LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Михаил Лермонтов - Варианты поэм

Михаил Лермонтов - Варианты поэм

Тут можно читать онлайн Михаил Лермонтов - Варианты поэм - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Варианты поэм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Михаил Лермонтов - Варианты поэм краткое содержание

Варианты поэм - описание и краткое содержание, автор Михаил Лермонтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Варианты поэм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Варианты поэм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Лермонтов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Залог надежд и будущих наград,

Как прячут иногда сухую травку,

Перо, записку, ленту иль булавку.

12 (87)

Но кто ж она? — что пользы ей вскружить [81] Но кто ж она? — и как могли вскружить

Неопытную голову, впервые

Сердечный мир дыханьем возмутить? [82] а. Как в тексте. б. Сердечный мир дыханьем отравить

И взволновать надежды огневые? —

К чему? — он слишком молод, чтоб любить [83] Что пользы ей? Он молод, чтоб любить

Со всем искусством древнего Фоблаза; [84] Со всем искусством модного Фоблаза;

Его любовь, как снег вершин Кавказа [85] Его душа, как снег вершин Кавказа

Чиста, тепла, как небо южных стран…

Ему ль платить обманом за обман? —

Но кто ж она? — не модная вертушка,

А просто дочь буфетчика, Маврушка.

13 (90)

И мудрено ль? — четырнадцати лет

Я сам страдал от каждой женской рожи…

И простодушно уверял весь свет,

Что друг на дружку все они похожи;

Волнующихся персей нежный цвет [86] а. Начато: Волнующейся б. Начато: Волнующихся персей св<���ежий> в. Волнующихся персей алый цвет

И алых уст горячее дыханье [87] а. И свежих уст горящее дыханье б. Пурпурных уст горячее дыханье

Родили в Саше новое желанье;

Он трепетал, когда его рука

Ее одежд касалася слегка,

Но лишь в мечтах видал он без покрова [88] а. И даже часто (мысленно) в пустыне б. Но лишь в мечтах он видел без покрова

Всё, что для нас конечно уж не ново. [89] а. Наедине бродил с своей богиней! б. Бродил наедине с своей богиней! в. Лежал, склонясь на грудь своей богини.

14 (91)

Он потерял и сон и аппетит, [90] Строфе предшествуют следующие, перечеркнутые затем стихи: И в чудных снах он видел нежный взор И чувствовал

Молчал весь день; и бредил в ночь; бывало [91] Молчал весь день и бредил ночью, словом

По коридору бродит и грустит

И ждет, чтоб платье мимо прожужжало, [92] По всей вероятности, описка: прожужжало вместо прошуршало.

Чтоб ясный взор мелькнул!.. суровый вид [93] а. Чтоб нежный взор мелькнул!.. суровый вид б. Чтоб нежный взор мелькнул!.. сердитый вид

Приняв, он иногда улыбкой хладной [94] Приняв, он иногда мечтал героем

Ответствовал на взор ее отрадный; [95] Начато: Отделаться от сердца…

Но с сердцем страх невыгодна борьба, [96] Начато: Но эта ( или : Но ст<���р>а<���х>)

Оно капризно, глупо, — как судьба…

Итак, мой Саша кончил с ним возиться [97] Итак мой Сашка кончил с ним возиться

И положил с Маврушей объясниться.

15 (92)

Случилось это летом в знойный день;

По мостовой широкими клубами [98] а. По мостовой вилася пыль клубами б. По мостовой вилася пыль столпами

Вилася пыль; от труб высоких тень

Ложилася на крышах полосами

И пар с камней струился — сон и лень [99] А с камней пар клубился — сон и лень

Вполне Симбирском овладели. — Даже [100] Начато: Симбирском овладели. Даже

Катилась Волга медленней и глаже;

В саду, в беседке темной и сырой

Лежал полураздетый наш герой [101] Лежал полураздевшись мой герой

И размышлял о тайне съединенья

Двух душ — предмет, достойный размышленья.

16 (93)

Вдруг слышит он: направо, за кустом

Сирени, шорох платья и дыханье [102] а. Как в тексте. б. Знакомый шорох платья и дыханье

Волнующейся груди — и потом

Чуть внятный звук, похожий на лобзанье.

Как Саше быть — забилось сердце в нем, [103] а. И всё умолкло. Закипело в нем б. Младое сердце закипело в нем в. Начато : Но всё замолкло г. И наконец замолкло всё кругом. д. Вдруг < 1 нрзб. > замолкло всё кругом.

Как маятник — без дальних опасений [104] Как Саше быть — без дальних опасений

Он сквозь кусты пустился легче тени, [105] Начато: Прыжок вперед — он по кустам

Трещат и гнутся ветви под рукой. [106] Трещат и гнутся ветви перед ним

И вдруг пред ним с Маврушей молодой, [107] И вдруг он зрит — с Маврушей молодой

Обнявшися, в тени цветущей вишни [108] Лежит — увы! в тени цветущей вишни

Иван Ильич — (прости ему всевышний). [109] Последним трем стихам предшествовал следующий, затем перечеркнутый текст: И вдруг он видит: что ж? Создатель мой! Иван Ильич, старик седой и грубый Маврушу вдруг целует прямо в губы.

17 (94)

Увы! покоясь на траве густой, [110] И протянувшись на траве густой

Проказник старый обнимал бесстыдно

Упругий стан под юбкою простой [111] И круглый стан под юбкою простой

И не жалел ни ручки миловидной,

Ни круглых персей, дышащих весной… [112] Строфе предшествует начальная незаконченная редакция первых 5 стихов: а. Начата строфа: И протянувшись на траве сырой б. И сладострастно лежа на траве Заворотил ей платье по колени — У Саши закружилось в голове, Как будто рой ужасных привидений Промчался мимо…

И долго, долго бился — но напрасно!.. [113] Но долго, долго бился — и напрасно!..

Огня и сил лишен уж был несчастный;

Он встал, вздохнул (нельзя же не вздохнуть) [114] а. Склоня главу с досадою на грудь б. Склоня главу задумчиво на грудь

Поправил брюхо и пустился в путь, [115] Он встал, покашля<���л> и пустился в путь

Оставив тут обманутую деву,

Как Ариадну, преданную гневу.

18 (95)

И есть за что, не спорю; между тем

Что делал Саша? — с неподвижным взглядом [116] Что делал Саша? — Мрачен, неподвижен

Как белый мрамор, холоден и нем [117] Как мертвый мрамор, холоден и нем

Отрывок на л. 57 об

(62)

Какая сладость в мысли: я отец! [118] Начало строфы соответствует стиху 672 основного текста из строфы 62.

Так говорят (иль думают) иные,

Когда с невестой идут под венец,

Когда на ложе с трепетом впервые

Они кладут невинности конец! [119] Начато: Кладут они

Но горе им! в любви беда излишек;

Толпа слюнявых, скверных ребятишек

Их окружит, как шумных пчел семья,

И свяжет их — не женимтесь, друзья; [120] Наскучит им и свяжет их, друзья;

Но без женитьбы как людское семя [121] Начато: И как

Нам продолжать — о том в другое время.

Таинственная цель есть у людей.

Различными, неверными путями

К ней идут все под ношею страстей,

К ней идут все со смехом и слезами,

Но отстают отцы от сыновей;

Любовь отца не встретит той же в сыне,

Живые мысли юноши в чужбине,

На поле битвы или под окном,

Где видел он головку вечерком,

И шаль и локоть ручки белоснежной,

На край окна склонившейся небрежно. [122] Склонившейся на край окна небрежно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Лермонтов читать все книги автора по порядку

Михаил Лермонтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Варианты поэм отзывы


Отзывы читателей о книге Варианты поэм, автор: Михаил Лермонтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img