Леонард Коэн - Пламя
- Название:Пламя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110939-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонард Коэн - Пламя краткое содержание
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Пламя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Третий раздел книги представляет собой выборку записей из блокнотов Леонарда, которые он вел с ранней юности до последнего дня своей жизни. Расшифровкой более трех тысяч страниц блокнотов, охватывающих шесть десятков лет, заведовал Роберт Фэгген. Хоть Леонард и участвовал в отборе заметок из записных книжек для «Пламени», окончательного их порядка он так и не обозначил. Проблематично было бы – если и вовсе не невозможно – блюсти хронологический порядок, потому что Леонард зачастую писал в одних и тех же блокнотах по многу лет, внося разные записи чернилами разных цветов. Он нумеровал свои записные книжки согласно системе, которую мы не понимаем. При всем при этом мы предпочли следовать порядку записных книжек по их нумерации, пусть порядок этот и не везде хронологический. В выборке этих заметок из записных книжек присутствует россыпь куплетов и строк – то, что Леонард однажды назвал «клочками», – и читателям, знакомым с произведениями Леонарда, зачастую будут попадаться записи, с виду похожие на рабочие черновики стихов и текстов песен. Никаких попыток слепить определенное повествование из этих записных книжек не делалось, и записи воспроизведены здесь как можно ближе к тому, как они выглядят в самих блокнотах: мы не делали никаких попыток менять пунктуацию или разбивку на строки. При транскрипции заметок из записных книжек мы соблюдали определенные условности, поэтому при воспроизведении этих заметок употребляются следующие символы: {} обозначают слово или фразу, написанные выше или ниже строки, [?] указывает на неразборчивое слово или фразу, а * * *отмечает отбивку между записями в блокноте.
Помимо этих трех разделов книги, Леонард хотел опубликовать свою благодарственную речь при награждении его Премией принца Астурийского в Испании 21 октября 2011 года. Также мы включили в эту книгу – благодаря любезности Питера Скотта, друга и коллеги Леонарда, – одно из последних электронных писем его, отправленных меньше чем за сутки до его кончины.
Леонард предлагал напечатать некоторые его автопортреты и рисунки – эту практику он начал в «Книге томления» (2006). Поскольку возможности рассортировать этот материал у самого Леонарда не было, Александра Плешояно выбрала из всего корпуса его художественных работ почти семьдесят автопортретов вместе с двадцатью четырьмя рисунками. Также Леонард согласился на то, чтобы мы воспроизвели некоторые страницы его блокнотов как иллюстрации: в книгу включены двадцать таких изображений.
Наконец, несколько замечаний об отдельных стихотворениях. «Полная занятость» – по сути, более длинный вариант стихотворения «Б-г желает свою песнь». Также следует отметить сходство между стихотворениями «Удачный вечер» и «Много пил». «Откат волны» был выпущен как песня на альбоме Леонарда «Дорогая Хизер» (2004). Стихотворение «Никогда не бедокурил» также вышло как песня на концертном альбоме Леонарда «Не могу забыть: воспоминание о Большом Турне» (2015). Стихотворения «Улица» и «Спасибо за танец» в несколько отличных вариантах представлены как тексты песен во второй части книги. Те, кто знаком с веб-сайтом «Досье Леонарда Коэна», которым занимается Яркко Арьятсало, узнают несколько стихотворений, автопортретов и рисунков, которые размещены там с разрешения Леонарда.
Роберт Фэгген и Александра Плешояно, июль 2018 годаСтихи
Бывает у сердец
Перевод М. Немцова
Я стихи работал честно
Но искусством их не звал
С Иисусом мне уныло
Да и Маркса я читал
Пламя гаснуть не просил я
Искра – ярче под конец
Так ступай скажи мессии
Как бывает у сердец
Дымка летних поцелуев
Где второй я занял ряд
Женщины за все в ответе
Где соперники бузят
Дело, в общем, пустяково
Но оставило рубец
И пришел я вновь проверить
Как бывает у сердец
Одевался я шикарно
Ставил цену просфоре
У меня на кухне киска
И пантера во дворе
Мне в застенке одаренных
Дружбу предлагал стрелец
Чтоб не нужно было знать мне
Как бывает у сердец
Следовало все предвидеть —
Словно карту звезд я знал
И не стоило глядеть мне
Первый взгляд – уже пропал
Парой были мы что надо
Но уж лучше без колец
Некрасиво, неизящно
Как бывает у сердец
Ангел обзавелся скрипкой
А на лире – черт игрун
Души – мелкая рыбешка
И акула – каждый ум
Я открыл все окна в доме
Да темно, темно везде
Просто сдайся – станет проще
Что бывает у сердец
Свою честную работу
Я искусством не считал —
Там рабы уже трудились
Жар певцов жал и сжирал
Правосудие прогнулось
И калеки прут в нужде
Все спустил я, защищая
Что бывает у сердец
Я учился вместе с нищим
Ему драли кожу с плеч
Когти очень многих женщин
Кем не смог он пренебречь
Нет урока, нет морали
Не поет в листве скворец
Нищий лишь благословляет
Что бывает у сердец
Я всегда работал честно
Но искусством не считал
То, что мог поднять, не тужась
Профбилет свой потерял
Из отцовского обреза
С детства я умел стрелять
Мы сражались за идею
Не за право восставать
Пламя гаснуть не просил я
Искра – ярче под конец
Так ступай скажи мессии
Как бывает у сердец

Люблю
Перевод М. Немцова
Люблю тебя я, Мэри
Как словом не сказать
А если б мог сказать я
Нас бы пришли вязать
Арестовали нас бы
И выбросили ключ
Мир нас не любит, Мэри
Он мстителен и злющ
У нас минутка, Мэри
А после нам – кранты
40 секунд от силы
Так мало, знаешь ты
30 секунд, малышка
Осталось нам любить
Услышат, как смеемся мы
И нас примчатся бить
Люблю тебя я, Мэри
Как словом не сказать
А если б и сказал я
Пришли бы нас вязать
Нас заперли бы в карцер
И выбросили ключ
Мир нас не любит, Мэри
Он мерзок и колюч

Каре ягненка
Перевод М. Немцова
вспоминаю каре ягненка
на днях у Мойши
все мы вкусные друг для друга
всякая плоть съедобна
даже рептилии и насекомые
даже ядовитый норвежский лютефиск
зарытый в землю за тысячу лет перед подачей
даже ядовитую японскую рыбу фугу
можно приготовить так
чтобы гарантировать разумный риск
за столом
Интервал:
Закладка: