Владимир Набоков - Трагедия господина Морна

Тут можно читать онлайн Владимир Набоков - Трагедия господина Морна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трагедия господина Морна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2008
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-91181-768-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Набоков - Трагедия господина Морна краткое содержание

Трагедия господина Морна - описание и краткое содержание, автор Владимир Набоков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Единственный раз «Трагедия» с ее прозаическим изложением была напечатана в журнале «Звезда» (1997. № 4) по тексту, подготовленному к публикации Сереной Витале и Эллендеей Проффер. Печатается по светокопии машинописного текста, имеющего несколько рукописных вставок и исправлений, и рукописному беловику, хранящихся в архиве Набокова, с учетом журнального текста.

Трагедия господина Морна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трагедия господина Морна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Набоков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ЭЛЛА:

Вы подождите здесь… Оденусь…
недолго мне…

(Уходит.)

ГАНУС:

(один, смотрит в окно)

А правда — хорошо;
прекрасный день! Вон голубь пролетел…
Блеск, сырость… Хорошо! Рабочий
забыл лопату… Как-то ей живется
там, у сестры, в далеком захолустье?
Известно ль ей о смерти… Бес лукавый,
покинь меня! Из-за тебя отчизну
я погубил… Довольно! Ненавижу
я эту женщину… Ко мне, назад,
о музыка раскаянья! Молитвы,
молитвы… Я свободен, я свободен…

Медленно возвращаются Тременс, Четверо Мятежников, сзади — Клиян.

ПЕРВЫЙ МЯТЕЖНИК:

Будь осторожней, Тременс, не сердись,
пойми — будь осторожней! Путь опасный…
Ведь ты слыхал: они под пыткой пели
о короле… все тоньше, все блаженней…
Король — мечта… король не умер в душах,
а лишь притих… Мечта сложила крылья,
мгновенье — и раскинула…

КЛИЯН:

Мой вождь,
девятый час; проснулся город, плещет…
Тебя народ на площадь призывает…

ТРЕМЕНС:

Сейчас, сейчас…

(К Первому мятежнику.)

Так что ж ты говоришь?

ПЕРВЫЙ МЯТЕЖНИК:

Я говорю — летит, кренясь, на солнце,
крылатая легенда! Детям сказку
нашептывают матери… За брагой
бродяги именуют короля…
Как ты поставишь вне закона — ветер?
Ты слишком злобен, слишком беспощаден.
Опасный путь! Будь осторожней, просим,
нет ничего сильней мечты!..

ТРЕМЕНС:

Я шею
скручу ей! Вы не смеете меня
учить! Скручу. Иль, может быть, и вам
она мила?

ВТОРОЙ МЯТЕЖНИК:

Ты нас не понял, Тременс,
хотели мы предупредить…

КЛИЯН:

Король —
соломенное пугало.

ТРЕМЕНС:

Довольно!
Отстаньте, траурные трусы! Ганус,
ну что же, ты… обдумал?

ГАНУС:

Тременс, право,
не мучь меня… сам знаешь. Мне молитву,
мне только бы молитву…

ТРЕМЕНС:

Уходи,
и живо! Долго я терпел тебя…
Всему есть мера… Помоги, Клиян,
он дверь открыть не может, теребит…

КЛИЯН:

Позвольте, вот — к себе…

ГАНУС:

…Но, может быть,
она меня зовет! А!

(Бросается к столу.)

КЛИЯН:

Стойте… Тише…
Спасайся, Тременс, он…

ГАНУС:

Пусти! Ты только
меня не трогай, понимаешь — трогать
не надо… Где корзина? Отойдите.
Корзину!..

ТРЕМЕНС:

Сумасшедший…

ГАНУС:

Вот… клочки…
в ладонях… серебро… о, этот почерк
стремительный!

(Читает.)

Вот… вот… «Мой веер… выслать…
Замучил он»… Кто он? Кто он? Клочки
все спутаны… «Прости меня»… Не то.
Опять не то… Какой-то адрес… странно…
на юге…

КЛИЯН:

Не позвать ли стражу?

ГАНУС:

Тременс!..
Послушай… Тременс! Я, должно быть, вижу
не так, как все… Взгляни-ка… После слов
«и я несчастна»… Это имя… Видишь?
Вот это имя… Разбираешь?

ТРЕМЕНС:

«Марк
со мною» — нет, не Марк… «Морн», что ли? Морн…
Знакомый звук… А, вспомнил! Вот так славно!
Вот так судьба! Так этот шелопай
тебя надул? Куда? Постой…

ГАНУС:

Морн жив,
Бог умер. Вот и все. Иду я Морна
убить.

ТРЕМЕНС:

Постой… Нет, нет, не вырывайся…
Мне надоело… слышишь? Я тебе
о безднах говорил, об исполинах —
а ты… как смеешь ты сюда вносить
дух маскарада, лепет жизни, писк
мышиной страсти? Стой… Мне надоело,
что ставишь ты свое… томленье — сердце,
червонный туз, стрелой пробитый, — выше
моих, моих грохочущих миров!
Довольно жить тебе в томленье этом!
Ревную я! Нет, подними лицо!
Гляди, гляди в глаза мне, как в могилу.
Так, значит, хочешь пособить судьбе?
Не вырывайся! Слушай-ка, ты помнишь
один веселый вечерок? Восьмерку
треф? Так узнай, что я — проклятый Тременс —
твою судьбу…

ЭЛЛА:

(в дверях)

Отец, оставь его!

ТРЕМЕНС:

…твою судьбу… жалею. Уходи.
Эй, кто-нибудь! Он ослабел — под локти!

ГАНУС:

Прочь, воронье! Труп Морна — мой!

(Уходит.)

ТРЕМЕНС:

Ты двери
закрой за ним, Клиян. Плотнее. Дует.

ВТОРОЙ МЯТЕЖНИК:

(тихо)

Я говорил, что есть любовник…

ПЕРВЫЙ МЯТЕЖНИК:

Тише,
мне что-то страшно…

ТРЕТИЙ МЯТЕЖНИК:

Как нахмурен Тременс.

ВТОРОЙ МЯТЕЖНИК:

Несчастный Ганус…

ЧЕТВЕРТЫЙ МЯТЕЖНИК:

Он счастливей нас…

КЛИЯН:

(громко)

Вождь! Я осмелюсь повторить. Народ
на площади собрался. Ждет тебя.

ТРЕМЕНС:

Сам знаю… Эй, за мной, бараны! Что вы
притихли так? Живей! Я речь такую
произнесу, что завтра от столицы
останется лишь пепел. Нет, Клиян,
ты с нами не пойдешь: кадык твой слишком
открыто на веревку намекает.

Тременс и мятежники уходят. На сцене Клиян и Элла.

КЛИЯН:

Ты слышала? Отец твой славно шутит.
Люблю. Смешно.

(Пауза.)

Ты, Элла, в белой шляпе,
куда-нибудь уходишь?

ЭЛЛА:

Никуда.
Раздумала…

КЛИЯН:

Жена моя прекрасна.
Не успеваю говорить тебе,
как ты прекрасна. Только иногда
в моих стихах…

ЭЛЛА:

Я их не понимаю.

За сценой крики.

КЛИЯН:

Чу! Гул толпы… Приветственный раскат!

Занавес

АКТ IV

Гостиная в южной вилле. Стеклянная дверь на террасу, в причудливый сад. Посредине сцены накрытый стол с тремя приборами. Ненастное весеннее утро. Мидия стоит спиной, смотрит в окно. Где-то слуга бьет в гонг. Звуки затихли. Мидия все неподвижна. Входит слева Эдмин с газетами.

ЭДМИН:

Опять нет солнца… Как вы спали?

МИДИЯ:

Навзничь,
и на боку, и даже в положеньи
зародыша…

ЭДМИН:

Мы кофе пьем в гостиной?

МИДИЯ:

Да,
как видите. В столовой мрачно.

ЭДМИН:

Вести
еще страшнее прежних… Не газеты,
а саваны, пропитанные смертью,
могильной сыростью…

МИДИЯ:

Их промочило
у почтальона в сумке. Дождь с утра
и темен гравий. И поникли пальмы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Набоков читать все книги автора по порядку

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедия господина Морна отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедия господина Морна, автор: Владимир Набоков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x