Соня Рыбкина - Огонь моей души – слова
- Название:Огонь моей души – слова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449641373
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Соня Рыбкина - Огонь моей души – слова краткое содержание
Огонь моей души – слова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так близко звезды! Дотянись рукой
До празднично украшенного неба.
Как много мест на свете, где я не был,
И где хотел бы побывать с тобой.
Сон
Что плавит кровь, рождает жар?
Объята пламенем душа,
И кровь кипит, и грудь в огне,
И страшный сон приснился мне.
Бушует кровь и слышен звон,
Приснился мне ужасный сон;
Явился призрак ночи мне
И за собой увёл во тьме.
И мы пришли в богатый дом:
Здесь гости праздны за столом,
Здесь лиры звук и блеск свечей,
И сладких вин течёт ручей.
И я вошёл. Здесь свадьба, пир,
Бокалов звон и глас любви.
В невесте, Боже! я узнал
Ту, чьи уста я целовал,
Подругу юных дней моих!
Но незнаком был мне жених.
И тихо встал я позади,
На сердце – боль, и жар – в груди.
И шум вокруг меня завлёк,
И боль, и злость во мне разжёг.
И взглядов жар, и смех гостей,
Жених целует руку ей.
И он наполнил свой бокал,
Отпил – и милой передал.
Взглянул я, обмер и застыл:
Наполнен кровью кубок был.
И в руки спелый плод взяла,
Ему с улыбкой отдала.
Он режет плод: ты погляди,
То сердце было из груди.
И сладок, нежен, пылок взор,
Без слов их вёлся разговор.
Жених её коснулся губ,
И смерть моя явилась вдруг.
Не стало слов, не стало сил,
И, словно мертвый, я застыл.
Но танцы снова начались,
И снова гости в круг сошлись.
В молчании я смотрел на них:
Как ласки ей шептал жених,
Как покраснела вмиг она,
Вся нежности к нему полна…
Мы
мы ведь вырастем? это неизлечимо.
разойдёмся, откланявшись, руки пожмём учтиво,
«я люблю тебя» – это уже причинно
следственная и губящая нас же связь.
улыбнись, улыбнись мне, пока ещё есть возможность,
в глазах пока – нежность, в движениях – неосторожность;
жизнь ведь, mein lieber, по сути своей – художник,
вен твоих полюбовно рисует вязь.
жизнь ведь, mein lieber, по сути своей – воришка,
отбирает все лучшее, как в самой нелепой книжке.
наш ребёнок будет однажды играть с мишкой,
(я молюсь, чтобы он был нашим).
однажды мы станем чистым, правдивым, новым;
любовь обернётся в горле искрящим словом,
цвести и блестеть будет ярче всего земного.
и не останется больше меж нами фальши.
Бумеранг
до тебя все не то – разговоры, танцы, фразы, взгляды через плечо; ты целуешься сладко и горячо, и слова твои нежные бьют ключом, только ты – и не хочется ни-че-го.
о тебе будет лучший из всех рассказов.
погляди, за окном расцвела весна; ты живёшь за горами, за гранью сна, я смотрю в тебя – в демона, в колдуна, неизвестна за счастье ещё цена.
дорога ли, mein lieber, моя проказа?
я смотрю, быстро пряник сменяет кнут, я боюсь (но хочу) быть в твоём плену, не желая свободы от цепких пут. ты мне шепчешь, мол: ’liebling, es geht dir gut’.
мир сияет соцветием, буйством красок.
«я люблю тебя» – это ещё игра, то тебе я друг, то тебя я раб; так давай же отныне возьмём антракт, собирайся, mein lieber, тебе пора.
ты вернёшься, как истинный бумеранг.
я ведь с детства читаю такие сказки.
Уходи
Уходи-уходи, забывая семью и дом,
Сохранив в себе чувство, что к правде тебя ведёт.
Нынче ночь рассыпается серебром,
А в душе только та, что тебя бесконечно ждёт.
Уходи-уходи, и, вступая на верный путь,
Отпусти в себе боль, побольше отдай тоски.
(Помни, herzchen, что сердца не обмануть:
Ты пройдёшь все дороги подле моей руки).
Так люби меня, свет мой, в мыслях меня храни,
Для меня ты, Geliebter, лучшая из побед.
Эта жизнь будет, к счастью, только для нас двоих.
Все дороги мои отныне ведут к тебе.
2016
Каю
За окнами кружится, вертит шальная вьюга, летает по замку, руша хрустальный снег. Я здесь одна – и нет ни врага, ни друга, чтобы ускорить мне времени легкий бег; я здесь одна – в короне да в серебре, короля зимы наложница и супруга, и никто давно не слышит мой звонкий смех.
Королева – мой вечный титул, но подданных нет давно; вместо бриллиантов – нестоящее стекло, вся моя свита – льды и снега вокруг; здесь, в замке, я похоронена и сокрыта, сотни лет ни один не видел мое лицо.
Тысяча мертвых Каев – мое горестное наследство; ни один из них не смог мне выложить слово «вечность». Первый был аккуратен, тих, но за ним пришла та девчонка, Герда; второй был верен, но слишком нежен и человечен; третьего холод сгубил, убили нетающие снега.
Тысячи тысяч лет я покорно была одна; восседала на снежном троне, правила зимней, пустой страной, и ответом всегда мне была давящая тишина. Я хочу быть снова улыбчива, влюблена; я хочу, чтобы ты, лукавый и неземной, был моим – отныне и навсегда.
Я хочу, наконец, себя ощущать живой.
Я так долго тебя искала, исследовав этот край, побывав в иноземных странах, чужих пределах.
Подойди же, мой тысяча первый Кай.
Поприветствуй свою хрустальную Королеву.
И разойдемся
Любовь говорит на особом своём наречии,
Машет ручкой, улыбается мне при встрече, и
Как-то по-особому обнимается,
Утыкается влажным носом в мои же плечи.
Я шепчу ей о горечи и о горести,
Я твержу ей о разуме, чести, совести,
А она лишь смеётся да мне в темноте подмигивает:
«Конец есть, Geliebter, отныне у каждой повести».
Лет через десять, на пригородном вокзале мы
Встретимся, улыбнёмся, уже случайные,
Попробуем разговаривать, как в начале, но
Оба застынем в неловком своём молчании.
_
И разойдёмся.
«Декабрь щекочет лица своим морозцем…»
Декабрь щекочет лица своим морозцем,
И кажется, что не спрятаться, не укрыться.
Замрёт вдруг под ясным небом моя столица,
Лишь только мерцают шпили на ярком солнце.
Декабрь ласкает лица, а запах кофе
Щекочет ноздри и дерзко, пьяняще дразнит.
Застынет навек пусть наш пряный и терпкий праздник,
А память хранится пусть в каждом счастливом вдохе.
Ливень
взгляните, ливень! сотни капель,
сливаясь в хор,
ведут, мой ласковый читатель,
свой разговор.
взгляните, ливень! дети стайкой,
разинув рты,
бегут, хохочут без утайки,
и рвут цветы.
взгляните, ливень! сочной неги
полна земля.
она смежает томно веки,
и, как дитя,
смеётся звонко; воздух пряный
хранит двоих.
он полон хрупкой, чистой тайны
её любви.
взгляните, ливень! спелых яблок
полны сады.
сияют капли; блеск их ярок,
как блеск звезды.
Интервал:
Закладка: