Семён Кирсанов - Кирсанов до Кирсанова
- Название:Кирсанов до Кирсанова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зодиак
- Год:2005
- Город:Одесса
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семён Кирсанов - Кирсанов до Кирсанова краткое содержание
Кирсанов до Кирсанова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Начало 1918
«Смешно, как будто жизнь дана…»
Смешно, как будто жизнь дана
Лишь для веселый развлечений,
И что же, вся для них страна
Есть только смеха глупый гений.
А наказание для них
Есть лишь отказ в увеселеньи
И он ужасен для других
Как смерть сама иль как плененье
А я беспечен и весел
Без вечеринок, вечеров,
Я одинаков и средь сел,
И средь балов!
1916
«Будто бы смерть впереди надвигается…»
Будто бы смерть впереди надвигается
Моей жизни счастливой конец,
Полно, зачем же душа ужасается
После я буду как будто мертвец.
Всеми заброшен я, брошен с презрением
Честное слово забыто везде,
И вот уж теперь говорят с удивлением:
Хуже тебя не видали нигде.
Простите, друзья, и простите все люди,
Больше никто не услышит порой
Слово упрека – о нем позабудьте
Смейтесь над бедной моею судьбой!
1917
Тост I
Возьмите бокалы
Налейте вино
Шампанского, дано
Веселью оно.
Да здравствует Муза,
За Музу я пью,
И сладкого груза
Я снова налью.
И вновь вы стаканы
Возьмите опять,
Уходить еще рано,
Кипучего дать!
Пошли ты нам Боже
Счастья для всех
Шампанского тоже
Ведь это не грех
Схватите бокалы,
Налейте вино
И вновь осушите
Все звонкое дно!
1917
Тост II
Друзья, дорогие,
Наливаю чашу,
Хоть скромна, весела
Ведь пирушка полна.
Влагою веселит
Будем наслаждаться,
Вдоволь веселиться
Без умолку смеяться
Друзья дорогие.
Выпиваю чашу
За вино за Музу
И за Младость нашу.
Вино своею силой
Всю грусть отгоняет
Муза своей песнью
Все животворяет.
Молодость хоть минута
Но минута счастья
Будем ж веселиться
Смело ждать ненастья.
Проведем же младость
Мы под песни Музы
За вина бокалом
Сбросив грусти узы!
1917 (1918)
Лилии
Белоснежные лилии и прекрасные
Наклонилися гордо короной ко мне
И ее лепестки нежно милые
Чудны как будто во сне.
Сладостный запах оне испускают,
В душу заходит он мне.
Им усыплена душа усыпает
Забывши о солнечном дне.
Лилии милые! Лилии белые
Жаждете солнца, не любите тьмы,
Будто корона лепестки ее светлые
Блещут внимая солнцу одному.
Внемлите о люди, внемлите покорно.
Будьте так же чисты, как лилия горна.
И любите солнце жизнь и благочестье
Презирайте тьму и чуждайтесь мести.
Тетрадь 2
Огонь
Огонь. Огонь кормилец мира,
Друг человека, враг его.
Огонь, огонь, ты вдохновляешь лиру
И… поет и для сего
Ты человеку в жизни зло приносишь,
А так же пользу ты ему даешь.
Ты дом в минуту сжечь захочешь
И пищу варишь день и нощь.
В Сионе с Богом ты явился
Пред Моисеем на горе.
Вечером
Разломались синие иглы
Запестрели в окне альбатросы,
Невидимые тучи поникли
…Невидимые смертные косы…
Потолок придавил паутину,
Омертвечились серые окна,
На стене оскалились картины,
И смотрели на окна жестоко…
Отчегото все ставни закрыли,
И поставили мне маслянку,
Бедный воздух… Его задушили
И втиснули в эту маслянку!!!
Октябрь 1919
«Почернелые зигзаги остроклинного треугольника…»
Почернелые зигзаги остроклинного треугольника
Обрамляли бледно-желтые земляные насыпи,
Двухсторонние листья качались на роликах,
И гнездились в молчании изумленными массами…
Темно-серые трольды заползали испуганно
В долгостонные, тихие колокольные звгоны
Колесили отзвучия невидимыми плугами
И сметали случайные невидимые препоны
«Оранжевое небо на темном горизонте…»
Оранжевое небо на темном горизонте
Взрывало пирамиды обледенелых туч
И на распущенном небесном зонте
Бродили кучи серых круч.
Эйфелевы башни небосерой пашни
Колосили землю вертким рычагом
Остывали в комки розовые кашки,
И катился к плугу отвердевший ком.
Арлекины крика стебельных кинжалов
Оцепляли солнце и лучи глотали,
Испугалось солнце выдвинуло жала
И послало жалобу в Ганг – богине Кали.
А когда на небе скрылися рубины,
И на утро солнце небо облепило,
На том месте где играли арлекины,
Распростерлись яркие кровяные крылья.
Октябрь
Будущее
Небо изрыгало холодные струи,
Окрасило деревья в краснобурый цвет,
Бледный и таинственно-гордый херувим
Закатывал завесу вдаль грядущих лет…
Темная завеса открыта на минуту,
Будущее Будущее, я вижу Его
Старые гнилые разорванные путы,
Разрезали грани сцепленья своего.
Херувим оскалил зубы непонятно,
Не как Ангел Бога, а как Демон Зла
Завертел глазами заворчал невнятно
Завертел глазами и сгорел до тла…
Черные запястья солнце просверлило
Обрамленные красным деревья поднялись
Солнце у Грядущего лампаду затеплило
И углы завесы заревом зажглись…
. . . . . . . . . . Грядущее
И обрывки знамени пламенем взлетели.
январь 1920
Тетрадь 4
Вельзевул
В сердце проклятия плачут
В сердце проклятия стонут
Мрачные мысли скачут
Душу куда-то гонят.
Куда никому не известно
Зачем я сам не знаю
Я знаю пред мною бездна
А в бездне духи летают
Когда песни кому-то вторят
Когда мниться «неискренни» песни
Почему же в душе гуторит
Так скорей бросайся в бездну…
Неужели нет спасенья
Неужели вечны страданья
. . . . . . . . . .
Неужели все подражанье….
Зеленые, жженые солнца
Яснеют на желевых тучах
Сверкают на лампах червонцы
– Скажите, зачем меня мучить…
– Посмотрите какая ж зала
Описать не найдете слова
Посмотрите в этих бокалах
Чем вино не лучше крови…
– Оставьте меня, не мучьте
Лабиринт еще не кончен
Я знаю, лучше, лучше
Нет в мире вас жесточе…
– Посмотрите сколько золота,
Посмотрите, все это ваше
Посмотрите как они молоды
Но они давно апаши…
Тетрадь 5
«Рукою скалистой из вихристого Хаоса…»
Рукою скалистой из вихристого Хаоса
Я вырвал новый, неведомый мир!
И в обрывках небесного округленного паруса
Высучились дифирамбы Солнцегранных секир.
На кончике острого изумрудного обелиска
Закрученным канатиком Я буду вращать его
Укреплю его у подножия солнечного диска
Привинтив к обелиску железное стативо…
Интервал:
Закладка: