LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Владимир Маяковский - Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927

Владимир Маяковский - Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927

Тут можно читать онлайн Владимир Маяковский - Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1958. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Маяковский - Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927
  • Название:
    Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1958
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Маяковский - Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 краткое содержание

Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 - описание и краткое содержание, автор Владимир Маяковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.

В восьмой том входят стихотворения 1927 года, поэма «Хорошо!» и очерки.

В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Маяковский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[ 1927 ]

Рифмованные лозунги *

Возможен ли
        социализм
           в безграмотной стране?
— Нет!
Построим ли мы
        республику труда?
— Да.
Чтоб стройка
      не зря
         была начата́,
чтоб не обрушились
         коммуны леса —
надо,
     чтоб каждый в Союзе
            читал,
надо,
     чтоб каждый в Союзе
            писал.
На сделанное
      не смотри
           довольно, умиленно:
каждый девятый
        темен и сер.
15,
 15 миллионов
безграмотных
      в РСФСР.
Это
  не полный счет
еще:
льются
   ежегодно
        со всех концов
сотни тысяч
     безграмотных
            юнцов.
Но как
   за грамотность
         ни борись и ни ратуй,
мало кто
    этому ратованию
           рад.
Сунься
   с ликвидацией неграмотности
               к бюрократу!
Бюрократ
подымет глаза
      от бумажных копаний
и скажет внятно:
        — Катись колбасой!
Теперь
   на очереди
        другие кампании:
растрата,
    хулиганщина
         с беспризорностью босой.
Грамота
    сама
      не может даться.
Каждый грамотный, ты, —
ты
 должен
     взяться
        за дело ликвидации
безграмотности
         и темноты.
Готов ли
    ты
     для этого труда?
— Да!
Будут ли
   безграмотные
         в нашей стране?
— Нет!
  

[ 1927 ]

Маленькая цена с пушистым хвостом *

Сидит милка
      на крыльце,
тихо
   ждет
      сниженья цен *
да в грустях
     в окно коси́тся
на узор
   рублевых ситцев.
А у кооператива
канцелярия —
      на диво.
У него
   какой-то центр
составляет
     списки цен.
Крысы канцелярские
перышками ляскают,
и, зубами клацая,
пишет
   калькуляция.
Вперили
    очков тарелки
в сонмы цифр,
      больших
           и мелких.
Расставляют
     цифры в ряд,
строки
   цифрами пещрят.
Две копейки нам,
        а им
мы
 нулечек округлим.
Вольной мысли
         нет уздечки!
Мало ль что —
      пожары,
           ливень…
На усушки
     и утечки
набавляем
     восемь гривен.
Дети рады,
     папа рад —
окупился аппарат.
Чтоб в подробность не вдаваться,
до рубля
    накинем двадцать.
Но —
  не дорожимся так;
с суммы
    скинули пятак.
Так как
   мы
    и множить можем,
сумму
   вчетверо помножим.
Дальше —
     дело ясненькое:
набавляем
     красненькую.
Потрудившись
      год,
        как вол,
объявил,
    умен и зорок:
рубль и сорок —
        итого
получается два сорок.
— Где ж два сорок? —
            спросишь вра́ля.
Ткнет
      рукою
     в дробь: смотри!
— Пиво брали?
         — Нет, не брали.
— Ах, не брали?!
        Значит — три. —
Цены ситцев,
      цены ниток
в центрах
     плавают, как рыбы.
Черт их знает,
      что в убыток!
Черт их знает,
      что им в прибыль!
А результат один:
        цена
копеечного ростика
из центров
     прибывает к нам
с большим
     пушистым хвостиком.
А в деревне
     на крыльце
милка
      ждет
     сниженья цен.
Забрать бы
     калькуляции
да дальше
     прогуляться им!
  

[ 1927 ]

Английский лидер *

Тактика буржуя
      проста и верна:
лидера
   из союза выдернут,
«на тебе руку,
      и в руку на»,
и шепчут
    приказы лидеру.
От ихних щедрот
        солидный клок
(Тысячу фунтов!
        Другим не пара!)
урвал
  господин
      Вильсон Гевлок * ,
председатель
      союза матросов и кочегаров.
И гордость класса
        в бумажник забросив,
за сто червонцев,
        в месяц из месяца,
речами
   смиряет
        своих матросов,
а против советских
        лает и бесится.
Хозяйский приказ
        намотан на ус.
Продав
   и руки,
      и мысли,
           и перья,
Вильсон
   организовывает Союз
промышленного мира
         в Британской империи.
О чем
  заботится
      бывший моряк,
хозяина
   с рабочим миря?
Может ли договориться раб ли
с теми,
   кем
     забит и ограблен?
Промышленный мир? —
           Не новость.
                  И мы
приветствуем
      тишину и покой.
Мы
  дрались годами,
        и мы —
            за мир.
За мир —
     но за какой?
После военных
      и революционных бурь
нужен
   такой мир нам,
чтоб буржуазия
         в своем гробу
лежала
   уютно и смирно.
Таких
      деньков примирительных
              надо,
чтоб детям
     матросов и водников
буржуя
   последнего
        из зоологического сада
показывали
     в двух намордниках.
Чтоб вместо
     работы
         на жирные чресла —
о мире
   голодном
        заботиться,
чтоб вместе со старым строем
            исчезла
супруга его,
     безработица.
Чтобы вздымаемые
           против нас
горы
  грязи и злобы
оборотил
    рабочий класс
на собственных
         твердолобых.
Тогда
   где хочешь
        бросай якоря,
и станет
    товарищем близким,
единую
   трубку мира
         куря,
советский рабочий
        с английским.
Матросы
    поймут
        слова мои,
но вокруг их союза
           обвился
концом золотым
        говорящей змеи
мистер
   Гевлок Ви́льсон.
Что делать? — спро́сите.
Вильсона сбросьте!
  

[ 1927 ]

Мрачный юмор *

Веселое?
    О Китае?
        Мысль не дурна.
Дескать,
    стихи
      ежедневно катая,
может, поэт
     и в сатирический журнал
писнёт
   стишок
      и относительно Китая?
Я —
  исполнитель
        читательских воль.
Просишь?
     Изволь!
О дивной поэме
        думаю
           я —
чтоб строились рядом
         не строки,
              а роты,
и чтоб
   в интервентов
         штыков острия
воткнулись
     острей
        любой остро́ты.
Хочу
     раскатов
      пушечного смеха,
над ними
     красного знамени клок.
Чтоб на́бок
     от этого смеха съехал
короны Георга *
      золотой котелок.
Хочу,
      чтоб искрилась
         пуль болтовня, —
язык
  такой
     англичанам ясен, —
чтоб, болтовне
      пулеметной
            вняв,
эскадры
   интервентов
         ушли восвояси.
Есть
  предложение
        и относительно сатиры —
то-то
     будет
     веселье и гам —
пузо
  буржуазии
      сделать тиром
и по нем
    упражняться
         лучшим стрелкам.
Англичане
     ублажаются
           и граммофоном сторотым,
спускают
    в танцах
        пуза груз.
Пусть их
    в гавань
        бегут фокстротом
под музыку
     собственных
           урчащих пуз.
Ракетами
    англичане
         радуют глаз.
Я им
     пожелаю
      фейерверк с изнанки,
чтоб в Англии
      им
        революция зажглась
ярче
  и светлей,
      чем горящий На́нкин * .
Любят
   англичане,
        покамест курят,
рассловесить
      узоры
         безделья канвой.
Я хочу,
   чтоб их
      развлекал, балагуря,
выводящий
     из Шанхая
         китайский конвой.
Бездельники,
      любители
           веселого анекдота —
пусть им
    расскажут,
        как от пуль
при луне
    без штанов
         улепетывал кто-то, —
дядя Сам *
     или сам Джон Буль * .
И если б
    империалист
         последний
              умер,
а предпоследний
        задал
            из Китая
              дёру —
это было б
     высшее
        веселие и юмор
и китайцам,
     и подписчикам,
            и самому «Бузотеру» * .
  

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Маяковский читать все книги автора по порядку

Владимир Маяковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 отзывы


Отзывы читателей о книге Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927, автор: Владимир Маяковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img