Бахинур - Тысяча пятьсот рубаи
- Название:Тысяча пятьсот рубаи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005385963
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бахинур - Тысяча пятьсот рубаи краткое содержание
Тысяча пятьсот рубаи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
285
Остыв слегка от эпатажа,
Забудь о правде думать даже:
Нет справедливости нигде,
Она – лишь миф для антуража.
286
Поодиночке жить полезней для души.
Опровергать меня, мой критик, не спеши:
Когда один – никто тебе не треплет нервы,
Не требует отдать себя и барыши.
287
Если кто, повязав архаичный кушак:
«Это модно, – твердит, – ныне принято так»,
И зависит от всяких подобных течений, —
Значит, он губошлёп или просто дурак.
288
Верь в себя, даже если всё время ненастно,
Даже если с тобой поступают ужасно:
Удаётся же людям судьбу изменить —
И тебе это тоже должно быть подвластно.
289
Когда есть деньги, нет причин скулить;
Когда их много, хочется кутить.
Но помните, друзья, большие деньги
Приходят к вам, чтоб вас закабалить.
290
Кем были мы вчера – не главная из тем:
У нас достаточно и без того проблем;
Былое надо знать, но нам усвоить важно,
А кто же мы сейчас и будем завтра кем.
291
Как тысячи веков назад,
Такой же ныне маскарад:
Людей повадки неизменны,
Чему Господь совсем не рад.
292
Мне говорят, в поэзию веков
Ты совершил достаточно нырков,
Но жемчугов твоих благая россыпь
Изменит вряд ли злобных дураков.
293
Прекрасен этот мир, но почему-то тесен
Он для души моей и мной рождённых песен:
Мне всякий шовинист завистливо шипит,
Что никому совсем мой слог не интересен.
294
Страданиями вымощенный путь,
Он выведет меня куда-нибудь,
Но только не туда, где всё погибло,
Где разлита твоей измены ртуть.
295
Смиряются со всем лишь отпрыски гниенья;
Смирившийся совсем не годен для боренья.
Распутство, нищета, убийства, грабежи
Плодятся без проблем от жалкого смиренья.
296
Мой голос не умолк и сердце не угасло:
Я подливаю сам в своё кострище масло.
Лишь дня боюсь, когда Пегас мой улетит,
Заметив, что перо в чернильнице увязло.
297
Я умирал, когда Вы вдруг ко мне пришли
И бледного меня на коврике нашли;
Я ожил, но потом вернулись Вы к другому…
С тех пор гнетёт вопрос: зачем меня спасли?
298
Возможно, я живу на свете по ошибке,
Коль мне не подарил никто хотя б улыбки.
Но, может быть, Господь всё так и предписал,
Чтоб я всю жизнь страдал, кляня свой жребий зыбкий.
299
Я вспоминаю день, смущаясь, чёрт возьми,
Когда я два часа читал Вам рубаи,
Терпели стойко Вы, а после прошептали:
«Не надо рубаи, ты лучше обними».
300
Если б жил человек на земле по уму,
То не стал бы плодить беспросветную тьму;
Он в погоне за прибылью, властью и славой
Забегает невольно в бездушья тюрьму.
301
Конечны судьбы на Земле,
И ты отдашь себя золе;
Пока не втиснут в крематорий,
Пей и вкушай, что на столе.
302
Говорят, ты в мечеть никогда не ходил,
Да и церковь лишь раз как турист посетил,
В синагоге тебя и не ждали…. Возможно,
Ты не знал, что к тебе Кормчий благоволил.
303
Ты споткнулся, упал и мгновенно скончался,
Но Харон тебя в лодку сажать отказался:
Хоронили твой труп без монет на глазах —
Видно, твой образ жизни на ближних сказался.
304
Я не могу никак понять,
Зачем дана мне благодать
Слагать по воле Неба песни,
Коль невозможно их издать.
305
Пусть я давно не ведаю обеда,
Но мне нужна красивая победа
В сражениях за место на Парнасе,
Чтоб был Хайям мне в качестве соседа.
306
От пропаганды низменных страстей
Себя храните и своих детей:
Придуманы для нелюдей пороки,
Канон морали создан для людей.
307
Журавлями воскресли ушедшие в смерть,
Чтобы памятью нашей по небу лететь.
Разрастаются, множатся скорбные клинья,
Огибая по воздуху зыбкую твердь.
308
Веселиться – не значит лакать алкоголь;
Состязаться – не значит в раны вдавливать соль.
Из театра живых в мир теней отправляясь,
Каждый должен в чести завершить свою роль.
309
Мы на каждом шагу потерять можем жизнь,
Потому мотыльком над огнём не кружись.
Но и с теми, кто век свой проводит в футляре,
Никогда, чтоб не скиснуть судьбой, не дружись.
310
Отчего у меня так болит голова?
Либо в ней не найдут свой порядок слова,
Либо там пустота, от которой и больно…
Лишь бы этот нюанс не прознала молва.
311
Черепаха под панцирем прячется всласть,
На ежа невозможно так просто напасть,
У меня же отсутствуют иглы и панцирь,
Есть лишь два кулака да над рифмами власть.
312
Прах блудниц превращает в кувшины гончар,
А затем их несёт продавать на базар:
И при жизни блудницы собой торговали,
И, уйдя в мир иной, предстают как товар.
Интервал:
Закладка: