LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1

Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1

Тут можно читать онлайн Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1
  • Название:
    Библиотека драматурга. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Образцов - Библиотека драматурга. Часть 1 краткое содержание

Библиотека драматурга. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Александр Образцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Я начал писать пьесы двадцать пять лет назад совершенно случайно. И это в известной степени оправдывает меня в собственных глазах. Двадцать пять лет жизни, правда, уже не вернуть, а приобретенный опыт немногого стоит. И всё же. Я рискну дать несколько советов начинающим драматургам…»

Библиотека драматурга. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Библиотека драматурга. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Образцов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лир. Ты знаешь, что такое чирей?

Шут. Мне ли не знать.

Лир. Чирей может появиться на шее. Это неудобно. Может появиться на заднице. Это мешает ходить. А может появиться под носом. Это позорно.

Шут. Да, чирей под носом… Это ты верно заметил.

Лир. И ты сам не знаешь, почему чирей выбрал тебя. И сел туда, куда сел.

Шут. Ничего случайно не бывает.

Лир. Ну?.. Что молчишь?

Шут. Ты сам знаешь.

Лир. Если и ты это знаешь, то мне досталось поделом… Ну?

Шут. Ну что «ну»? Что «ну»? Почему за ум достаются одни колотушки?

Лир. Если ты угадаешь, я дам хлебнуть тебе пива.

Шут. Я не угадываю. Если жить по угадке, рано голову потеряешь.

Лир. С разговорами пиво превращается в мочу.

Шут. Понятно. Ты не смог сделать себе сына – и всё тут.

Пауза.

Лир. Держи.

Шут пьет.

Лир. А почему рождаются только дочери?

Шут. А назло.

Лир. И кто это назло делает?

Шут. Боги, кто еще.

Лир. А зачем?

Шут. Чтоб не выебывался.

Лир. Ты как к богам относишься?

Шут. Как и они ко мне.

Лир. Это их право.

Шут. И у меня такое.

Лир. Они тебя создали, дурак.

Шут. Значит, они хотят, чтобы я им противоречил.

Лир. А когда ты им надоешь, они тебя выкинут на помойку.

Шут. Тем самым покажут себя дураками: зачем изготавливать лишние вещи?

Лир. Держи еще.

Подает бурдюк. Шут пьет.

Лир. Что-то в моей истории забрезжило. Может, тебе голоса бывают?

Шут. Только один: жрать хочу.

Лир. Регана – бесноватая.

Шут. Вся в тебя.

Лир. Если не обоснуешь – точно побью.

Шут. Отдать двум бабам королевство, да еще разодрав его на части… Продолжать?

Лир. Продолжай.

Шут. Отдать им солдат, печать, дворцы и всех людей… Продолжать?

Лир. Продолжай.

Шут. И ждать, что на тебя за это станут молиться… Ты чем думал, когда распоряжался? Наверно, задницей.

Лир( дает Шуту затрещину ). На этот раз – заслужил.

Шут( вопит ). За что?! Ты же умный человек!

Лир. Я старый. Мне уже ничего не нужно.

Шут. А зачем бьешь меня?

Лир. Привык.

Шут. Вот так… хороши привычки.

Лир. Я думал о любви. Любовь дочерей к отцу самая сильная. Я заблуждался. Только третья меня полюбит.

Шут. Какая третья?

Лир. Корделия.

Шут. Откуда она взялась? Я не упомню.

Лир. Я ее так зову.

Шут. Давай-ка двигаться. Иначе еще до того, как мы замерзнем, чокнемся.

Идут.

Сцена 2.

Дворец Мальборо. В покоях Гонерилья и Эдмунд.

Гонерилья. Сукин сын!

Эдмунд. Ты о ком?

Гонерилья. Этот Мальборо ведет себя нагло!

Эдмунд. Я бы тоже так себя вел.

Гонерилья. Ты? Ты в своем уме? Он мой подданный!

Эдмунд. Был.

Гонерилья. Я скажу Регане, она его повесит!

Эдмунд. Мы сюда не за этим прискакали.

Гонерилья. А зачем? Это ты так решил.

Эдмунд. Я не могу решать, ваше величество. Я никто. Выблядок.

Гонерилья. Ладно, Эдмунд. Что ты говоришь. Ты мой любовник. Самый сладкий. Возьми меня здесь. Хоть на этом столе.

Эдмунд. Лучше стоя.

Гонерилья. Когда ты только говоришь так, у меня все начинает чесаться.

Эдмунд. Я задеру тебе юбки на голову.

Гонерилья. Еще.

Эдмунд. Укушу тебя за задницу.

Гонерилья. Еще.

Эдмунд. И тут войдет твоя сестра.

Гонерилья. Откуда она здесь? Мы ее не предупреждали.

Эдмунд. Ее не надо предупреждать. Она всё знает.

Гонерилья. Что она может знать? Откуда?

Эдмунд. От твоих слуг.

Гонерилья. Ну? Говори.

Эдмунд. Я потом тебе скажу. Королевский кортеж движется слишком медленно. Всадник со сменной лошадью опередил нас на сутки.

Гонерилья. Ты думаешь, и Мальборо предупрежден?

Эдмунд. А зачем ему иначе называться сукиным сыном?

Гонерилья. Та-ак. Значит, она платит кому-то из слуг? Кому?

Эдмунд. Когда мы вернемся, я узнаю точнее.

Гонерилья. И кто за этим стоит?.. Говори.

Эдмунд. Твой отец.

Гонерилья. Чепуха. Зачем было отдавать власть? Чтобы снова за нее сражаться? Ты глуп, Эдмунд.

Эдмунд. Как будет угодно.

Гонерилья. Говори. Я жду.

Эдмунд. Ты старшая. И должна была наследовать всё.

Гонерилья. Черт. Черт. Дьявол!

Эдмунд. Надеюсь, это не ко мне.

Гонерилья. Возьми меня сейчас же! Когда ты жалишь меня, во мне рождается сила! Давай!

Эдмунд. Кто-то идет.

Гонерилья. Прикажу отрубить ему голову.

Эдмунд. Шаги стихли. Он слушает за дверью.

Гонерилья. Открой.

Эдмунд подходит к двери и распахивает ее. Там Мальборо.

Эдмунд. Какие-нибудь новости?

Мальборо. Король Лир и его шут. Внизу.

Гонерилья. Откуда они? Без свиты?

Мальборо. Оба продрогли. Им дали грога.

Гонерилья. Они что, лакеи, чтобы пить грог на кухне? Мальборо, ты забыл своих хозяев.

Мальборо. Хозяева не бегают по лесу.

Гонерилья. Ты ведешь себя слишком смело. Хотя ты стар. Одно из двух: или ты лишился рассудка, или… Или?

Мальборо. Я стар. Но с годами начинаешь относиться к себе с уважением.

Эдмунд. А жить хочется всегда.

Мальборо. Мадам, урезоньте этого выблядка или я спущу на него собак.

Гонерилья. Мальборо, неужели ты думаешь, что моей сестре твоя голова дороже своей семьи? Даже свой пес для короля роднее Мальборо.

Мальборо. Король Лир никогда так не думал.

Эдмунд. Он лишил тебя сыновей.

Мальборо. Мои сыновья честно сражались и погибли честно. Не надо было тебе этого говорить.

Гонерилья. Единственное, что я попрошу у своей сестры – это твою голову.

Мальборо. Вы мои гости. Но я едва сдерживаюсь.

Эдмунд. Это мы едва сдерживаемся.

Мальборо. Мы?.. С каких пор всякий выблядок говорит о себе во множественном числе?

Гонерилья. Хватит! Пусть отец войдет.

Мальборо уходит.

Эдмунд. Здесь не так просто всё. Не так просто.

Гонерилья. Ты не должен говорить с ними. Молчи. Лучше я повторю твои слова.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Образцов читать все книги автора по порядку

Александр Образцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библиотека драматурга. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Библиотека драматурга. Часть 1, автор: Александр Образцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img