Татьяна Ио - Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен
- Название:Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Ио - Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен краткое содержание
Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К чему поддерживать эти сложные споры и задавать сложные вопросы,
Если не для постижения радости, или из обыкновенной лени?
Я стою на склоне,– но даже в хорошие времена
Я постоянно должен что-то менять, регулировать,
А в тяжелые дни иногда
Я боюсь даже самого себя.
Я бываю глуп, не сознавал, что и зачем я делал.
Смотри, как меня уносит волна и
Мне уже не достать даже дна.
Мне бы выбраться на поверхность за глотком воздуха,
Чтобы быть с тобой рядом…
Теперь мы спасены. Ты и Я.
14 мая 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Lady Gaga & Bradley Cooper – Shallow
***
Tina Turner- Help! – Помоги!
В те дни, когда я была намного моложе, чем сейчас,-
Мне не нужна была чья-либо помощь от кого бы то ни было,
Но эти дни так давно улетели, что я уже не так самоуверенна.
И теперь, только сейчас, я пересмотрела свое отношение к этому
И решила распахнуть cвои окна.
Прошу тебя – пожалуйста, если тебе не сложно, помоги мне.
Я посылаю во всеокеанскую Вселенную свой сигнал SOS.
И я действительно благодарна тебе за то, что ты cейчас со мной –
Дай мне свою руку, чтобы я смогла снова подняться на ноги.
Будь другом, ни о чем меня не спрашивай, просто будь рядом.
И вот теперь, когда мы вместе, моя жизнь изменилась настолько кардинально,
– Вся моя независимость расстаяла как в дымке тумана, как будто ее не было.
И поэтому всякий раз, когда я чувствую себя совершенно беспомощной, -
Я нуждаюсь в тебе как никогда.
Прошу тебя – пожалуйста, если тебе не сложно, помоги мне.
Я призываю тебя быть моим другом.
И я благодарна тебе за то, что ты моя опора –
Пожалуйста, помоги мне, чтобы я смогла снова взлететь
Над грешной землей и, наконец, обрести то, что
Я так долго искала.
Милый, прошу тебя, ни о чем не рассуждай, просто подай мне свою руку.
Чтобы я почувствовала и узнала, что значит в этом таком сложном мире
Быть вдвоем с тем, кто надежен и никогда и ни в чем не упрекнет тебя.
А он остается и всегда есть рядом с тобой,
Потому что ты для него дорог.
10 мая 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Tina Turner – Help!
***
Rea Garvey – Kiss Me – Поцелуй меня однажды и в последний раз
Стою на зыбучих песках и жду чуда – дождя.
Мне не хватает определенности, чтобы самому себе вырыть яму и лечь в нее.
И тогда я падаю на колени и говорить слова молитвы, – это все, что я могу.
Вы поднимаете свои руки, чтобы взять мое тело на себя и
Эта волна из человеческих рук движется от самого входа в зал и прямо на танцпол.
Я прекрасно понимал, что потеряв тебя у меня останется право поцеловать тебя мертвым и
Уловить твою лучезарную улыбку как вздохнуть высокогорным воздухом.
Положить монеты- как свои ожидания в собственную жизнь и
Ждать, что же будет дальше.
Поцелуй меня, как ты этого желаешь.
Докажи мне, как ты обо мне заботишься.
Держи меня на своих руках ровно столько, сколько сможешь,-
Ради того, чтобы я остался здесь и с тобой.
Скажи вслух только мне – прямо глядя в мои глаза,
Окрестя свое сердце я надеюсь умереть.
Поцелуй меня так, как это было давным-давно.
И не бойся всей прошлой правды целиком,-
Продержаться бы еще немного времени, хотя бы чуть-чуть.
Я знаю, что невозможно быть таким как ты.
Вот только не надо лгать самому себе, – будь честен хотя бы с истиной.
Это без разницы, если я слышал это и раньше.
Я хочу услышать ее еще раз.
Абсолютно все, что было случайным – все было очень сильным.
Потому что спонтанным, непредсказуемым и искренним.
А значит – естественным и натуральным.
Все, что ломалось – было обыкновенной игрой по правилам.
Поцелуй меня однажды в последний раз:
Покажи мне, как ты обо мне заботишься.
Удержи меня в своем сердце, в своих трудах и в своих мыслях
Только потому, что ты хочешь, чтобы я остался здесь и с тобой.
Скажи мне, чтобы я тебя услышал – глядя мне в глаза,
И тогда, перекрестившись, я буду готов умереть.
15 апреля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Rea Garvey – Kiss Me, – Поцелуй меня однажды и в последний раз
***
Michael Learns To Rock – SomeDay SomeWay
Однажды, когда-нибудь, обязательно
Не находя свободы и в поисках
Покоя в своей душе,
Я решил все забыть
И начать свою жизнь с нуля.
Но я понял, что это невозможно,
Потому что мне оказались неподвластны
Мои мысли, – они думают только о тебе.
Однажды, когда-нибудь, обязательно
Мы с тобой будем снова вместе, милая.
Мы обуздаем вечность и остановимся
В этом мироздании:
Спешить некуда, еще есть время, -
Мы – часть вселенской жизни,
И мы сможем преодолеть любое препятствие
Вместе.
Пытаюсь не представлять эту картину, которая как
Наваждение застряла в моей голове:
Эти воспоминания о нас.
На берегу океана, где гнедые волны
Шепчут мне ласковые слова твоим голосом, -
Ты ведь знаешь точно, что и я думаю о тебе.
Однажды мы обязательно встретимся и снова
Мы будем вместе, милая.
Мы взнуздаем время Вселенной
В своей жизни,
Чтобы никому не принадлежать и быть свободными, -
Нас будет только двое в этом мире,
И мы взберемся на любую высоту с тобой вместе.
Если это будет нужно
Нам обоим.
И сегодня пусть даже если твоя любовь
Растворилась во Вселенной как в океанской воде –
Ты нашла себя в чем-то для себя более важном,
А я – просто согласился с этим.
Но след твоей земной страсти
Навсегда поселился в моем сердце,
Потому что эту страсть невозможно
Истребить, как живую птицу.
07 апреля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Michael Learns to Rock – Someday Someway
***
Smokie – What can I do
Что я могу?
Любая моя мечта оказывается
На расстоянии вытянутой руки, но мне до нее никак не дотянуться.
Как неуловимое облако, уносимое ветром
Высоко в небо.
Каждый мой шаг, которым я ступаю по земле,
Становится очередным неправильным действием.
Как морозно-холодная черная ночь
После солнечного летнего дня.
Что со мной происходит,
Что я должен и еще смогу сделать,
Чтобы все изменить,
Чтобы исправить то, что еще
Возможно исправить?
– Что я могу?
Я привык играть на своей гитаре
Милые и веселые песенки с улыбкой на губах.
Теперь же все настолько изменилось,
Что все в моей жизни перевернуто с ног на голову.
С того самого первого дня моего рождения
Меня можно было назвать человеком, который приносит беды и неудачу.
Хотя я пытался снова и снова
Избавиться от этого, -
Но у меня так и не получилось сделать так,
Чтобы это проклятье исчезло из чужих новостей.
Что я смогу сделать – теперь?
Я слышу чье-то пение, но
Не вижу вокруг себя никого.
Это только бродячие призраки из моей прошлой жизни
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: