Самед Вургун - Вагиф
- Название:Вагиф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Самед Вургун - Вагиф краткое содержание
Во второй половине 1937 г. С. Вургун создает свою бессмертную драму «Вагиф». В произведении поэт с любовью и мастерством воспроизвел трагическую судьбу М. П. Вагифа, его поэтическую возвышенность, человеческое совершенство. За драму «Вагиф» С. Вургун в 1941 г. удостаивается звания «Лауреата Сталинской премии».
Вагиф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Самед Вургун
ВАГИФ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Вагиф (Молла Панах) — поэт.
Хураман — его жена.
Алибей — сын Вагифа от первого брака.
Гюльнар — жена Алибея.
Амина — мать Гюльнар.
Видади — поэт.
Тукезбан — его жена.
Ибрагим-хан — карабахский хан.
Шейх Али — придворный духовник карабахского хана.
Шут при дворе карабахского хана.
Магомед Каджар — шах Ирана.
Визирь шаха.
Телохранитель Каджара.
Страж.
Тамара — грузинка.
Шалико — грузин.
Брат Шалико.
Эльдар — предводитель повстанцев.
Аршак — гачаг (повстанец).
Теймур — гачаг (повстанец).
Муса, курд — гачаг (повстанец).
Ильяс.
Певец.
Сваха.
Ахмед киши — гачаг (повстанец).
Курбан киши — гачаг (повстанец).
Мешади киши — гачаг (повстанец).
Старая крестьянка.
Старик крестьянин.
Мурад — чабан.
Касум — чабан.
Крестьяне, воины Каджара, полководец, гачаги, ханская свита, шахская свита, духовные лица.
Место действия — Карабахское ханство в Азербайджане XVIII века.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Домик и сад в зеленеющей горной долине.
О боже, тяжело живется людям!
Ты видишь, каково живется людям!
Вероучений много — в чем их смысл?
Где истина? Откройся, боже, людям!
Как различить добро и зло, о боже!
Слепые, зрячими когда мы будем?
Дай свет очам! Со злыми будь построже!
Когда мы наконец жить мирно будем?
Средь войн кровавых сердце жаждет мира, —
Но темное кругом бушует море…
Не человек ли драгоценность мира?
Венец творенья — он лежит в позоре!
Не позволяй ему в грязи влачиться!
О боже, помоги добру учиться,
Добро привычкой человека сделай,
Вселенная пусть в рай преобразится!..
Опять за намазом [1] Намаз — молитва.
слагаешь стихи, Видади?
Зачем упрекаешь и ранишь меня?
Видади!
Прости… не сердись! Я твой каждый поступок люблю,
Я каждое слово твое — без уступок — люблю!
Наш бедный очаг, о, пускай он и беден и хрупок,
Наш домик простой, где гостей не бывает, люблю, —
Приходишь домой — и весна для меня расцветает!
Здесь лет уже тридцать любовь обитает… Люблю!
Подруга… Старуха… Эх, юная вечно душа!
Присядем… Подышим… По-прежнему ты хороша…
Душа твоя — свежая вечно листва, Тукезбан!
Там сны моей юности свили гнездо, Тукезбан!
Печаль забываю, с тобой облегченно дыша!
Творец да не взыщет за это сторицею с нас!
Должницей твоей да пребуду всегда и сейчас!
Душа Тукезбан! Меньше спутников стало у нас…
Я сердцем слабею, гнетут меня горе и страх,
С тех пор как Вагиф, собеседник мой, скрылся из глаз,
С тех пор как Вагиф из Казаха ушел в Карабах…
Не слышно о нем… Как пустынно и скучно вокруг!
Где мой собеседник, где сердца и разума друг?
Старик, не грусти, разреши поговорку сказать:
«Кто узел завяжет, сумеет его развязать».
Стук в дверь.
Войдите!
Входят двое послов.
Скажите, не вы ли поэт Видади?
Да. Что вам угодно?
Мы прибыли к вам из Гянджи.
О, милости просим!
Войдите! Ваш путь — позади:
Здесь будьте как дома. Пожалуйте в дружеский дом!
Посланником неба является гость…
Что ж, войдем.
Усаживаются. Тукезбан кипятит на очаге чай в чугунном кувшине.
Так… Откуда вы родом, позвольте узнать.
Как позволите вас называть?
Мы люди Джавад-хана, поэт!
Добрые вести есть.
От Вагифа?
Нет.
В Карабахе Вагиф,—
Вам известно, как путь далек.
Путь далек… И печаль велика…
Все мне чудится дальнего друга призыв…
Слушаю, говорите пока.
Поэта, вам равного, наши не знают места, —
Стихи ваши передаются из уст в уста…
Молим творца, чтобы вас он не отнял у нас:
Слишком богатым подарком не счел бы для нас…
Нет, замолчи! Дар поэзии в нашей стране
Принадлежал дорогому Вагифу, не мне!
Как поживает он в той — за горами — стране?
Сгорбился я, вся душа от разлуки в огне!
Хан поручил нам приветствовать вас.
Он приглашает вас, просит приехать сейчас.
Будучи тонким стихов знатоком…
Что?
Наказ:
Хан говорит: «Пусть приедет сюда Видади,
Пусть возвеличится здесь навсегда Видади, —
Тонет в листве изумрудной узорный айван
Дома того, где года проведет Видади!
Сладкая будет еда Видади,
Станет безмерно богат без труда Видади!
Пусть говорят, что у хана Джавада живя,
Пошлых забот не знавал никогда Видади.
В ханском дворце не коснется нужда Видади!»
Вас приглашает к себе хан Джавад, Видади!
Сын мой! Свободным рожден Видади.
Взорам приятна родная земля.
Скажут мне, старому: «Не уходи!»
Эти потоки, холмы и поля,
Милые горы сумею ль забыть?
Утренний воздух, вечерний туман?
Мне уж ни шахом, ни ханом не быть,
Если приеду — обманется хан.
Друг мой! Упустите счастье из рук,
Счастье, удачу упустите, друг!
Случай — крылатая птица, поэт!
Выпустишь райскую птичку — и нет.
Болен я, немощен стал, — передай,
Песни слагать я устал, — передай;
Плохо, скажи ты, родятся слова;
Музыка больше не та, — передай.
В путь караван собирается мой,
Стар я, пора каравану домой.
Итак, будет хану передан отказ.
Не ждали такого ответа от вас…
О друг мой, упустите счастье из рук!
Богатство зачем упускаете, друг?
Чужое гнездо холодней…
Это вздор!
Не мне предназначенных дней я не вор!
Отрадно в неведомой хижине мне,
Не надо чужого и лишнего мне!
Интервал:
Закладка: