Татьяна Ио - Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен

Тут можно читать онлайн Татьяна Ио - Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Ио - Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен краткое содержание

Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен - описание и краткое содержание, автор Татьяна Ио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это размышление вслух, громко и под прицельным взглядом моих читателей, каждое из которых написано под впечатлением музыки и песен в исполнении известных зарубежных певцов и музыкальных групп. Не является переводом,– это плод моих творческих переложений и перефразировка чужих вольных переводов и с допущением небесспорных выводов и умозаключений: для себя самой, чтобы справиться с переживаниями, и всех тех, кому известно, что такое любовная лихорадка – это книга-лекарство для израненного сердца. Выздоравливайте от эмоциональной зависимости и любите настоящей любовью! Искренне ваша, Татьяна Ио.

Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Ио
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как наваждение заманивают меня в водоворот бесполезных мыслей

О том, чего уже никому не дано изменить

Ни при каких условиях.

За невозможностью вернуть безвозвратно потерянное время.

Даже за все блага этого мира.

Замок с ключами от независимости и от уже сделанных ошибок

Исправно себе работает и не ржавеет

В темнице с открытыми дверями, куда

Можно войти и откуда можно легко выйти,-

Стоит только этого очень захотеть.

Что мне необходимо сделать,

Чтобы выбраться отсюда и больше никогда сюда не возвращаться?

= Чтобы начать свою жизнь с чистого листа.

Все не так, как я этого хотел,

О чем мечтал.

Совсем не так, как я думал когда-то

О своей жизни…

Что мне предстоит еще сделать?

Что я могу, – могу ли?

Сделаю ли? –

Что я могу?

= Что я смогу?

– Загадка, которую разгадать могу

Только я сам.

19 февраля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Smokie – What can I do

***

Bee Gees – Stayin' Alive

Выживший

Что ж, ты можешь сказать мне, что у меня всегда есть

Запасной вариант, куда мне пойти и по какой дороге.

Я дамский угодник, – у меня просто нет времени болтать впустую:

Кричащая музыка, горячие женщины, и все такое…

Сколько я себя помню, – я всегда где-то гулял, -

С тех самых пор, как я родился.

А сейчас все в порядке, и ОК.

Вы можете заметить, что я изменился.

Мы сможем понять эффект от портрета мужчины с обложки

Журнала The New York Times.

Будь вы братом или матерью кого-либо, -

Вы остались живыми.

Чувствуя, как рушится город и все содрогается.

А мы остались в живых, мы выжили.

Да, да-да-да, мы остались в живых.

Ну, хорошо, я, -я: то поднимаюсь, то падаю навзничь…

И, если я смогу, – одно из двух: я все равно старался.

Я снова на крыльях над землей и над всем обыденным.

Я танцующий человек и я не могу себе позволить просто проиграть.

Понимаете, вы же знаете, что все нормально и все ОК.

Я буду жив, чтобы еще раз увидеть еще один новый день.

Мы можем хотя бы попытаться понять это влияние Луны

На человека с обложки журнала The New York Times.

Жизнь перестала радовать, так кто-нибудь, помогите мне.

Моя жизнь превратилась в прыжок зайца в вечности.

Я все еще жив. Кто-нибудь мне поможет?

Я только выживаю.

Ты можешь сказать мне, что у меня есть универсальный способ

Идти собственным путем.

Я дамский рыцарь без страха и упрека, – и мне некогда болтать:

Музыка продолжает орать, обжигающие женские взгляды, и прочее…

Я все время, сколько себя знаю, – путешествовал по миру,

Еще с момента рождения.

А сейчас я в порядке, и все ОК.

Вы можете узнать меня совсем с другой стороны

И мы сможем понять, как живет человек с обложки журнала

The New York Times.

Кем бы вы ни были – братом или чьей-то матерью,

– вы остались живые.

Чувствовали, как грохочет город от падения каменных стен,

Но мы остались в живых.

Делая то, что считали единственно правильным, -

Только

Чтобы выжить.

Бесконечная жизнь продолжается,

Мы остались в живых,

Делая по привычке то, что считали единственно верным,

Я выжил и продолжаю жить, -

И кто-нибудь мне поможет

Жить дальше.

06 февраля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Bee Gees – Stayin' Alive

***

Portugal. The Man – Feel It Still

Еще чувствую в себе силу духа

Не могу удержаться, чтобы не распускать свои руки,-

Думаю, что мне надо их просто потереть и сдуть с них пыль, засунув их в карманы.

(На случай, если что-то понадобится от меня моей малышке).

– Может, я схожу с правильного пути?

О, да, – я боец только ради самого удара по условному противнику.

Это было со мной еще в 1966, как сейчас помню.

Это была такая мощь, но я все еще чувствую в себе силы.

И, да – я дерусь только ради игры,

Позволь мне похулиганить, как в 1966-м.

Это было очень волнующе, и я мог бы это повторить,

Ведь я еще чувствую в себе силы.

В моей жизни появился еще один едок,

Но оставь его с няней, мама, и надо позвать могильщика.

– Ушедшая вместе с опавшими листьями.

= Наверное, я сбился с верного пути.

Йухху, я помню эти свои ощущения,

Начиная с 1966 года, тогда

Все было по-другому, и моя жизнь была полна событиями,

Но ты все еще чувствуешь эту волну.

Конечно, да, я воюю ради войны.

Позволь мне вспомнить, как это было в 1966-м,

Как мне все это нравилось и забавляло –

Давно пора было этому прекратиться,

Но я до сих пор помню свои ощущения!

А ведь можно было сражаться ради мира во всем мире, например.

И да, теперь я воюю всего лишь ради драки.

Иду навстречу легкой жизни, и ни о чем не задумываюсь.

Попрощавшись со своими надеждами и мечтами.

Щелкаю каблуками своих ботинок перед старыми врагами.

Было бы неплохо подождать, пока стена вражды не рухнет сама.

Эх, ты, я ведь играю в бои без правил ради своего удовольствия.

Настало время почувствовать себя ребенком, и

Пока эта игра продолжается, – не трожь меня.

Это нахлынула огромная волна?

Это надвигается грозовой тучей с громом и молнией?

Это нарыв и он когда-нибудь взорвется?

Это скоростной поезд, мчащийся по магистрали с выключенным красным светофором?

И это – неизбежно?

О, да, я борюсь с соломенными куклами ради зрелища,

Это так.

Твоя любовь – это пропасть для моего сердца и затмение,

Я могу это легко прекратить, но все еще чувствую в себе бунтарский дух.

Йухху, я боец для игры,

Я еще чувствую все, как в 1966-м,

Это можно очень просто закончить, но

Я все еще чувствую этот накал страстей.

Да, все верно, я борюсь с ветряными мельницами, чтобы поиграть.

Позволь мне почувствовать этот драйв, как в 1986-м, -

Это можно очень быстро прекратить, но мне

Так нравится это ощущение беспредельности своих сил,

Что меня невозможно остановить, пока

Я чувствую в себе силу своего духа.

02 февраля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Portugal. The Man – Feel It Still

***

Celine Dion – The Power of Love

Великая сила любви

Шелковый шепот еще не проснувшихся ранним утром

Любовников, сквозь сон, -

Счастливых и довольных так, что

Как будто за окном идет дождь и гремит гром:

– … Как я люблю смотреть в твои глаза!

Я крепко обнимаю тебя и чувствую движение

Каждого мускула твоего тела.

Твой голос, такой теплый и трепетный,

И твоя любовь, которую я никогда бы не хотела покидать.

Потому что я – твоя леди, а ты – мой рыцарь.

– Всякий раз твои прикосновения превращают меня в воск

И я делаю для тебя, что я умею.

Утонувшая в своих чувствах,– растерянно-потерянная, -

И заснувшая в твоих объятиях,

Когда за окном весь мир словно сошел с ума,

Стремится к чему-то вечному и недостижимому,

Что для обыкновенного человека не понятно и никогда не будет доступно,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Ио читать все книги автора по порядку

Татьяна Ио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен отзывы


Отзывы читателей о книге Дикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен, автор: Татьяна Ио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x