Лев Мак - Книга поэм
- Название:Книга поэм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005904300
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Мак - Книга поэм краткое содержание
Книга поэм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Книга поэм
Лев Мак
Редактор Юлия Алехина
© Лев Мак, 2022
ISBN 978-5-0059-0430-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вместо предисловия
Я не люблю говорить о себе, особенно в третьем лице (ибо таковым, по сути, является предисловие к любой книге.)
История этой «Книги поэм» такова: за почти 60 лет моей поэтической одержимости, кроме кучи стихов я написал около 30 поэм. В эту вошло менее 20, не попавший сюда десяток еще ждет своей очереди. Как скоро они будут опубликованы зависит во многом от реакции читателей на эти двадцать. Помимо этой книги, я публикую еще пять: «Путинизада», «Эпоха Позора», «Эпоха Любви», «Эпоха Надежды», «Моя Иудаика». В них попали избранные мною стихи из предыдущих изданий и Антологий, и новые, написанные сравнительно недавно: их тоже немало.
Большое спасибо Ridero: в том формате, который я избрал, процесс публикации стал намного проще и дешевле. Все они выйдут почти одновременно. Как сказано у классика, книги не горят (хотя их периодически, как это было когда-то с моими в КГБ, обливают спиртом и сжигают). Слава Богу, мне удалось спасти черновики, и вовремя развестись с моей второй женой, – день, который я отмечаю бокалом вина и сегодня.
Лев Мак
Ручей
1.
К любым дверям подходят два ключа.
Порой открыть труднее, чем взломать.
Лечить куда сложнее, чем калечить…
Так ненависть любви противоречит
В любом деяньи. Бедный человек —
Его судьбу планирует машина,
Чей принцип – экономное решенье.
Бессмертие – технически возможно.
На месте встречи прошлого с грядущим
Заложен грандиозный колумбарий,
Роскошная постройка, чье значенье
Есть символ пониманья общей цели,
Основа долгосрочных обязательств
Высоких объяснившихся сторон…
Кто научил машину ненавидеть?
2.
Припоминая стойкость иудеев,
С Рождественской звездою на спине
Из гетто в гетто бродят христиане.
И я с одним из них скитался мимо
Стеклянных мегаполисов вдоль мертвых
Исчерна-желтых рек, пересекая
Заросшие бессмертником долины,
И год назад набрел на это место.
Меж двух холмов, как бы меж двух колен,
Бесстыдно в небо задранных, зияла
В земле ужасная дыра, откуда
Свистел, вздуваясь, ледяной туман.
И крикнул спутник мой, взмахнув рукою:
Пред нами ад, инферно, преисподня!
3.
В его словах был ужас.
Я смеялся:
Что может удивить тебя, скитальца,
Перелиставшего бестселлер страха,
При жизни призывающего смерть?…
Мы подошли к провалу. Здесь был слышен
Невидимый, но странно близкий голос
И плеск, как будто женщина стирала,
И пела, пеньем облегчая труд…
В туман вела тропинка. Осторожно,
Ощупывая посохом дорогу,
Мы начали спускаться в эту бездну,
И оказались через сто опасных,
Слепых, грозящих гибелью шагов,
На плоской крыше глиняного дома.
Хозяйка нам обрадовалась. Жизнь
Ее была еще печальней нашей.
Ее кормил ручей, богатый рыбой.
В него она закидывала сеть…
4.
Зачем я рассказал тебе об этом,
Любимая? Ты плакала, я видел.
Нам голодно и зябко, ты ж привыкла
К подачкам с вертолетов… Вытри слезы.
Та женщина не доверяла жизни.
Жила не помня прошлого, не веря
Грядущему. Не зная очага,
Сушила на камнях сырую рыбу,
Плела из трав веревки, украшала
Слюдой и рыбьей чешуей жилище.
Она сказала нам: «Внизу, в долине
Ручей заполнил круглую воронку
От некогда взорвавшейся ракеты.
Там поселились люди. Я боюсь их.
Мне нужен муж, но я их избегаю.
Мне кажется, они едят друг друга…»
5.
Мой спутник с ней остался. Я ж спустился
В селенье каннибалов и, не съеден,
Был изгнан ими в гибельное место,
Где жить уже нельзя и людоеду.
Там копошились в ядерных отбросах
Вблизи ракетодрома десять грязных,
Бесчувственных существ, не знавших речи.
Одной из них и оказалась ты.
Ну что, ты хочешь к ним опять? Прекрасно.
Скажи мне только, кто живет за скатом
Того холма, что за четвертым кругом?..
Я знаю Данта, но не эту местность.
Смеешься? Что ж, прощай, подруга АДА!
Ручей петляет. Нет пути назад.
1968 – 1973
Петергоф
Ватер-дворник хохочет,
Ибо гейзер сокрыт под отверстием ватер-клозета,
и новая жертва,
Отколовшись от стайки приятелей,
спорящих с гидом,
Семенит, закрывая надушенный зонтик,
под арку сортира…
Ветер-дворник хохочет, а ветер-садовник устало
Давит кнопку на пульте, и в то же мгновенье,
гарцуя
На перистом рыльце фонтана,
Над буквою «Ж» на стене павильона,
Над сжатой в гармошку
Гранитной рекою впадающих в море ступенек,
Над царственным парком фонтанов,
повисших, как ивы,
На твердой кинжальной струе,
не успев облегчиться,
Воспарил человек, ватер-двор озирая в испуге…
Ура, Ватергоф, всешутейше насаженный сад!
Сколь прозрачны стволы твоих пальм,
кипарисов, хвощей,
Иглы брызг,
Камыши и ковыль, и хрустальные удочки,
розги и гроздья,
Их подвески, капель,
Как Версаль в гололед, плеск и шип,
Бижутерия влажных губных и свистящих согласных,
Серебро, виноград,
Как прекрасен алмазный подлесок,
где каждый охотник
Жаждет знать, где синеет фазан…
Будто хлеб, преломив
Семь цветов в секстильонах раздробленных капель,
Село солнце, и вот уже ватер-затейник
Ставит с лязгом рубиновый фильтр
на могучий прожектор,
Машет желтым флажком и включает
Центральный Рубильник.
Начинается Главное Зрелище – скоро полвека
Каждый вечер несметные толпы зевак
Собирает Оно на Центральную Площадь.
Гаснут лампы. Стихают насосы.
Обнажая стальные пеньки,
Хрипло булькая, срублены, валятся рощи.
Тишина нестерпима.
Сейчас, через десять ударов
Сердца, под грубый взволнованный стрекот
трехсот кинокамер,
Плита танцплощадки отъедет по кругу,
И влажное рыло
Бетонной дыры, грозно всхлипнув,
Понюхает звезды.
Грянет гимн, загорится прожектор,
и через мгновенье
Ты увидишь, как, медно ала, в поднебесьи столпясь,
Будто пламя свечи обновляясь в своем умираньи,
С ревом встанет багровая башня, как будто
Ранен кит, на котором стояла земля,
и теперь не водица, —
Интервал:
Закладка: