлюха.

Лир. Она взяла себе слишком много воли… Как ты назвал мою дочь?

Шут. Так и назвал.

Лир. У меня еще хватит сил отрубить тебе язык.

Шут. А себе?

Лир. Гонерилья с детства такая. Я думал, что порядочный муж…

Шут. Порядочный член ее смирит, а не порядочный муж!

Лир. Вот и верь людям…

Шут. Этот выблядок Эдмунд весь как жало! Он жалит женщин, он их бьет, как мух!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Образцов читать все книги автора по порядку

Александр Образцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библиотека драматурга. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Библиотека драматурга. Часть 1, автор: Александр Образцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img